Светочи Конфедерации
Шрифт:
Рядом уселась подруга. Заговорила тихо.
— Ты не обижайся на Светлейшего Саймона. Он редко за кого так боится, как за тебя испугался. Потому и кричит.
— Ну да. Страх переходит в злость. Злость выплескивается на объект, спровоцировавший страх, — вспомнила Лайона свои профессиональные навыки.
— Ну, вот видишь, сама же все понимаешь, — вздохнула подруга. — Так что прости его, подумай, как бы он смотрел в глаза твоему мужу, если бы с тобой что-то случилось…
Лайона попыталась представить. Поняла, что получается что-то страшное. Поежилась.
— Я… потом поговорю с ним, — попыталась отвертеться от настойчивого взгляда подруги.
— Нет. Сейчас. Если тебе важны чувства этого человека.
— Важны. — Признала Лайона.
Встала, завернулась в полотенце поплотнее. Пошла к замершему у поручней Саймону, на ходу отмечая напряженную позу, каменную спину, побелевшие пальцы, сжимающие металлические трубки ограждения.
Подошла, потопталась у Светоча за спиной, повздыхала — молчит. Продолжает кипеть внутри. Прижалась к каменной спине, обхватила его руками:
— Ну, прости меня, пожалуйста. Я не хотела тебя пугать. — Прошептала куда-то в белую косу, которую сама же и заплетала.
Мужчина продолжал молчать. Только дыхание вырывалось из груди с шумом.
— Пожалуйста, Саймон, — вновь заговорила девушка. — Ну, все же обошлось. Прекрати себя накручивать.
Тот не выдержал, обернулся, схватил за голые плечи, вновь зарычал:
— Обошлось?! Обошлось! Ты — малолетка сумасшедшая!
Ну, да. Для мужчины втрое старше ее — действительно малолетка.
Она уже не знала, что еще сказать, что сделать. Но тут мужчина сам наконец выдохнул, прижал к груди и повторил уже более мягко:
— Сумасшедшая малолетка… Теперь начинаю понимать отцов, которые теряют разум, когда их дети ищут приключений себе на…
— Картадель Валлиан поднимается! — прозвучал голос ученика, наблюдавшего все это время за сигнальным канатом.
Все отправились встречать дайвера. Картадель Пикфорд поставил Лайону рядом, велел строго:
— Стой тут. В воду — не лезть!
— Хорошо, — покорно согласилась девушка, довольная, что примирение состоялось.
Валлиан показался под водой. Задержался на глубине метра в два. Потом снова продолжил подъем. Вот уже показалась над водой его голова в маске, в капюшоне гидрокостюма. Помахал людям на борту рукой, подплыл к трапу, освободился от снаряжения, взошел на борт. Заметил, что все напряженно молчат. Оглядел друга-Светоча, жену, учеников. Вроде все на месте, все целы.
Спросил:
— Что-то случилось?
— Жена твоя. — Пикфорд махнул рукой в сторону Лайоны. — Продолжает удивлять.
Валлиан подошел к девушке, посмотрел в глаза — внимательно, вопросительно:
— Что тут было, Лайона?
— Нырнула вслед за тобой. Не очень глубоко. Ну, не рядом, а так, чтобы видеть со стороны, как ты погружаешься. Продержалась под водой минуты три. Вынырнула, а тут паника. Все меня ищут.
Валлиан потянулся рукой к молнии гидрокостюма, освободил горло, повертел шеей, присел на скамью. Потянул жену за руку, усадил рядом.
— Тебе объяснили,
чем это опасно? Уже знаешь, почему не стоит так делать?— Объяснили. Знаю. — Склонила голову Лайона.
— Тогда пообещай мне, что этого больше не повторится, — глухим голосом попросил мужчина.
— Обещаю.
Муж потянул ее к себе, усадил на колени, уткнулся носом ей в ключицу. Вздохнул тяжело:
— И в башне тебя не запрешь. И на поводок не посадишь. Вот как мне жить прикажешь? Если жена постоянно в опасные ситуации попадает, стоит мне отвернуться?
Лайона только вздохнула тяжело: что тут скажешь?
Валлиан еще немного посидел, прижимая ее к себе. Потом встал, отцепил от пояса мешочек из мелкоячеистой сетки, сказал:
— Смотри, чего я наловил.
— Устрицы? У нас сегодня ужин с морепродуктами? — попыталась угадать девушка.
— Не угадала. Это жемчужницы. Сейчас посмотрим, удалось ли мне хоть одну жемчужину выловить. Они здесь, на Дайнерии, удивительно большие и красивые вырастают. И оттенки совершенно невероятные!
Пока Саймон и Роберта помогали погрузиться второму ученику Светоча, Лайона сидела и наблюдала за тем, как Валлиан специальным ножом вскрывает одну за другой раковины морских моллюсков. Первая жемчужина, размером с вишневую косточку, попалась где-то на третьем десятке. Даже не отшлифованная, не обработанная умелыми руками, жемчужина сияла в солнечном луче бледно-лиловым светом.
— Какая красота! Она совершенна! — восхитилась Лайона.
— Вынимай, — скомандовал муж, протягивая раковину девушке.
Та недоверчиво взглянула на него. Приняла в левую ладошку моллюска, указательным пальцем правой руки прикоснулась к гладкому боку камешка. Погладила его. Потом все же решилась, вынула сияющее чудо из его ложа. Валлиан тут же забрал опустевшую раковину, а Лайона переложила жемчужину в освободившуюся ладонь.
— Куда бы мне ее положить, чтобы не потерять? — озадачилась девушка.
Подошла Тень.
— Роберта! — обрадовалась Лайона. — Смотри, какая красота.
— О! Вы нашли жемчужину? И какой редкий оттенок! — восхитилась подруга. — Тебе некуда ее положить, Лайона?
— Некуда, — растерянно согласилась та.
— Погоди, я сейчас.
Роберта исчезла где-то в глубине катера, вернулась с прозрачной пластиковой коробочкой с застежкой и длинным шнурком.
— Держи. Можешь повесить на шею, чтобы не потерять.
— Спасибо! — обрадовалась Лайона. — Я верну!
— Не надо. У меня еще есть.
Лайона еще несколько мгновений любовалась находкой, потом аккуратно опустила ее в коробочку. Валлиан весело подмигнул:
— Ну что? Попытаемся найти еще более совершенный экземпляр?
И нашел.
Следующая жемчужина имела тот же удивительный бледно-лиловый оттенок, но была раза в полтора крупнее своей предшественницы и имела еще более правильную округлую форму. Лайона в немом восхищении взирала на лежащее на ее ладони сокровище. Потом взяла коробочку, вытряхнула из нее первую находку. Позвала подругу: