Светоч для Некроманта
Шрифт:
Уверена, наблюдая за радостным единением семейства, моя грусть обернётся яростью, как и обычно в стрессовых ситуациях. А пока, вихрь бурлящий внутри, тонкой струйкой втягивался в чёрный браслет. От постоянного потока магии, змейка едва заметно вибрировала от удовольствия, словно урчащий кот.
Надеюсь, тьминик, как и говорил Дамиан, — бездонный колодец, способный поглощать магию. Иначе во время радостного события некромантов ждёт не только объявление и представление жены молодого охотника, но еще и праздничный фейерверк из моей магии.
О своем сюрпризе я тоже не
***
В отличие от прошлого моего появления в столовой, в этот раз радостные голоса не звучали.
Старые лорды напряженно что-то обсуждали, а Тиара, утешая, поглаживала Лироуз.
“Наконец-то, пожалел бы бедную девочку. Мало того что ей приходится терпеть эту особу, так ещё и ты в такой момент пропадаешь с ней неизвестно где,” — возмутилась старая ведьма, вскакивая со стула.
Лироуз же тихо всхлипнула и опустила взгляд, изображая явно не свойственные ей стеснение и робость. Ну прямо невинная овечка. Либо она так убедительно играла, понимая, что точно получит желаемое, или без магии боялась остаться у разбитого корыта.
Вид у новоиспеченной спутницы Дамиана был как у нашкодившего щенка: смирный и неестественно спокойный, а сейчас даже несколько обиженный.
Только лорду-некроманту совсем не было дела до наигранных страданий невесты. Всё так же холодно он осмотрел своих родственников и достал из кармана какой-то документ.
“Известно где, Тиара, — в своей спальне. И имею для этого все основания. Вот тенецарь, воля нашего Властелина,” — сказал Дамиан, пряча меня за спиной и протягивая свиток отцу.
Развернув бумагу, Джейме Дарлайт сначала хмурился, потом тихо бубнил ругательства себе под нос, а потом вопросительно вздернул бровь и замер.
“Что там? Властелин засвидетельствовал союз?” — не выдержал друг старого лорда.
“О да!” — наконец очнулся Джейме и, посмотрев на Дамиана, вернул ему бумагу, — “Нерасторжимый союз, он женил Дамиана на ведьме,” — добавил некромант.
На лице хмурого Джеррета Умброна расцвела улыбка, — “Такого не случалось уже несколько тысяч лун. Лироуз, детка, почему ты стоишь? Иди к своему супругу, Темный Властелин оказал нам честь,” — довольно заявил старый некромант.
Понимая, что стоять рядом с женой Дамиана будет как минимум странно, я попыталась попятиться в сторону выхода, но тут же была сграбастана в объятия молодого лорда.
Поцеловав мои волосы, некромант наконец прервал довольный гул Тиары и Джеррета, — “Не стоит, лорд Умброн, моя ведьма уже рядом со своим мужем,” — спокойно сообщил он.
На мгновение в комнате воцарилась тишина.
Слова некроманта слабо доходили до моего сознания, в котором звенели тоска и чувство обреченности.
Точно такие же, как отображались на лице хозяина дома. Но Джейме Дарлайт умел держать маску холода, хоть и не смог до конца скрыть в ней свое недовольство.
“Объявляй,” — обреченно выдохнул строгий тенецарь, направился к столу и, упав в кресло, потер переносицу.
Вздернув подбородок, Дамиан снова спрятал меня за спиной и повернулся к ошарашенному несостоявшемуся
родственнику.“Темный Властелин пощадил Джеррета Умброна и леди Лироуз Умброн. Я отказался от обвинений в сговоре с главой клана Вормикс, взамен на расторжение всех договоренностей о союзе,” — почти торжественно прогремел голос молодого некроманта.
Прежде чем сказанное дошло до бывшей невесты и её отца, молодой лорд продолжил оглашать приговор, — “Лорд Умброн и его род лишаются права на участие в совете Властелина и исключаются из Ордена Теневых Охотников. Без права для его потомков когда-либо вернуть этот статус, сотник и остальные привилегии. Место Джеррета в Ордене будет передано моему дальтаи Киарану Броди,” — закончил свою речь Дамиан и осмотрел комнату.
"ТЫ расторг договор о союзе с Лироуз? Ради чего? Ради НЕЕ!?" — наконец очнулась Тиара и метнулась в мою сторону, но тут же была связана магией Дамиана.
"Она не просто мой светоч, Тиара. Николь моя законная, единственная жена. Наш союз неоспорим. Следи за языком, иначе останешься без него. Никто не смеет оскорблять или угрожать моей ведьме," — прогремел голос молодого охотника.
Пока Тиара пыталась что-то мычать и сопротивляться тёмной магии своего пасынка, сказанное дошло и до лорда Умброна.
"ТЫ не только пренебрег моей наследницей, но еще и лишил меня места в совете Властелина. За моей спиной, наглый щенок! Больше того, вы отдали моё место в Ордене Охотников какому-то сопливому дальтаи?!" — угрожающе рыкнул Джеррет, и на его руках заплясала магия.
"Киаран Броди знатного происхождения, его род обнищал, но когда-то они уже были в Ордене. Мой дальтаи силён, он первым покинул поле у воронки. А ещё, он точно не соратник ведьмаков," — невозмутимо сказал Дамиан.
Казалось, некроманта не волновала ни тьма, окутавшая руки старого лорда Умброна, ни то, как угрожающе он наступал.
"Ты ответишь за это оскорбление!" — зашипел Джеррет Умброн.
Прежде чем старый лорд смог метнуть тьму в застывшего Дамиана, на его плечо легла рука лорда Дарлайта.
"Ты имеешь право требовать возмездия, старый друг. Но помни, это ничего не изменит. Против воли Темного Властелина мы бессильны. Мой сын поступил подло, действуя за нашей спиной, но не стоит разносить мой дом. Этого я не допущу. Сводите счеты во дворе," — спокойно заявил Джейме.
Как ни странно, это сработало. Друг лорда кивнул, нехотя развеял сгусток тьмы, который собирался запустить в молодого лорда, и направился к выходу.
"Побудь тут, тентаре," — обошел меня Дамиан, но кто же его послушает.
Все происходящее напоминало нелепый сон. Я мало что понимала, а потому пошла туда же, куда направились некроманты и всхлипывающие ведьмы.
Устроилась у самого входа. Участвовать в разборках не хотелось, а уставший мозг пытался справиться с потоком информации и понять, что вообще всё это значит.
Глава 33. Пушистик
Картина во дворе Джейме Дарлайта была смесью вестерна и малобюджетного фэнтези.