Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Святой грааль
Шрифт:

«Что это? – оторопел Маэль. – Кто она? Что за чудесное создание? Она излучает тепло! Даже отсюда я чувствую его. Она нежна, как… нежна, как майский цветок…»

Маэль никогда не отличался мягкостью нрава, никогда не испытывал необходимости приласкаться к кому-нибудь, разве что в раннем детстве любил положить голову на колени матери. Выросший в среде воинов, он превыше всего ценил безрассудную доблесть и отвагу. В чужой жизни он ценил только силу, которую надо было сломить или которой следовало покориться самому. Потому его немало изумило и смутило возникшее в нём чувство нежного влечения к Гвиневере. Его потянуло к ней, захотелось поднять её на руки, как ребёнка,

и убаюкать.

«Что со мной? – Он почти испуганно осмотрел себя и шевельнул руками, дабы убедиться, что он по-прежнему ощущает крепость и эластичность своего тела. – Нет, я не сплю. Но тогда что происходит? Уж не околдован ли я? Однажды я видел, как Мерддин одним только взглядом укротил сошедшего с ума человека, поставил его на колени и затем усыпил. Не обладает ли Гвиневера таким же даром?»

Он осторожно сделал шаг вперёд, пытаясь преодолеть охватившее его смятение.

Ещё шаг…

Гвиневера стала ближе, и его сердце забилось сильнее.

«Может, это просто женские чары? Может, она прибегает к какому-нибудь колдовству, чтобы подчинять себе мужчин? Я слышал, что некоторые девицы пьют специальный отвар, чтобы их тело манило мужчин… Но тогда бы меня не терзало смущение. Хотеть женщину – что может быть обычнее! Однако я весь дрожу, смотря на неё. Тут дело не в желании… Вот она передо мной, я вижу её хрупкие плечи, спину, затылок. И я наполняюсь слабостью… Что со мной? Может, на меня так дурно влияет этот христианский храм? Но мне уже приходилось ночевать в монастыре, ничего плохого со мной не происходило…»

Гвиневера медленно повернулась, словно уловив на себе его взор, и одарила его долгим взглядом:

– Почему ты не садишься за стол?

Он молча кивнул и быстро подошёл к ней.

– Госпожа, мне кажется, что я не голоден.

При свете факелов его лицо, покрытое синей краской, было страшным.

– Ты так и будешь ходить с вайдой на лбу?

Он провёл ладонью по лбу.

– Зачем ты в краске? – спросила девушка. – Ты не на войне сейчас. Смой её, она пугает меня. Я не люблю этого варварства…

Он покорно кивнул и попятился к двери.

– Госпожа, – прошептала служанка, склонившись к её плечу, – ты покорила этого юношу. Он смирнее овцы. А ведь он – один из самых, как говорят, свирепых и сильных воинов Артура.

– Да смилуется над ним Пречистая Дева, – тихо произнесла Гвиневера. – Но доколе же будут мужчины похваляться кровавым беззаконием?

– Так устроен мир, госпожа, – раздался с противоположного конца стола голос отца Герайнта. – Так задумал Господь, и не нам судить о замыслах его.

– Он очень красив, – опять зашептала служанка, не отрывая глаз от двери, за которой скрылся Маэль. – Даже индиго на его лице не может испортить этой красоты.

– Какое мне дело до этого? – так же шёпотом удивилась Гвиневера.

– Я просто подумала, госпожа, что было бы приятно завести себе такого дружка, – хихикнула служанка.

– Твоя голова забита только мыслями о мужчинах, – строго ответила Гвиневера.

– Ничего не могу поделать с собой, потому как знаю, насколько приятны их объятия…

– Ты хуже вавилонской блудницы, – проворчал беззлобно Герайнт. – Придёт час, и с тебя спросится.

– Я усердно замаливаю грехи…

***

Гвиневера смиренно приняла решение отца выдать её за Артура, хотя основатель Круглого Стола был вдвое старше и ничем не тронул её сердце. «Такова воля Господа. Знать, не суждено мне познать любви», – решила девушка

и покорилась судьбе, хотя всё её существо протестовало против этого брака. Она была юна и знала мужчин только с одной стороны: все они были для неё беспощадными рубаками, единственный смысл жизни которых составляла война. Она видела, как мужчины возвращались из походов, грязные, израненные, но довольные собой. Она видела животный оскал на лицах воинов и никогда не видела мягкости в их глазах. Лишь после того как деревенская девушка Лейла, с которой она иногда ходила купаться на реку, рассказала ей о своём возлюбленном Кае, в Гвиневере зародилась надежда. «Лейла утверждает, что Кай необычайно нежен и любит её больше всего на свете. Значит, есть всё-таки любовь, есть радость и счастье, – твердила она себе, мысленно возвращаясь к разговорам с Лейлой. – И мне тоже должен встретиться человек, которого я полюблю. Я тоже имею право на счастье».

Но жизнь вела свою игру, и мужем Гвиневеры стал Артур – крепкий широкоплечий мужчина, прошедший сквозь множество баталий, к которому она не испытывала никаких тёплых чувств. Человек-Медведь – так называли его в народе. В его внешности и впрямь было что-то медвежье. Это необъяснимое сходство Артура с косматым хищником сразу бросилось в глаза девушке и пробудило в ней тревогу. Не о таком муже мечтала она.

Вдобавок девушка была христианкой, Артур же продолжал молиться древним кельтским богам, и это было главным, что отдаляло её от мужа.

– Могу ли я считать его моим законным супругом? – спросила она настоятеля монастыря, оставшись с ним наедине. – Угоден ли наш брак Господу? Не согрешу ли я, разделив ложе с язычником? Не погублю ли я душу мою?

– Сказано: «Сберёгший душу свою потеряет её, а потерявший душу свою ради Меня, сбережёт её». Дочь моя, – ответил старик задумчиво, – неведомы нам замыслы Небес. Про Артура я слышал всякое: дурное и хорошее. Многие из тех, кто принял нашу веру, продолжают вести прежнюю жизнь, полную греха, оставаясь в сердцах своих язычниками: вино пьют без устали и на ратных делах кровью умываются с наслаждением. Есть ли в их сердцах Христос? Была бы твоя жизнь праведной, стань ты женой такого вледига? Нет, всё не так просто, как нам бы того хотелось. Бог посылает нам испытания множественные, проверяет крепость нашей веры. И ты стала женой Человека-Медведя для того, может, чтобы и его привести в лоно Церкви. Быть женой Артура – твой крест. «И кто не берёт креста своего, тот не достоин Меня», – сказал Иисус. Помни об этом, дочь моя.

– Святой отец, я слаба! Неужели я смогу справиться с этим? Говорят, что воспитателем Артура был ужасный колдун Мерддин.

– Мерддин не колдун. Да, он учился у друидов. Нынче в Британии всех святых старцев называют по привычке друидами. Лишь те, которые живут при монастырях, не позволяют называть себя так, а в народе всё по-прежнему… Мерддин давно принял крещение и несёт слово Божие людям.

– Но говорят, что он умеет творить чудеса, – неуверенно произнесла Гвиневера.

– Христос тоже творил чудеса.

– Ты думаешь, я могу довериться Мерддину, приехав в дом Артура?

– Мерддин возложил на себя тяжёлую ношу. Люди Круглого Стола проповедуют старые нравы, верят в силу колдовских котлов. Мерддин старается донести до них истинную веру, хотя это даётся ему нелегко. Не всякий, кто входит в братство Круглого Стола, осмелится объявить, что он принимает крещение… И ты постараешься оказать влияние на Артура со своей стороны. Не бойся Мерддина. Он принадлежит к числу тех друидов, на которых опираются епископы. Верь ему!

Поделиться с друзьями: