Сумерки времён
Шрифт:
Артём вдруг осознал, что всё это уже было. Он огляделся по сторонам. Как такое возможно? Как он оказался здесь? Неужели Хранитель не обманул его и переместил в прошлое? Но почему сюда? Значит, именно сейчас ещё была возможность всё исправить и спасти товарищей!
— Вот что, Рат, Тоскр. Нет времени на разговоры! Вы не поверите, но всё это уже было. Мы ходили к Оракулу и… Я переместился назад во времени. Не знаю, почему именно сюда. Но мне нужна ваша помощь. Мои друзья в опасности!
Дрорги некоторое время молчали, а потом Рат засмеялся.
—
— Ничего. Я увидел своё прошлое. Не одно, а много-много вариантов. Видел, как погибли мои друзья. Какие-то странные видения из будущего. А потом Урд предложил сделку. Но не назвал цену. И вот я тут.
Дрорги задумались.
— А и пёс с ним! Так что ты там видел про своих друзей?
Артём пересказал видение сражения на болотах и как Кирилла тащили по подземелью.
— Ну, что касается второго, крх-крх, это мне непонятно. А вот дамочки твои… Это я знаю где. Гиблое место. Всеотец их образумь, туда соваться!
— Далеко отсюда?
— На своих двух не успеть, — возразил Рат.
— А если ту летающую фиговину ему дать? — спросил Тоскр, посмотрев на брата.
— Ты о чём?
— Ну, та штука… В ангаре.
— А! Кхр-кхр. Вот что человек… Бери своё барахло. Собирайся! Есть у нас кой чего. С этим ты быстро домчишь до своих девок. Кхр-кхр, — засмеялся Рат.
Артём стал собираться. Через пять минут он был готов. Дрорги времени тоже не теряли и к его приходу приготовили несколько вещей.
— Возьми, — сказал Рат протягивая ему необычный предмет, похожий на земное ружьё, но четырёхствольное, с блоком откидных стволов. В придачу к нему дрорг протянул большую коробку патронов.
Майор взял подарок.
— Да не тычь в меня! — заорал тот, когда он стал вертеть оружие в руках.
— Откуда это? А, понял… Из дерьмопада — пошутил Артём.
— Вот именно, из него самого, — буркнул Рат. — Пошли за нами, покажу…
Дрорги отвели его в один из отсеков убежища. Посреди ангара стоял замысловатый аппарат, похожий на легковую машину. Машина была, мягко говоря, не первой свежести, но выглядела исправной. У неё не было крыши, а вместо колёс выступали странные приспособления.
— Мы на ней особо не летали. Берегли для особого случая. Вот и пригодилась, — сказал Тоскр. — Работает! Там всё просто. Тянешь баранку на себя — идёт вниз, от пуза толкаешь — вверх. В общем, разберёшься…
— Вот, братцы, спасибо! — обрадовался Артём.
— Слышал, Рат, как он нас назвал? — хихикнул Тоскр. Потом серьёзным голосом добавил: — А ты всё отдал? Или зажал?
— Да заткнись ты! — Рыжий карлик огляделся по сторонам. Заприметил какую-то вещь и подобрал её. — И это, вот ещё… Держи! Крх-кхр. Пригодится.
Артём взял в руки небольшой предмет, похожий на кастет. Он сжал его в ладони, и вокруг прибора вспыхнул золотистый полупрозрачный круг. От неожиданности майор чуть не выронил его.
— Аха-ха! Видел бы ты свою рожу! — засмеялись
дрорги. — Ой, умора! Это щит!— Вот спасибо! Я даже не знаю, чем вас отблагодарить…
— Да ладно тебе. Потом сочтёмся! Крх-крх. Дуй! В навигаторе я курс проложил.
Артём сел в машину. Несмотря на то, что он был в Витязе, она была довольно удобна.
— Возьми и это, — дрорг снял с себя золотой обруч переводчика и кинул его Белову. — Забирай, крх-крх.
— А как же вы?
— Бери, бери, пока я не передумал… — бурчал карлик.
«Виз, следи за эфиром. Полетим искать товарищей!» — скомандовал Артём Визирю, толкая от себя штурвал машины.
Двигатели зарычали и окутались голубоватым свечением. Машина шустро рванула в люк в потолке ангара. Управлять этим устройством было немногим сложнее обычной машины, а бортовой автопилот с лёгкостью компенсировал ошибки пилота. Теперь главное было не опоздать, иначе сделка с Урдом теряла смысл.
Большая Куча осталась далеко позади. Снизу кругом тянулись болота и железные деревья. Место и правда выглядело гиблым. Через полчаса полёта впереди показались знакомые по видению Оракула кубические развалины.
* * *
Лю Син и Анжелика бежали так быстро, как могли. Сзади раздавались чавкающие звуки болотных топей, хруст металлических ветвей деревьев, топот лап, рычание и клацанье зубов. За ними гнались огромные твари, похожие на волков, только с шестью лапами и под два метра в холке. Существа преследовали людей. Если бы не джампы, они ни за что не оторвались бы от волков. Но сейчас главное было не угодить в топь и нащупать твёрдую поверхность, от которой можно было бы оттолкнуться и совершить очередной прыжок.
Первой бежала китаянка. То и дело Лю Син совершала прыжок с разворотом и успевала вести огонь из винтовки по преследователям. Волки взвизгивали, падали, но затем вставали и продолжали погоню. Дистанция сокращалась.
Топь закончилась. Впереди на холме возвышалась полуразрушенная квадратная башня.
— Туда! — крикнула Лю, указывая на постройку. — Попробуем залезть наверх. Там они нас не достанут!
Девушки ускорили бег до предела. Но и звери, выбравшись из болота, побежали ещё быстрее. Шесть мощных лап позволяли им совершать длинные прыжки.
Анжелика оступилась и упала. Лю остановилась и вернулась к ней.
— Беги! — прокричала Дебрё. Но китаянка не собиралась бросать подругу. Она открыла огонь по волкам, но пять существ словно и не замечали её пуль.
«Это конец!» — мелькнула мысль, когда волки, рыча и капая слюной, приблизились к женщинам.
Высоко в небе мелькнула тень, пронеслась, словно большая бескрылая птица. Волки замерли и злобно зарычали. Беззвучно сверкнула молния. Разряд попал в ближайшего пса и испепелил его голову. Обезглавленная туша рухнула на землю, окутавшись дымом. Запахло горелым мясом и палёной шерстью. Остальные волки ощерились, поджали хвосты и ринулись на утёк в болотную чащу. Сверкнуло ещё две молнии, и ещё два зверя исчезли в облаках пара и дыма.