Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Султан и его враги. Tom 1
Шрифт:

— Ваше величество, позовите сюда караульных капиджей, — в пылком, страстном энтузиазме продолжал Гассан, — прикажите вонзить в эту грудь все штыки, я умру с радостной улыбкой благодарности на устах, если только, умирая, услышу слова: «Принц помилован!»

Султан был, по-видимому, тронут словами Гассана, может быть, отцовское сердце уже сожалело о произнесенном в пылу гнева приговоре.

— Мужество твое служит лучшим доказательством того, что ты не шутишь своими словами, — сказал он Гассану. — Чтобы спасти принцу жизнь, ты сделал то, на что до сих пор не отваживался никто! За твою любовь к

принцу тебе прощается твой необдуманный шаг!

— Хвала Аллаху, теперь я надеюсь на жизнь принца, умоляю ваше величество помиловать не меня, а его! Пусть я буду наказан, лишь бы он был прощен!

Удивительное чувство овладело султаном: такого мужества, такой самоотверженной любви никогда еще не случалось ему видеть! Невольно появилось в нем желание не убивать, не отталкивать от себя этого верного, жертвующего своей жизнью за принца человека, а приобрести в нем одного из тех приверженцев, в которых нуждается и которых желает себе всякий государь и которые особенно необходимы повелителю Востока. Окруженный многочисленными опасностями, должен он владеть хоть одним верным сердцем, иметь в свите хоть одного человека, стоящего вне всяких подозрений.

Врагов у него было достаточно, друзьями же он не мог похвалиться.

— Встань, Гассан-бей! — строго приказал султан. — Я хочу быть милосердным не только в отношении принца, но и тебя! Твое самовольное вторжение в мои покои будет тебе прощено! Я готов исполнить твое желание. Принц будет помилован, а ты сегодня ночью умрешь вместо него!

— Благодарю, горячо благодарю вас, ваше величество, — воскликнул Гассан, — теперь я счастлив! Высшее желание моей жизни должно исполниться!

— Передай принцу, что он прощен, но позаботься о том, чтобы он снова не пришел просить за тебя, — продолжал султан, — до завтра я не желаю видеть принца, до завтра! Сегодня с наступлением ночи ты должен быть у меня в кабинете и тогда узнаешь дальнейшие мои приказания, а пока приготовься к смерти!

— Милосердие вашего величества наполнило радостью мое сердце, и последнее слово, которое произнесут мои уста, будет благодарность за то, что мне дозволено умереть за принца, — в благородном энтузиазме воскликнул Гассан. — Приказ вашего величества будет в точности исполнен мной.

Султан отпустил Гассана, проводив его взглядом, в котором живо отражались чувства, впервые вспыхнувшие в его душе.

Гассан, занесенный судьбой в Стамбул после многочисленных приключений и испытаний, поступил здесь в военное училище, хотя во многих кругах втихомолку и поговаривали, что некогда он занимался торговлей рабами.

Теперь Гассан произвел на султана никогда еще не бывалое впечатление. Он должен был сознаться, что Гассан ему очень понравился и что не мешало бы иметь вблизи себя такого отважного офицера.

Еще более усиливала это впечатление любовь к Юссуфу, которая снова вспыхнула в нем с прежней силой и совершенно победила гнев. Гассан только ускорил эту победу. Слова: «Должен ли я напоминать отцовскому сердцу о любимце? Ужасна картина — видеть, как прольется кровь принца!» — не выходили из головы султана.

Вместе с расположением к Гассану росло отвращение к Шейху-уль-Исламу, хотя в последнее время и произошла перемена в отношениях султанши Валиде и великого муфтия. Мансуру-эфенди

удалось ловкими словами настроить султана против Юссуфа и довести его до кровавого приговора против собственного сына!

И что за ужасное преступление совершил Юссуф? Шейх-уль-Ислам выставил его поступок немыслимым произволом.

Но разговор с Гассаном произвел в султане перемену, и, отпуская его, Абдул-Азис уже принял решение, о котором и не подозревал Гассан.

С торжествующим видом победителя вернулся он к принцу и горячо обнял его.

— Ты спасен! Мне удалось отклонить от тебя ужасную опасность, — в радостном волнении воскликнул Гассан, — теперь задача моя выполнена!

— Благодарю тебя, Гассан, за дружескую услугу! Я хочу поблагодарить и моего державного отца за его милость!

— Только не сегодня, Юссуф, отложи благодарность до завтра! Так желает его величество, — сказал Гассан, сияя счастьем, а во дворце в это время уже говорили о его предстоящей казни.

— Скажи, как удалось тебе так скоро изменить намерение султана? Я сильно боялся за тебя.

— Не спрашивай, Юссуф, как мне это удалось! Будь доволен тем, что это сделано.

— Скажи, какой жертвой ты добился моего помилования? Какое-то ужасное предчувствие сжимает мне сердце, — с испугом вскричал принц. — Лицо твое сияет таким странным торжеством. Гассан, скажи мне, что волнует тебя?

— Ничего, кроме радости, что ты спасен! Сегодня вечером я должен буду тебя оставить.

— Оставить? — спросил принц.

— Только на короткое время! Так приказал султан.

— Гассан, я предчувствую что-то недоброе! — воскликнул принц. — Что ты сделал для меня?

— Я только исполнил свой долг, ничего больше! Не беспокойся, Юссуф.

— Ты хочешь меня оставить, да еще по приказанию моего державного отца; ты что-то скрываешь от меня, но я узнаю, я должен во что бы то ни стало узнать это!

— Успокойся, Юссуф, ничего такого нет! Разве ты не видишь, какая искренняя радость, какое торжество светятся на моем лице?

— Я ровно ничего не понимаю! Ты дури, о делаешь, Гассан, скрывая что-то от меня. Я не в силах отгадать, что случилось или должно случиться, по душевная тревога подсказывает мне, что тебе угрожает что-то недоброе.

Гассан старался успокоить принца и навести его на другие мысли, что наконец и удалось ему сделать, напомнив принцу о Реции. Юссуф всей душой отдался этой любви и чувствовал непреодолимое желание снова увидеть Рецию.

Наступил вечер.

— Прощай, Юссуф, — сказал Гассан, стараясь казаться как можно спокойней и веселей, чтобы скрыть от принца цель своего ухода, — я должен идти в покои его величества.

— Гассан, я тебя больше не увижу! — воскликнул принц.

— Мы увидимся, принц! — отвечал Гассан, пытаясь успокоить молодого человека.

— Ты идешь, ты оставляешь меня, и я не пущу тебя одного, где ты, там должен быть и я!

— Этого нельзя, Юссуф, я уже говорил тебе, что султан желает видеть тебя не ранее, чем завтра. Мы мужчины и должны твердо встречать все удары судьбы. Что бы ни случилось, принц, не будет ничего такого, что не служило бы доказательством моей верности и преданности. Но я должен идти! Прости мне, что я должен тебя оставить, иначе нельзя. Еще раз прощай!

Поделиться с друзьями: