Сяо Тай и Императорский Дворец
Шрифт:
— Уважаемая Дэви Джи наконец поняла, что все ее старания бессмысленны? — задает вопрос Хэ Сяньгу, снова взмахивая своим клинком: — значит я могу задать свои вопросы?
— Конечно. — Сяо Тай отбивает лезвие меча Святой и обозначает атаку с тем, чтобы снова отпрыгнуть и отвести удар от себя. Она кое-что заметила… что же нужно прекратить атаковать и сосредоточиться на защите, проверить теорию. Кроме того, так она меньше энергии затрачивает.
— Я всегда была за то, чтобы поговорить. — продолжает она, держа свой клинок направленным на противницу: — это ты у нас решила к конфронтации перейти.
— Я хочу спросить Уважаемую Дэви Джи — зачем ей все это? — Святая снова атакует каскадом ударов и Сяо Тай отражает все, доворачивая свой меч и позволяя лезвию меча Святой — скользить вдоль ее меча, разбрызгивая энергию в пустоту.
—
— Знаешь, вот раньше я бы ответила, что вы все тут ошибаетесь и вообще не за ту меня приняли. Что никакая я не Дэви Джи или кто там у вас в воспаленном сознании еще есть. — отвечает Сяо Тай, выпрямляясь и в ответ на жест Святой — тоже опуская свой меч: — однако после того, как я умерла один раз и побывала в гостях у одной особы… я поняла, что к чему. Видишь ли… эти миры созданы только для одного — чтобы в конечном итоге рассчитать Путь. Способ преодоления Энтропии Вселенной, как бы бредово это не звучало. Все наши миры — всего лишь симуляция, всего лишь уравнения в голове у Сущности столь великой, что ни ты ни я никогда не поймем и миллионной доли его мудрости. Тем не менее… подумай о том, что если это так… то все эти расчеты нужны только для верного Пути, только для воспитания сверхчеловечества, которое в состоянии преодолеть этот Путь. Бесполезные миры с застоем — будут отброшены в сторону. Их просто перестанут вычислять, понимаешь?
— Интересно. Очень интересно. Продолжайте, уважаемая Дэви Джи. — наклоняет голову Святая: — но даже если допустить что некая Великая Сущность держит в голове весь наш мир и он существует только пока эта Сущность о нем думает… зачем же вам сеять в нем хаос?
— Да потому, что «порядок, унаследованный от предков» — это застой! Традиции, не меняющиеся столетиями — застой. И если вы тут все закуклитесь в своем спокойном и мирном течении жизни, то Сущность поймет, что это — неверное решение. И вашему миру придет конец. Его просто отбросят в сторону, признают тупиком эволюции и прекратят тратить ресурсы на вычисления. Он… исчезнет. Как будто его и не было. Пуф! И так, подобно призракам без плоти… — Сяо Тай пожимает плечами: — я пришла в этот мир, чтобы взбодрить его. Чтобы расшатать устои. Чтобы разрушить гомеостаз системы, понимаешь? У меня нет комплекса Спасителя, но если вы так и продолжите вариться в своих устаревших традициях, то вашему миру совершенно точно придет конец. Сестрица Ли Цзян не просто так направила меня сюда… и кажется я даже знаю кто такой Черный Рыцарь.
— Так на самом деле уважаемая Дэви Джи спасает наш мир? Сея хаос и разруху, свергая богов и уничтожая целые народы? Какая… извращенная философия. — госпожа Хэ качает головой: — что же, я и не надеялась, что мне удастся переубедить вас. Как я уже и говорила сегодня не тот день когда кто-то словами заставит Госпожу Кали отказаться от своего квеста по разрушению мира и начале Кали-Юги, Эпохи Хаоса. Сегодня — день когда я убью вас, госпожа Кали.
— И ты еще говорила о моей самоуверенности. — Сяо Тай позволяет улыбке чуть-чуть приподнять уголки губ: — знаешь, что я заметила? Ты не атакуешь. И не потому, что хотела поговорить, нет. У тебя просто мало выносливости, госпожа Хэ. Каждый раз когда я тебя убиваю — ты возрождаешься свеженькой как утренняя роса, чистые одежды, новый меч в руке, новая ты. Без накопленной усталости, без ран и даже не вспотевшая. Однако… когда я тебя не убиваю, то тебе приходится сражаться в своем прежнем теле, а ты — не привыкла это делать, не так ли? Держу пари, что мало кто заметил эту твою особенность, обычно ты всех разводила своей способностью… — она улыбается уже открыто: — а что будет, если я совсем откажусь от убийства такой как ты? Вымотаю тебя, а потом… — она не успевает закончить фразу. Святая с Лотосом — поднимает свой меч и одним движением — вскрывает себе горло. Фонтан крови, вспыхнувший цветок лотоса и вот уже перед Сяо Тай снова стоит госпожа Хэ Сяньгу в своих чистеньких одеждах и с улыбкой на лице.
