Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свадебный переполох
Шрифт:

Хотя, конечно, будет стыдно встречаться сегодня со слугами, и поэтому… Возможно, им всей семьей следовало бы просто переехать в Лондон. Можно было бы принести извинения леди Сильвии и остановиться в каком-нибудь лондонском отеле. Или же отправиться на континент, что придется сделать в любом случае, если у нее появится ребенок.

А с Кристианом у нее все равно не могло быть будущего. И ей не стоило здесь задерживаться. Потому что если она останется… О, она точно знала: произошедшее прошлой ночью тогда наверняка повторится. И даже если сейчас она не

беременна… Ох, не следовало искушать судьбу. К тому же в Европе ей будет куда лучше. Возможно — во Франции. Судя потому, что писала Дженни, французы даже приветствуют внебрачные связи, и поэтому…

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

— Аннабел… — донесся до нее голос матери. — С тобой все в порядке?

— Да, мама, у меня все хорошо, и я… Я просто… У меня болит голова, вот и все.

— Голова? — Дверь отворилась, и в спальню вошла Генриетта.

Аннабел тотчас вскочила с кровати, стараясь выглядеть так, будто все в ее жизни в полнейшем порядке. Но очевидно, ничего не получилось, потому что мать с беспокойством сказала:

— Ты выглядишь так, словно у тебя более серьезные неприятности, чем головная боль.

Аннабел невольно отвела глаза.

— Нет-нет, мама, со мной все будет в порядке, — солгала она. — Мне просто нужно немного… свежего воздуха. — Она прошла мимо матери и вышла в коридор. — Думаю, мне не повредит прогулка в саду.

Генриетта последовала за ней, и Аннабел почувствовала, как взгляд матери буквально прожигал ей спину.

— Думаю, тебе стоит позавтракать. Тогда ты почувствуешь себя лучше.

— Нет! — Аннабел ускорила шаг, радуясь, что мать не задает неудобных вопросов.

Ей хотелось остаться одной, хорошенько обо всем подумать и составить план дальнейших действий. И лучшим местом для таких раздумий являлся, конечно же, сад леди Сильвии — тут было тихо и красиво, а прекрасный воздух помог бы освежить голову.

Но в самом конце коридора Аннабел остановилась и замерла как вкопанная при виде высокой темной фигуры, стоявшей у лестницы.

Она невольно улыбнулась — ничего не могла с собой поделать. Увидев Кристиана, Аннабел почувствовала себя такой счастливой, что не смогла этого скрыть — как бы ни старалась.

— Доброе утро, — сказала она.

Герцог приподнял одну бровь — как будто удивился такому выражению радости. Но не улыбнулся в ответ.

Встревожившись, Аннабел спросила:

— Что-то не так?

В следующую секунду она поняла, что знает ответ на свой вопрос. Должно быть, герцог тоже услышал сплетни. Дома мужчины обычно не знали, о чем болтают слуги, но, наверное, в Англии все было по-другому.

— Я могу поговорить с вами наедине? — спросил Кристиан.

Сердце Аннабел радостно подпрыгнуло.

— Наедине?.. — Она боялась поверить, что правильно все поняла.

— Да, наедине. Разумеется, если вы не возражаете.

Аннабел обернулась и обнаружила мать всего в нескольких шагах от нее. Но она не смотрела на дочь.

— Не возражаю, ваша светлость.

И они с Кристианом тотчас же последовали за

Генриеттой, уже направившейся в сторону гостиной.

«А может, он не собирается жениться? — спрашивала себя Аннабел. — Должно быть, просто услышал разговоры слуг, поэтому решил пресечь сплетни, сообщив о помолвке, которую потом можно расторгнуть. Да, наверное, так и есть…»

Генриетта уже ждала у дверей, когда они подошли к гостиной. И тут Аннабел вдруг поняла, что гостиная — не слишком хорошая идея.

— Знаете что?.. — Она повернулась к Кристиану. — Вы не станете возражать, если мы прогуляемся по саду? Мне просто необходим свежий воздух.

— Да, разумеется.

Аннабел с улыбкой взглянула на Генриетту:

— Тебе нет нужды следовать за нами по пятам, мама. Ведь герцог — настоящий джентльмен. Кроме того, ты можешь наблюдать за нами из окна гостиной.

— Полагаю, что могу, милая, — отозвалась Генриетта с язвительной усмешкой. — И лучше тебе помнить, что так и будет.

— Надеюсь, что сад тебя устраивает, — сказала Аннабел несколькими минутами позже, когда они вышли из дома и направились через лужайку к розовым кустам. — Ты говорил, что хочешь побеседовать наедине, а в присутствии мамы это вряд ли было бы возможно.

— Что?.. — Герцог открыл перед ней садовую калитку. — Думаешь, она стала бы подслушивать?

— Да. Прижавшись ухом к замочной скважине. Я точно это знаю.

Кристиан рассмеялся, и Аннабел почувствовала некоторое облегчение.

Послушай… — сказала Аннабел, остановившись и вынуждая тем самым остановиться и герцога. — Я знаю, что ты собираешься сделать. Я ценю эту твою попытку быть благородным, но все же думаю, что мы и без этого сможем избежать беды. Я не собираюсь объявлять о фальшивой помолвке, чтобы заткнуть рты болтливым слугам. Да-да, — добавила она, — мне известно об этом. Моя горничная все мне рассказала.

— И ты думаешь, что я собирался предложить… именно это? Фальшивую помолвку?

Почему он не улыбнется? Ей не нравилась мрачность его лица. Ночью он смотрел на нее совсем по-другому…

— Но ты же не станешь делать мне предложение всерьез, разве не так?

— Ты уверена?

В голосе герцога проскользнули какие-то странные интонации, и Аннабел снова встревожилась.

— Что-то не так? Кажется, ты… Ты так мрачен…

— Да, разумеется. Ведь все слуги знают. И Сильвия — тоже. Разумеется, она будет молчать. Моя сестра обожает сплетни, но умеет хранить секреты. Но нам следует побеспокоиться о слугах.

— Да, знаю. Поэтому я думаю, что будет лучше, если я уеду.

— Уедешь?! — Он смотрел на нее в замешательстве. — Это невозможно!

— Почему же? Я отправлюсь заграницу или…

— Боже правый! — перебил Кристиан. — Неужели ты такого невысокого мнения обо мне?

— При чем тут мое мнение?! Ведь это я соблазнила тебя, помнишь? Все произошедшее — вовсе не твоя вина.

— Неужели? — Он пристально взглянул на нее. — Аннабел, я не предлагаю фальшивую помолвку. Я предлагаю настоящую.

Поделиться с друзьями: