Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Жалко, да, — согласилась Менди. — Но его совсем немного задело. Думаю, колдомедик быстро все исправит. Если бы там было реально что-то опасное, профессор бы вызвал мадам Помфри прямо к нам, а не велел Ханне вести Лонгботтома пешком аж на четвертый этаж.

Все мигом признали правоту девочки и успокоились. Впереди был еще урок, а потом — обед. Ощущалось, что все ждут выходных, чтобы немного расслабиться и успокоиться после первой непростой недели. Гарри улыбнулся. Хоть и не без трудностей, но первая неделя в волшебной школе подходила к концу.

* * *

Северус Снейп внес первые отметки Хаффлпаффа и Рейвенкло в журнал и задумчиво взглянул

на котел с зельем на своем столе. То мягко поблескивало в свете начарованного окна и казалось таким же загадочным, как мальчишка, его сваривший.

Зельевар планировал с первых же минут вызвать у Поттера стойкое отвращение к собственной персоне. Для этого были все шансы. Профессор даже отработал прием на предыдущем занятии этим утром, когда задал такие же вопросы очередному Уизли.

За свою практику Снейп повидал разных представителей рыжей семейки. Уильям довольно неплохо понимал зелья, но старший сын Артура и Молли вообще оказался у них самым удачным, раз смог получить работу в Гринготтсе. Чарльз вел себя приемлемо на занятиях, но зелья бросил после сдачи СОВ. Персиваль зелья не понимал, но отличался упорством, что с лихвой компенсировало талант. Близнецы нервировали Северуса своим поверхностным отношением к серьезному предмету. Профессор всякий раз ожидал от них какой-то каверзы. Но Рональд превзошел всех своих братьев. Он не только не понимал науку зелий, но и оказался глупым лентяем, готовым обвинить учителя, других учеников, котел и даже стол со стулом, но только не себя. В этом Снейп убедился, даже не заглядывая в разум мальчишки — у того эмоции были написаны на лбу дюймовыми буквами. Младший Уизли не только не ответил на вопросы, но еще и с насупленным видом предложил профессору спросить сидевшую рядом Грейнджер, раз уж та на каждый заданный вопрос вскидывала вверх руку.

На практической части все стало еще хуже. Пока слизеринцы аккуратно взвешивали и толкли, гриффиндорцы едва ли не кидали в котел все, что попадалось под руку в произвольном порядке. В итоге Финниган умудрился взорвать котел в самом начале урока, а Уизли — в конце. Но хоть никто не пострадал!

После такого от Поттера вряд ли стоило ожидать хотя бы того, что мальчишка прочитает учебник. Но тот его прочитал, а потом явно сверился с еще какими-то книгами — Северус видел пометки, сделанные прямо в учебнике неровным детским почерком. А красная чернильная звездочка рядом с иглами дикобраза даже успокоила.

Вспоминая ответы Поттера, Снейп невольно хмыкнул. Мальчишка почти все заданные вопросы свернул в сторону техники безопасности, явно выдавая свою неуверенность. Северус уже имел дело с подобными учениками. Не чувствуя в себе таланта, они прежде всего старались избежать наихудших последствий, а потому особое внимание обращали на детали. Поттер, судя по всему, тоже был из таких, вот только талант…

Снейп еще раз заглянул в котел и снова хмыкнул. При всех трудностях мальчишка умудрился сварить зелье такого качества, что его вполне можно было отдать Поппи. Если бы Северус не наблюдал все своими глазами, то решил, что за мелкого Поттера над зельем трудился кто-то из старшекурсников. Да и внимательность пополам с увлеченностью профессор тоже заметил, а это мгновенно подкупило зельевара, который души не чаял в своем предмете. Ненавидеть Поттера не получалось, как не получалось видеть в нем его отца, а ведь Северус уговаривал себя и настраивался!

— И как тут быть? — спросил себя Снейп, поднимаясь. До конца перемены оставалось несколько минут. Стоило зайти к себе в лабораторию и разлить зелье по баночкам, пока то не загустело, окончательно превратившись в крем. Пусть зелье и сварил первокурсник,

но качественные лекарства зельевар никогда не выбрасывал, прекрасно зная, что Поппи будет рада любому пополнению своих запасов. Если повезет, может, и шестикурсники сегодня сварят что-то хоть отдаленно достойное.

Глава 28. Выходные

Утро субботы началось с теплых лучиков, скользнувших по подушке. Гарри вяло взбрыкнул ногой под одеялом, потер глаза и сел в кровати. Покосился на окно и отстраненно улыбнулся.

Тянуло пропустить завтрак и сразу направиться на улицу, чтобы провести пару часов под ласковым солнцем где-нибудь на лужайке. Поттер даже присмотрел себе подходящее местечко, когда на неделе пару раз выходил погулять.

Вызвав Темпус, мальчик прикинул распорядок дня и улыбнулся шире. Поваляться на траве, пока погода еще это позволяет, вполне можно. И даже после завтрака. Вчера им объявили о медосмотре, распределив учеников по времени. Гарри ждали в Больничном крыле в половине двенадцатого, так что времени как раз хватит на то, чтобы с удовольствием полежать с интересной книжкой поверх теплого пледа.

На завтрак мальчик отправился пораньше, ни капли не удивившись, что в субботу в Большом зале с утра присутствовало совсем мало студентов, — многие отсыпались — а за преподавательским столом восседало лишь пару человек. От педантичной Минервы макГонагалл мальчик не ожидал другого, но вот профессор Снейп его удивил. Гарри почему-то решил для себя, что этот человек предпочтет завтракать в своих покоях, раз уж даже директор отсутствует.

Прихватив из спальни плед, самоучитель по латыни и те лакомства, что купил еще в поезде, Гарри отправился на выход из замка. Удобный склон под раскидистым дубом, густо поросший травой, для намерений Поттера подходил идеально. Отсюда его, конечно, можно было заметить, но мальчик не так уж стремился уединиться. Да и не ждал, что кто-то целенаправленно помешает его отдыху, ведь пока в школе он ни с кем не сошелся настолько близко.

Как оказалось, в своих расчетах он ошибся. Не успел юный волшебник углубиться в сложности мертвого языка, как на него упали две тени, а через секунду его окликнули.

— Гарри! — громко и даже требовательно позвал Рон Уизли. — Мы тебя искали!

Оторвавшись от книги, Поттер взглянул на двух гриффиндорцев, которые без всякого разрешения плюхнулись на плед. Рон тут же приметил шоколадную лягушку рядом с Гарри, со стороны напоминая иллюстрацию нюхлера, заметившего блестяшку.

— Привет, — поздоровалась Гермиона. — А мы тебя искали.

— Зачем? — удивился Гарри и, заложив книгу кусочком пергамента, сунул в рюкзак.

— Ну как же! — возмущенно воскликнул рыжик. — Ты не пришел вчера к Хагриду. Я очень удивился.

Поттер нахмурился.

— А с чего вы взяли, что я должен был к нему зайти? — спросил он, стараясь ничем не выдать своего полнейшего недоумения.

— Эй! Ты разве не получил от него приглашение, дружище? — воскликнул Рон. — Он меня тоже пригласил, он с моими родителями знаком. А Грейнджер… Она просто навязалась за компанию.

— Ну… приглашение еще не означает, что я обязан куда-либо идти, — осторожно ответил Гарри, внимательно наблюдая за ребятами.

Не ходить к леснику Поттер решил сразу после обеда в пятницу, вдумчиво оценив все плюсы и минусы. С одной стороны, лесник казался в целом безобидным, но с другой… Гарри не видел смысла в слишком тесном общении.

— Ты чего? — все так же громко возмутился Рон. Складывалось впечатление, что говорить спокойно и тихо он не умел. — Хагрид ведь знал твоих родителей. Даже дружил с ними!

Поделиться с друзьями: