Свет проклятых звёзд
Шрифт:
Отпив из нового кубка, владыка Дор-Ломина захмелел, говорить стал охотнее.
— А насчёт лорда того, парень, я тебе не советчик. Идти войной против эльфов, даже если они сволота, я не стану. А значит, раз не помогу воинами, то и советовать бунтовать не могу. Надеюсь, наладится всё у твоей сестры.
— Я и не собираюсь бунтовать, — по лицу беоринга казалось обратное, — эльфы слишком много сделали для нас, чтобы платить неблагодарностью. Я хочу сделать так, чтобы люди сами себя обучали, чтобы были учителя-эдайн, которые учат детей грамоте. Пусть поначалу по эльфийским книгам, но постепенно напишут свои…
— Зачем? — Хатол не дал договорить
— Нет, я хочу независимости.
— Это похвально, — владыка Дор-Ломина выпил ещё, некоторое время подпевал музыкантам, потом вспомнил о разговоре. — Но я же вижу, как ты на всё здесь смотришь, как морщишься от еды, как не можешь пить эль, как с трудом терпишь песни. Ты родился у эльфов за пазухой и вырос на эльфьем молоке. Волком взвоешь без их помощи.
— Зато мои дети смогут жить без эльфов!
— Твои остроухие дети?
Не выдержав очередного и самого болезненного оскорбления, Брегор резко встал из-за стола и под дружное веселье подданных потомка Мараха поспешил прочь с площади, рассчитывая завтра же утром покинуть эту заслуженно названную тёмной землю.
***
Супруга Хатола что-то шепнула детям, и те быстро ушли.
— Пойдём, Мельдир, поговорим, пока наши мужья знакомятся, — сказала она, приглашая гостью на открытую веранду со стороны заднего двора. — Здесь нам не помешают.
Сев за мощный дубовый стол, наполовину седая и выглядящая усталой женщина предложила травяной отвар и запечённые с мёдом яблоки.
— Ваш приезд напугал меня, — честно сказала Дорвен. — Мало кто об этом помнит, но в ваших землях живут наши родичи — давно, когда меня не было ещё, сестра моей матери, что была замужем за потомком Мараха, с детьми уехала из Дор-Ломина, когда Малах Арадан стал править. Я не знаю, что именно случилось, знаю лишь по письмам, что мои родственники вместе с гномьим обозом добрались до ваших краёв, и там и остались. И когда мне сказали, что вождь Брегор едет в Дор-Ломин по поручению короля, я чего только не подумала! Я слышала про пожар два лета назад, благо, моих родичей беда не коснулась, но кто знает, что ещё могло произойти.
— Муж обеспокоен неприятной ситуацией, — Мельдир провела пальцами по салфетке, — стало известно, что некоторые женщины изменяют мужьям с эльфами, рожают детей и выбрасывают умирать. Муж считает, что мы не имеем права лишать жизни младенцев народа-благодетеля, но не знает, как быть.
— Ребёнок принадлежит не народу, но матери и отцу, — после долгого раздумья ответила Дорвен, — и, как бы ни было это печально, я уверена — женщины убивают не только эльфят, но и маленьких человечков. Несправедливо, что родившиеся от одной матери эльф и человек ценятся по-разному. Особенно жаль, что именно человеческий вождь ценит своих детей ниже, чем чужих. Я не осуждаю, просто хочу, чтобы ты поняла и объяснила супругу: дела семей — это дела семей. Женщины убивают эльфят не из ненависти к эльфам, а из страха перед мужьями. Это ни в коем случае не сигнал к началу вражды между народами, это просто несчастные отчаявшиеся люди.
— И что же делать? — Мельдир беспомощно развела руками.
— Думаю, нам нужно чаще общаться, писать друг другу письма, делиться проблемами. Убийство младенцев всё же больше женская беда, чем мужская, и лучше, если о ней подумаем мы.
Вновь воцарилось молчание, а потом послышались голоса, и вошла служанка, сообщить, что муж Мельдир требует возвращения жены домой и прислал за ней. Поблагодарив Дорвен и пообещав написать,
супруга Брегора поспешила в деревянное здание, которое ни за что не назвала бы даже временным домом.Примечание к части Песня гр. «СерьГа» «А что нам надо»
Подарок эльфам
Марахорн сидел в глубине землянки у костра и разбирал собранные сведения, а заодно готовил к отправке в Барад Эйтель письма. Пока сообщить было особо нечего: на месте разрушенных ранее орочьих поселений новые не отстроились, также исчезли ещё несколько городков, располагавшихся южнее шахт. По всему выходило, что жители Дор-Даэделот действительно постепенно перебираются на северо-восток, однако это было лишь предположение, и командир не знал, стоит ли его озвучивать. В конце концов, орки могли воевать между собой, и никакой особой стратегии в этом не отыскивалось. Лишние домыслы могли только запутать эльфийских командиров.
Помимо всего была и ещё одна проблема: третий отряд не вернулся в срок в условленное место, но это не считалось чем-то небывалым — задержка могла быть вызвана чем угодно, соратники порой возвращались на следующий день после отправки писем. И что в итоге? Догонять посланников? А если прошло больше времени, и уже не настигнуть соратников, ушедших на юг? Посылать ещё одни письма со словами: «Простите, зря вас опечалили — все живы и здоровы?»
— Непроверенные сведения отправлять запрещаю, — заявил Хадор, просмотрев собранные своими воинами разведданные.
Согласием ответили все, однако некоторые кивнули запоздало и неохотно — полагали, будто любые их соображения ценны. Дураки наивные!
Все, собравшиеся в тайной пещере бойцы носили одинаковую серую одежду, кожаные доспехи и маскировочные эльфийские плащи, отличались лишь нашивки-номера отрядов. Волосы большинства мужчин были светло-русые или слегка желтоватые с сединой, тёмно-русых и черноволосых в этот раз на севере оказалось совсем немного.
— Между собой всё обсудим, даже непроверенное, — сын Хатола сел рядом с Марахорном, сверля его взглядом. Оба командира понимали — однажды они скрестят оружие, и победит тогда тот, чья рука не дрогнет.
Но только не сегодня.
— Что тебе известно?
Такой вопрос Хадор задавал каждый раз, когда хотел услышать сведения, не предназначенные для ушей не только эльфов, но и простых воинов-эдайн.
— Ничего хорошего, — старший товарищ зло прищурился. — Четвёртые так и не поняли, где заразу подцепили и как. Я-то подумал, когда Хар язвами покрылся, что он кого-то не того, ну, ты понял. Или его. Сразу несколько. Мало ли, кто как сведения и пленных добывает. Я ж всё понимаю. Но потом, когда он кашлять начал, Гил и Морох тоже зачесались. Я их в Исток лечиться отправил, мы пересидели отдельно ото всех эльфью дюжину дней, вроде не заболел больше никто. Но знаешь, чего я опасаюсь? Мы ж так и не поняли, откуда эта зараза была. То ли от воды, то ли не от воды. А вдруг она позже проявится? Моргот этот что угодно придумать может.
— Не думаю, что у нас кто-то под орков ложится, — Хадор посмотрел на соратника испытующе, пытаясь понять, стремится ли Марахорн его оскорбить намёками, провоцируя на поединок.
— Мало ты знаешь, — хмыкнул тот.
— Так расскажи.
— Эльфы обещали нам лекарства присылать от любых хворей морготовых, но сколько их ждать? Мы тут все перед'oхнуть успеем, случись что. Я думаю, надо поймать пару кашляющих чесотошных местных и отправить в Барад Эйтель, чтоб их там вылечили, и мы бы снадобья получили.