Суровое испытание. Семилетняя война и судьба империи в Британской Северной Америке, 1754-1766 гг.
Шрифт:
Вряд ли это был подробный отчет о действиях, но именно его Вашингтон был готов поддержать. Он так подробно повторил его 29 мая в своих официальных донесениях Динвидди и еще раз (с прикрасами, подобающими младшему брату) в письме Джеку Вашингтону 31 мая, что можно с полным основанием предположить, что он сделал свою запись в дневнике как меморандум для протокола. Однако его рассказ не был единственной версией этой стычки[59].
В суматохе стрельбы одному из солдат Жюмонвиля удалось спрятаться в лесу, где он наблюдал за боем и его последствиями, а затем ускользнул, чтобы сделать свой доклад. Контрекур описал это в письме к Дюкену 2 июня:
Один из них, канадец по имени Монсо, совершил побег и рассказал нам, что они построили себе хижины в низине, где укрылись, так как шел сильный дождь. Около семи часов следующего утра они увидели, что окружены англичанами с одной стороны и индейцами с другой. Англичане дали по ним два залпа, но индейцы не стреляли. Господин де
Однако у Контрекора было свое завершение этой истории, предоставленное другим свидетелем. Индеец из лагеря Танагриссона пришел в форт Дюкейн и сообщил ему, «что господин де Жюмонвиль был убит выстрелом из мушкета в голову, пока они читали повестку; и после этого англичане убили бы всех наших людей, если бы присутствовавшие индейцы, бросившись между ними и англичанами, не помешали их замыслу»[60].
Здесь, таким образом, происходит событие, отличное от того, что описано в дневнике Вашингтона. В рассказе Вашингтона действие происходит катастрофически: виргинцы, защищаясь, открывают смертоносный огонь, в результате которого десять человек погибают, а один получает ранение. Индейцы не принимают активного участия до окончания стычки, а затем снимают скальпы и уничтожают мертвых врагов. Версия Монсо совпадает с версией Вашингтона только в том, что индейцы присутствуют, но не принимают непосредственного участия в бою. Она отличается тем, что англичане стреляют первыми, двумя залпами, после чего бой прерывается: Жюмонвиль призывает к перемирию, чтобы дать возможность перевести «повестку», и французы собираются вокруг него, с одной стороны фланги индейцев, с другой — англичан. Монсо ускользает, когда Жюмонвиль еще жив, а повестка переведена, и больше ничего не видит и не слышит выстрелов. В развязке, рассказанной свидетелем из лагеря короля-полукровки, Жюмонвиль становится жертвой английского переворота, совершенного до того, как он успел объяснить свою миссию. Только своевременное вмешательство Танагриссона и его воинов спасает французов от расправы английских варваров. В понимании Контрекора, произошедшее было не сражением, а засадой, за которой последовала резня.
Несоответствие между этими отчетами, неудивительное, поскольку и французское, и английское правительства настаивали на том, что их войска были невиновны в агрессии, оставляет все существенное под вопросом. Был ли это честный бой или резня? Если бы существовали только рассказы Вашингтона и Контрекора, мы никогда не смогли бы этого узнать. Но сохранились и два других рассказа, и между ними появляется возможность не только понять, что произошло, но и почему.
Наиболее правдоподобную и относительно полную версию столкновения на английском языке изложил неграмотный двадцатилетний ирландец из полка Вашингтона, который на самом деле не был членом его отряда утром 28 мая. Однако рядовой Джон Шоу слышал подробные рассказы о столкновении от солдат, которые присутствовали при этом, и 21 августа он пересказал их в заявлении под присягой губернатору Южной Каролины:
Индеец и белый человек принесли полковнику Вашингтону сведения о том, что партия французов, состоящая из пяти и тридцати человек, вышла [на разведку] и находится примерно в шести милях от них, после чего полковник Вашингтон с сорока людьми и капитан Хогг с партией из сорока человек и полукороль со своими индейцами, состоящими из тринадцати человек, немедленно отправились на их поиски, но, двигаясь разными дорогами, полковник Вашингтон со своими людьми и индейцы сначала пришли к ним и нашли их, расположившихся лагерем между двумя холмами. Вашингтон со своими людьми и индейцами первым подошел к ним и обнаружил, что они расположились лагерем между двумя холмами. Рано утром некоторые из них спали, а некоторые ели, но, услышав шум, они сразу же пришли в большое замешательство и взялись за оружие, и, как слышал этот свидетель, один из [французов] выстрелил из ружья, на что полковник Вашингтон дал команду всем своим людям стрелять. Несколько из них были убиты, остальные обратились в бегство, но наши индейцы, обойдя французов, увидев их, тут же бежали обратно к англичанам и сдали оружие, желая получить четверть, которая, соответственно, была им обещана.
Через некоторое время после того, как индейцы подошли, Полукороль взял свой томагавк и отсек голову французскому капитану, спросив сначала, англичанин ли он, и получив ответ, что он француз. Затем он вынул его мозги и вымыл ими руки, а затем снял с него скальп. Все это он [Шоу] слышал и никогда не слышал опровержения, но ничего не знает об этом из собственных знаний, только видел кости французов, убитых в количестве около 13 или 14 человек, и голову
одного из них, насаженную на палку, так как никто из них не был похоронен, и он также слышал, что один из наших людей был убит в то время[61].Как и в рассказе Вашингтона, французы стреляют первыми, англичане отстреливаются, а индейцы не принимают никакого участия в сражении, кроме как блокировать отступление французов и загнать их обратно в лощину. Как и в рассказе Монсо, после стрельбы наступает пауза, и, как и в заключении индейского информатора Контрекора, происходит резня, в которой Жюмонвиль умирает от ранения в голову. Но на этот раз его убийца — не дикарь-виргинец, а сам Король-полукровка.