— Уважаемая Дэви Джи, наверное, хотела что-то
сказать? Что-то из разряда «теперь я знаю твою слабость, Хэ Сяньгу»? — говорит она и Сяо Тай совершенно точно слышит в ее тоне издевательскую нотку.— О черт. — вздыхает Сяо Тай, опуская меч: — а вот об этом я не подумала. Ну конечно. Дай-ка угадаю, даже если я свяжу тебя, ты все равно найдешь способ покончить с собой и освободиться? Откусишь себя язык, свернешь голову или что там еще?
— Древняя техника с Юго-Востока. «Выдернуть Шип Жизни». Я могу остановить свое сердце по желанию. — кивает Святая с Лотосом: — как я уже и говорила — тебе не победить меня. А вот я — могу победить тебя. Значит рано или поздно — так и будет. Сегодня тот самый день, Уважаемая Дэви Джи. Пожалуйста, умрите.
— Просьба отклоняется. У меня слишком много дел. — отвечает Сяо Тай, вкладывая Темный Клинок в ножны: — а знаешь, что я заметила? В прошлый раз когда Кики атаковала снизу — она лишь откусила тебе ногу. Этого хватило чтобы ты возродилась… но я не об этом. Знаешь ли ты, что Костяной Дракон Кики — это не просто пожиратель плоти и душ? Все, что попадает внутрь ее живота… который наверное лучше назвать карманным измерением — не умирает. А… питает своей энергией эту девицу Джиао, которая вовсе не человек. Обычный человек просто истаивает внутри за мгновения, но такого сытного обеда как ты может хватить надолго.
— Когда я умру — я снова возрожусь и… — начинает было Святая с Лотосом, но Сяо Тай уже не слушает ее.
— Сестренка Джи Джи! — кричит она в воздух: — помнишь, я говорила, что нельзя просто так людей есть?
— Да? — слышится тихий голос, который, кажется, идет отовсюду. Словно само пространство шепчет на ухо, голос пробирающий до мурашек.
— Так вот. Эту можешь съесть. — говорит Сяо Тай.
— Ты не можешь! Я… — откуда-то снизу вверх взмывает зубастая пасть и массивные желтые челюсти громко клацают, поглощая добычу. Сяо Тай смотрит как Кики — обрушивается вниз, словно кит, падающий в море, исчезая под деревянным настилом палубы, словно под водяной гладью.
— Я знаю. — говорит она: — ты обязательно возродишься, когда умрешь. Вот только… в животе у Кики и время идет по-другому, да и твоей энергии хватит им надолго. Скажем… лет на сто, не меньше. К тому времени как ты возродишься вновь в этом мире уже все будет совсем по-другому.
— Сестрица Тай не сердится на меня? — рядом появляется девица Джиао, прячущая глаза и стеснительно опускающая голову, выставив вперед сложенные вместе руки.
— Ты и твоя Кики — это просто чудо какое-то. — честно признается Сяо Тай: — а в этом мире оказываются такие монстры есть, что аж дух захватывает. Если бы не ты… ну я что-нибудь придумала бы. Но ваша помощь в любом случае неоценима. Кстати — приятного аппетита…
Глава 16
Глава 16
Цветущая Лилия шмыгнула носом и прижалась к своей старшей сестре, Гибкой Иве. По утрам уже становилось прохладно, а яркие одежды танцовщицы вовсе не согревали. У нее замерзли ноги и кончики пальцев, а еще нос.
— Потерпи еще немного, — говорит ей Гибкая Ива: — потерпи. Сейчас солнце поднимется выше, и ты согреешься.
— Да. — кивает Цветущая Лилия, прижимаясь к своей сестре: — я потерплю. — она приподнимает голову, оглядываясь. Старший каравана, пожилой толстяк Люй по прозвищу Три Бочонка — стоит у разведенного костра, наблюдая за тем, как сухонькая женщина из народности онг — готовит завтрак и кипятит воду для чая. В воздухе расплывается аромат еды, такой знакомый и приятный… пахнет свежесвареным рисом.
— Пахнет рисом. — говорит Гибкая Ива и подбадривающе потирает плечо своей младшей сестренки: — пахнет свежим рисом. Сейчас поешь и тебе станет тепло. Помнишь, как вчера, когда к обеду тебе даже жарко стало? Погоди-ка… — она снимает с себя яркий платок: — на вот… на плечи накинь…
— Ты что? А как же ты сама? Замерзнешь! — пытается отказаться от платка Цветущая Лилия, но Гибкая Ива только улыбается.
— Мне и так жарко. — врет она своей сестренке: — и потом, завтрак вот-вот будет готов, ты же видишь? — и она кивает на горящий костер, вокруг которого суетиться женщина из племени онг. Тем временем Три Бочонка Люй — поднимает голову и смотрит на них. Смотрит нехорошо и Гибкая Ива — поспешно отводит взгляд в сторону, чтобы не привлекать лишнего внимания. Но он — шагает к ним и ее сердце — падает куда-то вниз. Только бы не ее сестренку…