Суперкарго. Путевые заметки грузового помощника капитана
Шрифт:
Перед въездом в туннель под рекой Гудзон автобус остановился, водитель уплатил в кассу несколько долларов, и мы въехали в едва освещенный тусклыми лампочками, провонявший выхлопными газами длиннейший туннель. Сразу за ним начинается Уолл-Стрит, Улица-стена, стиснутая громадными небоскребами, лишенная солнца, запруженная народом и транспортом, точно такая, как все мы ее и представляли. Вместе с восхищением мастерством рабочих и инженеров, воздвигнувших эти колоссы, появляется чувство какой-то обреченности. Неужели для того живет на земле человек, чтобы заточить себя в этот бетон и камень? Что если такие Уолл-Стриты встанут по всей земле?
Все дальше мчит нас автобус по стритам и авеню гигантского города. Кое-где встречаются еще парки даже с фонтанами. Цветут яблони, гуляют по аллеям
Проехав громадный торговый центр, эмпайр-билдинг, оказываемся на берегу реки. Прямо перед нами высится здание ООН, украшенное флагами стран, членов организации. Перед входом наша знаменитая скульптура «Перекуем мечи на орала». По парку перед зданием течет непрерывный поток туристов из всех стран мира. Входим внутрь. В просторных залах организованы выставки картин, скульптуры всех направлений в искусстве от ультрасовременных до классики. В бесчисленных киосках по бешеным ценам продаются сувениры. Через стекло в фойе видим пустой зал заседаний. На стенах висят фотографии крупнейших политических деятелей мира.
Затем едем на Отчэд-стрит, по-нашему, Садовую улицу. Здесь расположены рынки, лавки, где торгуют по более или менее сносным ценам. За прилавками есть и эмигранты из Советского Союза. Долго добивались, чтобы вырваться в «свободный мир», — и вот торгуют всяким хламом, отчаянно зазывают покупателей.
День близится к концу. Озаренный лучами заходящего солнца, наш автобус мчится домой, в СССР, ибо так мы зовем наш маленький, по сравнению с этим городом, теплоходик. Проскакиваем задохнувшийся выхлопными газами туннель — и вот он, наш дорогой «Сулейман Стальский». И флаг развевается на корме, родной красный флаг. Все возбуждены, смеемся, будто прибыли, действительно, домой.
Погрузка началась Первого мая. И сразу же неприятность: боцманская команда не успела подготовить трюмы. Виноват, конечно, не кто иной, как суперкарго. Потеряли целый час, а у американцев это сразу превращается в доллары, ибо с той секунды, как докер вступил на борт судна, он получает свою зарплату. И ему нет никакого дела до того, кто там и почему не подготовил условия для работы. Существование в условиях конкуренции приучило американцев быть суперреалистами. Вы можете быть ему лучшим другом, но, когда дело касается долларов, не ждите никаких поблажек и привилегий.
Пришла бригада, в основном, пожилых докеров, работают как бы шутя, но не тратят ни секунды на перекуры и разговоры. Зато когда бьет час перерыва, мгновенно останавливают работу. И если в этот момент строп висит над трюмом, докер выключит лебедку и груз будет висеть до начала рабочего времени. Работают они ладно и быстро, но как безжалостно ломают ящики! На рассыпанный груз не обращают ни малейшего внимания, и даже, как мне показалось, с каким-то удовольствием давят его погрузчиками. Вот уж действительно работают не на себя, а на хозяина! По законам порта во время погрузки-выгрузки ни один из наших людей не имеет права находиться в трюме. С болью наблюдаю сверху за этой расправой с ценностями. Стивидор, мужик одного роста со мной, но, по крайней мере, раза в два тяжелее, с вечной сигарой в желтых зубах только ухмыляется: «пусть себе работают, это их дело».
Вместе со стивидором осматриваем груз, приготовленный для нас на складе. Это уже знакомый мне «тин
плэйтс», то есть жесть и генеральные грузы на порт Бангкок и в Малайзию. Наш агент Чарли Буш — молодой, но уже начинающий лысеть малый, в дырявых джинсах, носится, как метеор.— Эжэн, тому, кто хочет иметь успех в этом мире, надо шевелиться быстро, — смеется он в ответ на мое замечание о том, что он бегает, как мальчик. — И не зевать, Эжен, ни в коем случае не зевать!
Он работает сейчас по какой-то новой системе, то есть закреплен сразу за тремя портами: Нью-Йорк, Балтимора и Филадельфия, где обслуживает только советские суда, являясь одновременно еще и агентом и стивидором. Все успевает, видимо, и вправду далеко пойдет, если не сорвется.
Мне, конечно, очень удобно, что и здесь, в Нью-Йорке, и дальше я буду иметь дело только с Бушем, который явится в каждый порт к нашему приходу на своей машине. Чарли работает всего два года после демобилизации, служил на авианосце «Дж. Кеннеди».
— Торговать, Эжен, куда приятнее, чем воевать, — говорит он, подмигивая и похлопывая меня по плечу.
— Согласен, Чарли, лучше торговать. Радист передает мне новую букировку на порты Америки, которые мы посетим. К планировавшимся добавляется еще Галвестон, рядом с Хьюстоном, будем там брать хлопок на Гонконг. Намечается фрахт на 600 тысяч долларов. Это уже неплохо!
По судну снуют любопытствующие посетители. Ко мне то и дело заходят «туристы». А мне забот и без них полон рот.
Куда-то запропастился трюмный Леша Балаховцев, грузчики идут ко мне: надо сменить блок на третьем номере, смазать шкентель на втором, а в третьем уже заканчивается выгрузка, и надо открывать твиндек. На втором номере сломалась лебедка — надо вызывать механика и электрика — бегу к телефону и вдруг обнаруживаю, что мой Леха... красит борт судна. «Чиф послал». Ну что ж, со старпомом не поспоришь.
Но мои мольбы дошли до всемогущего: после обеда меня подменяют, и мастер разрешает мне еще раз съездить в город. Автобус доставляет нашу группу к советской миссии. Пока капитан и помполит отмечаются у консула, мы исследуем близлежащие кварталы. Напротив нашей миссии, в здании бывшей синагоги, располагается небезызвестная «Организация защиты евреев в Советском Союзе». Как тут не вспомнить лавочников с Отчэд-стрит, уже вкусивших плоды этой «защиты»! Почему бы «организации» не обратить свою энергию на защиту собственных граждан в Америке. Хотя бы вот этих детей, которые в соседнем с синагогой магазинчике под названием «Школьные книги» копаются в книжках, заполненных порнографией. А в магазине «детских игрушек» продаются каски, автоматы и пулеметы, пусть пластмассовые, но все — гитлеровского образца. Купят ребенку эту «амуницию», и будет он щеголять в фашистской форме, с фашистскими регалиями и оружием, и едва ли узнает, поймет, сколько крови, страданий принесли народам солдаты в такой форме! А разве вон те парни и девушки, напичканные наркотиками, и вяло бредущие по аллеям, не нуждаются в защите и спасении? Ночью отшвартовались и по узкому каналу направились в Филадельфию. В Филадельфии утром появился примчавшийся на своей машине Чарли, стали с ним оговаривать порядок работ. В воскресенье грузчики работали дружно. Я узнал, что в этот день их почасовая оплата в полтора раза больше, вот и набросились на работу, как львы. А наши ребята постарались в рекордные сроки подготовить трюмы. Вместо 30-40 минут открывали крышки за двадцать. Но я все же думал, как дорого обходятся даже такие простои. А если бы открывались гидравликой, с помощью нажатия кнопки — как много труда и средств можно бы сэкономить!
В День Победы, 9 мая, я узнал от стивидора, что официально в Америке этого праздника нет, но многие его отмечают, в том числе и он, потому что хорошо помнит войну и кто ее выиграл. Понимает он и главную роль Советского Союза в победе над фашизмом.
— Но далеко не все у нас это признают, — говорит он. — В школах не стараются рассказывать детям истинную правду о войне, некоторые школьники даже не знают, кто был союзником Америки и какую роль сыграла Россия...
В этот день как подарок нам в праздник Победы по телевидению показывали «Александра Невского» на русском языке. Смотрели мы фильм всем экипажем с великим удовольствием.