Несмотря на то, что Шоу не был очевидцем, эта версия имеет ряд особенностей. Многое из того, что можно проверить в рассказе Шоу, на самом деле более точно, чем эллиптическое, сжатое повествование Вашингтона. Он правильно указывает численность команды Жюмонвиля: В официальном отчете Контрекора отмечалось, что отряд состоял из Жюмонвиля, еще одного прапорщика, трех кадетов, волонтера, переводчика и двадцати восьми человек — всего тридцать пять. Шоу правильно описывает разделение английского командования на отряды под командованием Хогга и Вашингтона; он точно определяет численность отряда Вашингтона и его индейского эскорта, а также расстояние от Грейт-Мидоуз до лощины. Как и в версии Монсо, французы завтракают, когда обнаруживают, что их окружили; и как в рассказе анонимного свидетеля-индейца, Жюмонвиль хладнокровно убит. Шоу приводит более точный подсчет убитых французов, чем Вашингтон: «тринадцать или четырнадцать», по его словам, против десяти — особенно важная деталь, поскольку он заботится о том, чтобы отметить, что сам видел останки. Даже его комментарий о том, что Танагриссон «вынул мозги [Жюмонвиля] и вымыл ими руки», имеет хороший, хотя и жуткий, смысл. Как только прочная менингеальная мембрана, закрывавшая мозг, была прорвана, как это случилось бы от удара острием топора и множества острых осколков кости, загнанных в рану, Танагриссон мог легко выковырять обнажившийся мозг голыми руками. Поскольку серое вещество по консистенции напоминало густой мокрый гипс, Полукороль мог сжать его между пальцами, казалось, что, как сказал Шоу, он моет руки в ткани. Однако, прежде всего, версия Шоу наилучшим образом отражает роль Танагриссона в этой встрече[62].
У короля-полукровки были веские причины для публичного и эффектного убийства Жюмонвиля. После того как энсин Уорд сдал форт, Танагриссон «обрушил на французов мощный штурм», но делавары и шауни не обратили на него внимания. Вскоре после этого он покинул Форкс в качестве беженца. Его отряд, разбивший лагерь у Грейт-Мидоуз, состоял примерно из восьмидесяти человек, в основном женщин и детей, практически все они были минго. Лишь около дюжины воинов последовали за ним. Все в этой группе свидетельствовало о бегстве человека, его семьи и ближайших сторонников. Если он лелеял надежду восстановить свою (или Шести народов) власть на Огайо, Танагриссон должен был знать, что сможет сделать это только при поддержке Британии. Колонии, с которыми он ранее имел дело, Виргиния и Пенсильвания, оказались настолько непостоянными, что у него были все основания полагать, что только серьезная провокация французов — достаточная, чтобы вызвать их военное возмездие, — заставит их действовать[63].
Таким образом, у Танагриссона был достаточный мотив для убийства Жюмонвиля — и веские причины для того, чтобы впоследствии отправить французам весть о том, что англичане убили его, а затем попытались расправиться с его людьми. Но что мы можем сказать о недоуменном комментарии Шоу, согласно которому полукороль проломил череп Жюмонвилю только после того, как «спросил, англичанин ли он, и получил ответ, что он француз»? Окончательный отчет о сражении, полученный Контрекуром более чем через три недели после его первоначального доклада Дюкейну, содержит ключ к этой загадке.
Информатором Контрекора был некий Дени Канингуен, дезертир «из лагеря английской армии», чье имя позволяет предположить, что он был ирокезом-католиком, а значит, скорее всего, членом партии Танагриссона. Лейтенант Жозеф-Гаспар Шоссегрос де Лери, комендант форта Преск-Айл, переписал резюме Контрекора с показаниями Канингуена, прежде чем переслать его в Монреаль.
7 [июля], в воскресенье, в полдень прибыл курьер из Огайо [la Belle Riviere]. Месье де Контрекур… посылает прилагаемые показания английского дезертира.
Денис Канингуен, дезертировавший из лагеря английской армии вчера утром, прибыл в лагерь форта Дюкейн сегодня, 30 июня.
Он сообщает, что английская армия состоит из 430 человек, в дополнение к которым есть около 30 дикарей…
Что месье де Жюмонвиль был убит английским отрядом, который застал его врасплох, [ч]то этот офицер вышел, чтобы передать свои приказы английскому командиру [Невзирая на мушкетный огонь, который тот [Вашингтон] произвел по нему, он [Вашингтон] намеревался прочитать их [повестку, которую нес Жюмонвиль] и удалился к своим людям, который он [Вашингтон] приказал открыть огонь по французам [Месье де Жюмонвиль был ранен и упал, к нему подошел дикарь Танинхисон [Танагриссон], который сказал: «Ты еще не умер, отец мой, и нанес несколько ударов секирой, которыми убил его».