Святой
Шрифт:
Он до сих пор завораживал ее, хотя и по другим причинам. Она больше не видела в двухэтажном коттедже нечто сказочное. Появилось более убедительное значение. В этом доме жил Сорен. Он в нем ел, пил, одевался, принимал ванную и спал там. Однажды она поймет, каково просыпаться там.
Она постучала в дверь.
Сорен открыл ее, не проронив ни слова. Он не говорил с ней, потому что к его уху был прижат телефон.
– Уезжаем сейчас, - ответил он в трубку.
– Это все бряцание саблей. Они пытаются запугать тебя. Я знаю этот трюк. Не ведись на него.
Затем последовала пауза, и в эту паузу
– Ты говорила с Клэр?
– спросил он человека на другом конце. Другой человек замешкался, и затем...
– Ты знаешь о девочках-подростках гораздо больше меня, - сказал он и подмигнул Элеонор, которая прикрыла ладонью улыбку.
– Все хорошо. Я поговорю с ней. У тебя голова и так полна заботами.
Намек на улыбку сполз с его лица.
– Мужайся, - сказал Сорен.
– Завтра поговорим
Сорен повесил трубку.
– Девушка?
– спросила она.
– Это моя сестра Элизабет. Сводная. На выходных ты в некотором роде познакомишься с ней.
– Сколько у вас братьев и сестер? И почему вы так одеты?
– У меня три сестры, - ответил он, присаживаясь на кухонный стол.
– И это костюм. Ты не одобряешь?
– Вы потрясающе выглядите. Я не ожидала увидеть вас в деловом костюме.
– Она обхватила лацканы его пиджака и притворилась, будто проверяет его шею.
– Без колоратки. Странно. Без галстука. Еще страннее.
– У меня есть галстук. Еще не надел его.
– Оставьте так. Вы хорошо смотритесь в обычной одежде.
– Спасибо. Пытаюсь оставаться инкогнито на этих выходных. Священник на похоронах, и все захотят поговорить о Боге и загробной жизни.
– Не понимаю, почему они думают, что священник захочет говорить о Боге.
– Нелепо, согласись?
– Он улыбнулся ей.
– Машина уже едет. Хочешь осмотреть дом?
– Нет.
– Нет?
– Ну, да. Хочу. Но не буду.
– Почему?
– Не готова осознать, что мои фантазии о вашей спальне расходятся с реальностью. Думаю, там нет джакузи.
Она ждала, что Сорен рассмеется, но вместо этого он схватил ее за запястье и притянул ближе к себе. Он прижал обе ладони к ее шее и скользил большими пальцами вдоль линии ее челюсти.
– Малышка, ты должна понять одно. Твои фантазии о нас и реальность не совпадают.
Она подняла подбородок.
– Вы не знаете, о чем я фантазирую. Откуда вам знать?
Он поцеловал ее в лоб, и она закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением его губ к коже.
– Справедливое замечание, - ответил он, смахивая ее волосы с плеча. Она услышала звук двигателя снаружи дома.
– Колесница ждет нас.
Элеонор услышала, как открылась и закрылась дверь машины. Сорен ушел в соседнюю комнату и вернулся с маленьким чемоданом и черным чехлом для костюмов, перекинутым через плечо. В то время как у нее был вещмешок цвета хаки с большой желтой нашивкой «Иисус любит тебя. Все остальные – придурки».
Сорен
потянулся забрать ее сумку, но она забрала ее первой. На этих выходных ему предстоит много перенести. И свой чертов багаж она могла понести сама.Снаружи за домом стоял черный BMW M3.
– Мило, - заметила она, проведя пальцами по все еще теплому капоту. С водительской стороны вышла женщина и закрыла за собой дверь.
– Сэм?
– спросил Сорен, вопросительно поднимая бровь на водителя - потрясающе красивую женщину с рваной пикси-стрижкой, в черном кожаном жакете и черных джинсах.
– Здесь такое же преуменьшение, как и в случае с Кинглси, и вы знаете об этом.
– Элеонор, это Сэм - правая рука Кинглси.
– Ой, простите, - сказала Элеонор.
– Ты и я - мы обе красивые, - произнесла Сэм и подмигнула. Она протянула ключи Сорену.
– Она поведет, - сообщил Сорен.
Сэм посмотрела на Элеонор.
– Там механическая коробка.
– Люблю механику.
– Тогда держи, - ответила Сэм и бросила Элеонор ключи.
Элеонор поймала их в воздухе.
– Вы не шутите? Я поведу?
– Конечно.
– Сорен открыл багажник и положил сумки.
– Моей первой машиной был мотоцикл.
– Вы не знаете, как управлять машиной?
– Она удивилась бы больше, только если бы он признался, что не умеет читать.
– Так и не выпал случай научиться, - объяснил он, не извиняясь.
– Ты безопасно водишь?
– Безусловно. Моим первым байком была машина.
– Хорошо, - сказал он и открыл пассажирскую дверь.
– Не хорошо. А общественные работы? Испытательный срок? Без водительских прав, пока не исполнится восемнадцать? Помните это?
– Об этом уже позаботились.
– Сэм достала из кармана жакета конверт из оберточной бумаги и протянула ей.
Элеонор открыла конверт и нашла водительские права со своей фотографией, студенческий какого-то колледжа на Лонг-Айленде и страховку на BMW.
– Какого черта?
– поинтересовалась Элеонор.
– На случай, если тебя остановят, - объяснила Сэм.
– Но постарайся этого не допустить.
– Кто такая Клэр Хейвуд?
– Элеонор посмотрела на водительские права и заметила имя и год рождения.
– И почему Кингсли сделал меня на год моложе?
– Потому что он сделал тебя моей сестрой, - ответил Сорен с тонким намеком на отвращение.
– Что?
– Она посмотрела на Сорена, затем снова на Сэм.
– Кинг говорил, что вы придете в бешенство, - обратилась Сэм к Сорену с широкой улыбкой на лице.
– Он попросил напомнить вам, что Клэр единственная девушка-подросток, с который вы можете находиться в машине без любопытных взглядов.
– Возможно, он прав. Но это не значит, что мне это по душе, - ответил Сорен, почти улыбаясь, но не совсем.
– Передай ему, что я понял шутку. И передай, что я не нахожу ее забавной.
– Передам слово в слово, Падре, - пообещала Сэм.
– Мне все равно, кто она такая, черт возьми. У меня есть фальшивые водительские права. Если вы оба не уйдете с дороги, я поеду одна.
– Уже ухожу.
– Сэм по-арабски поклонилась перед ними. – Повеселитесь, детишки, на похоронах.
– Ключи в замке, - сказал он, и Сэм подошла к его Дукати.