Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумма Теологии. Том VIII
Шрифт:

Ibid.

11

Ibid.

12

Ethic. III, 5.

13

Phys. I, 5.

14

Ethic. VI, 8.

15

Ethic. VI, 9.

16

De Lib. Arb. I.

17

Ethic. VI, 5.

18

В каноническом переводе человека, о котором идет речь, зовут Хирам-Авия (а пишет о нем в своем письме Соломону Хирам). При этом слово «рассудительно» отсутствует.

19

В каноническом переводе: «Поставь преграду в гортани твоей».

20

Moral. II.

21

Ethic. III, 5.

22

Ethic. II, 6.

23

Ethic. VI, 13.

24

Ibid.

25

Ethic. III, 5.

26

Polit. I, 3.

27

Ethic. VI, 13.

28

De Div. Nom. IV, 2.

29

См. комментарий 1 к 79-му вопросу первой части (т. 3).

30

De Trin. XIV, 9.

31

Ethic. VI, 5.

32

Ethic. VI, 11.

33

Ethic. VI, 5.

34

Etym. X.

35

Ethic. IV, 8.

36

Etym. X.

37

Ethic. VI, 10.

38

Ethic. I, 1.

39

Ethic. V, 3.

40

В каноническом переводе: «Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими?».

41

Ethic. VI, 9.

42

Ethic. V, 3.

43

Ethic. VI, 8.

44

Polit. III, 2.

45

Ibid.

46

Ibid.

47

Polit. I, 5.

48

Ethic. VI, 8.

49

Ibid.

50

Ibid.

51

В каноническом переводе: «Сыны века сего догадливее сынов света в своем роде».

52

Ethic. VI, 8.

53

Ethic. VI, 13.

54

В каноническом переводе: «Помышления плотские суть смерть».

55

Ethic. VI, 13.

56

Topic. III, 2.

57

Moral. II.

58

Ethic. II, 1.

59

Ethic. VI, 12.

60

В каноническом переводе: «В старцах — мудрость, и в долголетних — разум».

61

Ethic. II, 1.

62

Ethic. X, 7.

63

Ethic. VI, 5.

64

Ethic. II, 2.

65

Metaph. I, 1.

66

Ethic. VI, 5.

67

Поделиться с друзьями: