Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумман твоего сердца
Шрифт:

Точно, а ведь палатку можно сшить из той же плотной ткани, что и лодку, покрыть латексом из смолы дерева гуттаперча и соком рупиты (благодаря этому она будет непромокаемая и не продуваемая). Так с этим просто, здесь главное — продумать, как её сшить и из чего сделать дуги для палатки, чтобы она тоже была мобильной и компактно складывалась.

Раздумывая о новом изобретении для мира Эродар, я совершила невероятную глупость, поделилась идеей с мсье Аллистером. В итоге наша поездка прошла под непрекращающиеся предположения и вопросы управляющего, к обсуждению также подключились все участники нашего путешествия.

Парни предлагали различные варианты для изготовления дуг — от веток деревьев со странным

и не запоминающимся названием до железных палок, но ни один из предложенных вариантов, к сожалению, не подошёл. Трубку, допустим, мы вместе с Заком сможем сделать, хотя здесь вопрос в составе железа (всё же мне необходим облегчённый сплав), а вот резинку в дугах нечем было пока заменить, разве что тем же латексом. Но как из него сделать тонкую нить и при этом учесть её плотность и тягучесть, чтобы она не рвалась при растяжении? Или продумать пазы, складывать части дуг, как пирамидку… в любом случае необходимо провести опыты, а приступить к ним можно только по возвращении в герцогство Розель.

— Леди Натали, за поворотом появится замок Данклав, — торжественно произнёс мсье Аллистер спустя два с половиной дня нашего путешествия.

— Отлично, — пробормотала я, находясь в странном предвкушении, и даже поёжилась. Казалось, что сейчас увижу что-то невероятное и радостное. Ожидания от поездки пока не оправдались, дорога, по которой мы ехали, пролегала сквозь густой лес, поэтому рассматривать было совершенно нечего, кроме таверны, в которой мы были вынуждены переночевать, но и там любоваться не на что, да и не хотелось. Я и дышала-то там через раз, пробежав через общий зал и затыкая рот и нос платком, а оказавшись в своей комнате, распахнула окно настежь и наконец-то вдохнула полной грудью. Но и в там находиться было невыносимо, пока в ней не выветрился затхлый воздух. В общем, не так я представляла себе поездку по незнакомому для меня миру. Где же невиданные звери, растения, домики, похожие на пряничные? А новые расы? Неужели здесь нет драконов? Я, конечно, прочитала историю мира Эродар и знаю, что мир населяют только лишь люди, но в книге и о бытовой магии нет ни слова, так что я всё же надеялась повстречать хотя бы тролля в лесу…

— Леди Натали, вам понравится замок Данклав, с появлением леди Вилии в нём стало лучше и очень много необычного, такого вы нигде не видели, — проговорил Брайн, заметив, что я погрузилась в свои мысли.

— Возможно, — ответила и улыбнулась обеспокоенному парню. И впрямь, чего это я так разволновалась? Там Вилия, Амелия и Андре… Уверена, они будут очень рады моему приезду. Хотя, честно признаться, в глубине души я надеялась встретить Михеля, чтобы он увидел меня въезжающую верхом на Ефи, красивую, гордую. Поразился тому, как я ловко спешусь, восхитился моим умением ездить верхом и, конечно, непривычным видом. Главное — близко к нему не подходить, пока не приму ванну, а то запах пота и лошади поразит его сильнее.

— Вот же ж… И зачем тебе это? — буркнула себе под нос.

Глава 37

— Натали! — крикнул маленький вихрь и, подбежав ко мне, крепко обнял.

— Амелия, я так по тебе соскучилась! Ты так подросла! — откликнулась я, счастливо улыбаясь и обнимая в ответ девочку.

— Я тоже очень соскучилась! — воскликнула Ами и произнесла: — Это Лен, мой друг. — Она представила высокого, нескладного парнишку, с которым до нашего появления

играла во дворе.

— Добрый день, леди Натали! Как вы добрались до герцогства Данклав? — важно спросил Лен, старательно изображая взрослого мужчину.

— Добрый день! Хорошо добрались.

— Юная леди, а по мне вы не соскучились? — спросил мсье Аллистер, притворно нахмурив брови.

— Дядя Аллистер, Брайн! — взвизгнула девочка и тут же повисла на управляющем, как маленькая обезьянка.

— Вот, а то смотрите… — пробормотал счастливый мужчина, с трудом справляясь с нахлынувшими эмоциями.

— Амелия, я надеюсь, ты пригласила гостей в замок? — послышался со стороны замка голос Андре.

— Ой, нет! Леди Натали, мсье Аллистер, Брайн, рада вас видеть, прошу вас! — произнесла Ами, сделав приглашающий жест в направлении замка.

— Я тоже рада тебя видеть, и тебя, Андре, тоже, — проговорила я, еле сдерживая смех. — А Вилия где?

— С Давидом; заперлись в кабинете и не выходят уже час; говорит, это сюрприз. Может, ты её вытащишь оттуда? — тяжело вздохнув, произнёс Андре.

— Попробую, — усмехнулась я, понимая, что если Вилию, как и меня, захватила идея, то она не успокоится, пока не осуществит её.

 Зайдя в замок, я огляделась: просторный холл, две лестницы с ажурными перилами, ведущие на второй этаж, у подножия которых стояли огромные горшки с цветами, у стены рядом с чайным столиком вольготно разместились диванчик и пара кресел, а сквозь огромные окна проникал солнечный свет, разбегаясь по полу маленькими зайчиками и делая холл большим и ярким.

— Добро пожаловать, Ваша Светлость! — произнёс встретивший нас мужчина (кажется, это был дворецкий). Вилия так подробно описала этого человека, что теперь его точно не с кем не спутаешь.

— Бертран? — спросила я и, получив подтверждение, тут же продолжила: — Обращайтесь ко мне «леди Натали». Рада с вами познакомиться!

— И я рад, леди Натали. Разрешите проводить вас в гостевые комнаты.

— Спасибо, вы очень любезны, — ответила ему и, подхватив небольшую дорожную сумочку с первым необходимым, отправилась следом за дворецким.

— Ами, сходи, пожалуйста, к Давиду, сообщи маме о наших гостях, — произнёс Андре, когда я уже находилась у лестницы.

 В комнате, куда меня привёл Бертран, было тоже светло, чисто и очень уютно: высокая кровать, бежевое покрывало на ней и куча подушек разного размера, два кресла шоколадного цвета, рядом — столик; коврик лежал ровно посреди комнаты, а на окне висели светло-бежевые портьеры. Выделенные покои мне очень понравилась: как-то всё здесь было по-домашнему, что ли...

 Поблагодарив дворецкого за помощь, я, недолго думая, отправилась в ванную комнату. Жутко хотелось смыть с себя грязь, пот и запах лошади. Там я пробыла совсем недолго: не терпелось увидеться с Вилией. Но стоило мне только зайти в комнату, как эта сумасшедшая девушка тут же стиснула меня в объятиях расцеловала.

— Вилия, ты меня до инфаркта доведёшь! — вскрикнула я, не ожидая нападения.

— Светлая! Как я рада тебя видеть! Ты не представляешь, как я волновалась! — протараторила сестра, продолжая меня осматривать.

— Я тоже очень рада тебя видеть, — ответила, улыбаясь, глядя на чуть округлившуюся девушку.

— Ты, кажется, похудела. У тебя всё хорошо? Ничего не случилось? Андре не отпускал меня к тебе, говорит, опасно в моём положении, — пробурчала Вилия, не прекращая засыпать меня вопросами.

— Не похудела, немного загорела. Всё хорошо; изготовили и привезли надувную лодку, непромокаемый плащ и комбинезон… А ещё мне нужна экономка, дворецкий, необходимо купить ткань и много ещё чего. И правильно сделал, что не отпустил, тебе действительно стоит поберечься: кажется, с медициной в этом мире плохо, — постаралась ответить на все вопросы Вилии.

Поделиться с друзьями: