Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
— Мечтать не запрещено, - произносит Ева.
— У меня были бы такие же красивые платья, нет, я бы заказала даже лучше, чем у Ребекки, и пальто с настоящим мехом, - продолжает та.
— Главное, чтобы Ребекка не услышала, - протягивает девушка.
— Или же она будет пытать нас всеми известными ей способами, - и Керолайн позволяет себе засмеяться.
Смех затихает и Форбс приподнимается, смотря в окно. Она всерьез задумывается о том, как бы изменилась ее жизнь будь она и вправду хозяйкой дома. Каждый день она просыпался бы в окружении роскоши, и рядом с ней был бы любимый человек, и она обязательно подарила бы ему сына. У нее была бы своя семья, о которой так она так мечтала. Они жили бы счастливо, стали бы семьей. Настоящей. У нее во служении были бы служанки и охранники, личный автомобиль, обязательно без крыши и с водителем, множество нарядов и украшений. Керолайн наслаждалась
Чикаго.
Сидя на заднем сиденье автомобиля Стефан думает о ней и том, насколько же гордой и свободной может быть женщина. Именно эта черта характера и привлекла его в Ребекки. Она всегда стремилась к тому, чтобы быть независимой и свободной. Она сумела привлечь его внимание, но не более, ведь в его сердце только Ребекка. Стефан мог заглядываться на других женщин, но не более.
— Думаете о той женщине?
– спрашивает водитель.
— Подобные женщины, они словно солнце испепеляют тебя, - произносит он. — И, как только такие женщины говорят да, то интерес к ним исчезает.
— Хорошие девочки, становятся плохими и притягивают к себе, словно магнит. Это верно, - соглашается шофер останавливая машину. — Мы приехали в ваш отель.
Пройдя в отель Стефан Сальваторе удивлен, что к его приезду все уже готова, и работник гостиницы проводит его в номер. Стефан Сальваторе готов разыграть спектакль и для этого ему нужно привлечь на свою сторону доверенных лиц. Сальваторе забрасывает нога за ногу, тянется к телефону набирая один из номеров.
— Соедините с шерифом Бородьен, - требует Сальваторе.
— Ожидайте, - на другом конце раздается приятный женский голос.
И пока Стефан ожидал ответа, он осматривал номер в котором ему теперь предстоит жить. Просторная двухместная кровать из натурально дерева усланная шелковым покрывалом поверх которого лежат маленькие подушечки, в центре потолка висит стеклянная люстра, и дополнение спальни шкаф с комод над котором висит зеркало. Сейчас Сальваторе сидел в гостиной, которая отличалась более роскошным интерьером и множеством маленьких деталей, которые добавляли уют во всю эту гамму среднестетестического гостиничного номера.
— Саид Бородьен, полиция Чикаго, слушаю вас, - произносит мужчина.
— Здравствуй, старый друг, - уверенно говорит Стефан.
— Кто говорит?
– непонимающе шипит мужчина.
— Уже и забыл?
– усмехается тот. — Стефан Сальваторе. Мне нужна твоя помощь.
— Встань в очередь, - возмущенно шипит мужчина.
— Мне напомнить?
– Сальваторе перекладывает телефонную трубку к другому уху.
— Моего брата отпустили из отделения полиции Италии, по просьбе твоего отца, - разочарованно произносит Саид. Спасибо за напоминание.
— Нужна женщина, и ее имя Кетрин Пирс, - строго говорит он. — Живой.
— Две недели, - вздыхает шериф.
— Один день, Саид, - говорит Стефан. — Переверни весь город, но найти ее. Клаус Майклсон лично желает увидеть эту женщину, ведь она обманула его брата, и тебе не стоит напоминать то, как Майклсоны обходятся со своими врагами. Я жду тебя завтра в отеле River Hotel.
Сальваторе кладет трубку не желая больше разговаривать. Он точно знает, что шериф Чикаго выполнит его любой приказ. Его резкая речь послужит тому, что Сайд выполнит приказ в срок, и видимо грубый командный голос Сальваторе унаследовал от отца, как и то, что все его приказы выполняются в ту же секунду. Стефан Сальваторе король жизни
добьется поставленной цели, и весь мир будет у ног короля.Пирс замирает у деревянной двери внимательно смотря на листок в своих руках. Адрес верный и значит доктор остановился именно здесь. Стуча в деревянную дверь она только надеется на то, что в этот раз судьба будет благосклонна к ней и именно в этом доме она найдет спасение для себя и своей дочери. Она верит в то, что здесь именно тот человек который поможет ей, и ведь зря судьба привела ее к порогу этого дома.
