Сущность
Шрифт:
Ученые зачарованно наблюдали в тишине, как Карлотта открыла глаза, села на край кровати и быстро записала свои мысли в дневник.
Крафт не смог сфокусировать камеры на надписи. Затем Карлотта откинулась на кровать, очевидно, не подозревая, что за каждым ее движением наблюдает несколько пар глаз.
В 21:58 раздался грохот.
Карлотта почувствовала дуновение воздуха. Холодный ветерок. Она даже не обернулась. Ее сердце бешено колотилось. У нее хватило спокойствия вспомнить, где она находится. Теперь она поняла, что за ней наблюдают. Она медленно повернулась. Там ничего
Какой же он неуловимый. Как облако зимой. Он катится, грохочет, как туча, но когда смотришь, его уже нет. Он в воздухе. Как горный ручей, когда он тает и течет, течет, течет…
Раздался еще один грохот. Карлотта ахнула, подняла глаза, обернулась, но ничего не увидела.
– Эта тарелка… она слетела с подоконника, – прошептала Механ.
Комната наблюдения представляла собой коллаж из вытаращенных глаз и вспотевших лиц, освещенных мерцающими мониторами.
Карлотта лежала на кровати. Уголки ее губ слегка тряслись. Дрожали от усталости. Затем она резко выпрямилась и огляделась, как будто удивилась, что снова оказалась дома.
– Она забыла, что находится в университете, – тихо сказала доктор Кули.
Тело Карлотты напряглось. Она больше не смотрела на темноту, скрывавшую сканирующие устройства и камеры.
– Надеюсь, она не забудет про безопасную зону, – протянул Крафт. – На случай, если нам все-таки выпадет шанс использовать гелий.
– Если забудет, просто не будем его активировать, – решила доктор Кули.
Их лица прижались к мониторам.
Карлотта почувствовала что-то отдаленное. Ее лицо сморщилось. Она вздрогнула.
– Температура упала, – сказал Механ.
– Проверьте систему в комнате, – попросила доктор Кули. – Может быть, дело в нашем термостате.
Карлотта поднялась и осмотрела комнаты. Она заглянула в спальни, словно искала своих детей.
– Они тебя схватят, – прошептала она. – Если ты придешь сегодня…
– Зачем она его предупреждает? – спросил Механ.
– Возможно, она бросает ему вызов, насмехается, – понадеялась доктор Кули.
Они уставились на разноцветные мониторы, наблюдая, как темно-бордовая Карлотта с зелеными пятнами на конечностях легла и с трудом попыталась заснуть. Это была жуткая картина.
– Надеюсь, мы оценили эту штуку правильно, – заметила доктор Кули.
– Что вы имеете в виду? – спросил Крафт.
– Не знаю, – доктор Кули тщательно обдумала свою мысль, прежде чем продолжить. – Мы пошли на все, чтобы пригласить в наш мир силу, о которой ничего не знаем. Надеюсь, если он все-таки придет, мы не пожалеем об этом.
Зазвонил телефон. Доктор Кули недолго слушала, затем положила трубку.
– Это доктор Балчински, – сказала она. – Уже идет сюда. С доктором Вебером.
Доктор Вебер и доктор Балчински быстро поднялись по лестнице. Они были на конференции до 20:30, затем почти час обсуждали эксперимент и, наконец, решили взять быка за рога и действовать
по собственной инициативе.– Предлагаю вам пари, доктор Балчински, – заговорил доктор Вебер. – Либо кто-то сегодня скажет, что видел призрака, либо потом они придумают псевдонаучную причину, по которой ничего не произошло.
Доктор Балчински нахмурился.
– Думаю, вы слишком к ним строги, – заметил он. – Они такие же ученые, как и все остальные. Хотят изучать мир. И не останавливаются ни перед чем.
– Перед чем-то все же надо останавливаться. Хороший ученый понимает, когда нарушает границы допустимого.
Доктор Балчински остановился, чтобы перевести дух, когда они поднялись на четвертый этаж.
– Что ж, это были очень интересные несколько недель.
– Для вас. А как насчет миссис Моран?
– Кажется, ей не стало хуже.
– Вы уверены?
– Готов поставить на это свою карьеру.
– Полагаю, так вы и сделали.
Когда они подошли к столу у длинного коридора, сидевший за ним полный студент резко поднял голову.
– Ваш ординатор доставляет нам неприятности, – сказал он.
– Мой ординатор? – спросил доктор Вебер. – Кто?
– Шнайдерман.
– Он здесь?
– Мы не можем его выгнать.
Доктор Вебер попытался пройти, но студент преградил ему путь.
– Доктор Кули допустит вас к наблюдению только при условии, что вы согласитесь увести Шнайдермана.
Доктор Вебер присвистнул сквозь зубы и повернулся к доктору Балчински.
– Видите, с какими нацистами мы имеем дело? – прошептал доктор Вебер.
Когда они приблизились к комнате наблюдения, то услышали язвительный голос, который был быстро заглушен шепотом, призывающим к тишине. Доктор Вебер узнал энергичного Шнайдермана, волнительно расхаживавшего по комнате.
– У нее истерика, – быстро сказал Шнайдерман доктору Веберу.
Доктор Вебер уставился в монитор.
Карлотта в халате бродила по подобию ее дома, нервно потирая локоть. Она была напугана, будто ждала посетителя, какого-то знака, внезапного шума. Продолжала ходить взад и вперед по территории, огороженной тонкой красной лентой.
– Безусловно, она нервничает, – согласился доктор Вебер.
Карлотта вдруг замерла и огляделась. В темноте дома горел только свет в спальне. От этого ее кожа стала мягкой, но странного цвета, как розовато-желтый воск.
– В чем дело, ты боишься? – вдруг громко спросила она.
Крафт и Механ удивленно вскинули головы.
– Она снова с ним разговаривает! – сказал Механ. – Она чувствует его присутствие!
Шнайдерман наклонился вперед и зашептал на ухо доктору Веберу:
– Давайте просто откроем дверь, – прошипел он. – Если понадобится, взломаем и вытащим Карлотту оттуда к чертовой матери.
– Не знаю, – протянул доктор Вебер, нервно потирая губы. – Давай я поговорю с доктором Кули.
Но доктор Кули была занята последними инструкциями Крафту, касающимися гелиевого аппарата. Крафт разрабатывал план действий на случай непредвиденных обстоятельств: забраться на балки, чтобы отрегулировать угол распыления, если понадобится второй выпуск.