Мохаммед просыпается, и ему кажется, что стук в дверь это лишь мираж. Мужчина осматривается по сторонам, но в комнате только он. Настойчивый стук усиливается и то, что казалась миражем оказывается реальностью, и доктор набрасывает на свои плечи халат, подходит к двери, чтобы открыть ее, ведь дверь его всегда открыта: и для пациентов, и для тех, кто запутался. Моххамед не может отказать тому, кто нуждается в помощи. И сейчас открыв дверь он видит ее лицо. Лицо женщины, которую он спас около двух недель назад, а она испугалась его и прогнала, а теперь она стоит на пороге его дома, в испачканной одежде, такая несчастная и дрожащая от холода, ведь температура на улице не более двух или семи градусов цельсия, а за ее спиной прячется Надя, которая напугана и голодна, да и скитание по кварталам города утомили ее. Судьба. Возможно это судьба, ведь будучи мусульманином Мохаммед верил в судьбу, а Кетрин отвергала это понятие. Но, сейчас свела их вновь. Мужчина осматривает ее с ног до головы и только разочарованно вздыхает. Пирс думает, что сейчас он прогонит ее, ведь зачем ему нужны ее проблемы. Но, он не откажет ей в помощи и протянет свою руку, чтобы она почувствовала, что в трудную минуту она не осталась одна.
— Проходите, - говорит он, жестикулируя руками, как бы приглашая ее пройти.
— Мне нужна помощь, и да, ты был прав, - вздыхает Кетрин, словно признавая свое поражение. — Я все делала ради нее. Нади своей дочери.
— Я ошибаюсь крайне редко, - мужчина проводит их в кухню. — Вижу ребенок голоден, сейчас разогрею ей кус-кус, а нам сварю кофе с кардамоном.
— Спасибо, - сумела выловить из себя Пирс садясь за стол. — Я думала, что мне не от кого ждать помощи.
— Двери моего дома всегда открыты, - спокойно говорит он перелаживая блюдо в тарелку. — Что произошло? Что привело тебя ко мне?
— Меня шантажировали Надей, и я делала все ради нее : обманывала, убивала, спала с мужчинами, - еле говорит Кетрин опустив голову. — И, так было, я всегда сумела заглушить голос совести. Так было до встречи с Элайджей, ведь глядя в его глаза я испытала нечто прекрасное. В его глазах была бездна, в которой я готова была тонуть. Мое сердце забилось быстрее, и я впервые была с тем, к кому тянулось мое сердце. Я была с ним, потому что желала быть только с ним, а не потому что мне приказали. Я должна была отравить его, но не смогла сделать этого и ушла оставив записку. Позже, когда мне отказались вернуть дочь, я пошла в офис Элайджи и рассказа ему всю правду, и расплатилась за свою ложь тем, что он ударил меня. Я думала, что смогу все изменить, но не вышло. Я доверила Элайджи свою свободу, и он освободил меня от всего этого, вернул дочь. Но, теперь он не желает видеть меня, а я все еще верю, в то, что он простит меня, ведь я все так же желаю быть с ним. Только с ним. Теперь мне не нужен никакой другой мужчина. Я не взгляну на другого. После всего того, что я пережила с Элайджей я не смогу взглянуть на другого.
— В моей стране за твои деяния тебя зашвыряли бы камнями или притащили бы на площадь, как публичную женщину и восемьдесят раз ударили плетью, - серьезно говорит он ставя перед Надей тарелку с едой.
— Мне уже страшно, - вздрагивает Пирс, слыша его слова. — Как хорошо, что я не в одной из восточных стран.
— Но в отличие от ваших обычаев, наши женщины защищены, и мужчина никогда не бросит ее, а западные мужчины оставляют женщину, как только наигрались, - заявляет мужчина, выбирая приправу для кофе.
— У меня выбора, как согласится, - соглашается она.
— Я покушала!
– восклицает Надя.
— Отведи ее спать, а после поговорим, - шепчет Мухаммед.
Уложив дочь на диван, и накрыв ее одеялом, Пирс возвращается в кухню, где на столе уже стояли чашки кофе.
— Я запуталась, - закрывая лицо, произносит Пирс.
— Разумная женщина добавляет сахар во все, что она говорит мужчине, и убирает соль из всего, что мужчина говорит ей, - цитируя восточную мудрости, он выпивает кофе. — Пей кофе. Моя жена разумная женщина. У нас двое детей: дочь и сын. Но я не смог взять Зулейку с собой. Они вдали от меня, и мое сердце сжимается, но я могу посылать им деньги. Я скучаю по ним.