Сын Авонара
Шрифт:
– Юриван больше ничем не отличается от обычного лейранского города, – заметил Тенни, поспешно уводя меня в переулок, чтобы обойти стражников, которые хохотали, пока один из них мочился на скорченное тело безумца. – Эвард поставил во главе Университета своего человека. Тот заявил, что здесь окопались бунтари, посягающие на свободы академии. И он «спас» Университет. Феррант больше не читал здесь лекций. Его друзья, один за другим, исчезали, как только до них доходили слухи о подстрекательстве к бунту. И он счел за лучшее принимать избранных студентов на дому.
– Какой ужас – Завоеватели всегда с почтением
– Эта вера и привела меня сюда. Но мы ошибались. Безумие повсюду.
Решив, что вчетвером мы выглядим слишком подозрительно, только мы с Тенни отправились на поиски дж'эттаннки. Лошадей мы оставили на постоялом дворе, а сами пошли по узким извивающимся улочкам, взбирающимся на Университетский холм. Тенни зашел в книжную лавку, которую часто посещал раньше, и спросил владельца, не знает ли тот, где можно найти гимнею, особую мазь для лечения слепоты. Хозяин отправил нас к травнице, держащей магазин через две улицы на запад и четыре – на север. У них там отменный выбор, сказал он, хотя лавку держит «просто язва, а не женщина».
На шумной улице стоял высокий узкий дом с деревянной вывеской над дверью «ТРАВЫ, ЧАИ, ЛЕКАРСТВА». Под вывеской было два окна – каждое в обрамлении душистых цветов, и когда мы распахнули дверь лавки, нас едва не сбила с ног волна ароматов. Крошечная комната была заполнена от пола до потолка, по стенам тянулись полки, заставленные аккуратно надписанными банками, жестянками и свертками с травами. Два рабочих стола занимали оставшееся пространство, развернуться здесь было негде. На одном столе лежали рулон тонкой бумаги, моток веревки, ступка и пестик, мерные чашки и ложки и небольшие медные весы. На другом столе и под ним громоздились связки растений, горы коробок и банок, бесчисленные подносы с кореньями, листьями, стеблями и цветками, разложенными для просушки.
Две богато одетые женщины стояли у стола-прилавка, болтая о лихорадках и простудах и о слугах, которые настолько забываются, что позволяют себе болеть. Миниатюрная темноволосая девушка насыпала какие-то черные семена на одну чашу весов. Потом она переложила семена на лист бумаги, быстро свернула и отдала в обмен на монету.
– Что-нибудь еще, мадам Леду? Не возьмете ли чай из пажитника для горла Ниди?
– Пока что довольно. Может быть, на следующей неделе, если ей не станет лучше.
– Тогда всего хорошего.
– Всего хорошего, милочка.
Две дамы вышли за дверь, и девушка обратилась к нам с Тенни.
– Чего изволите?
У нее были коротко остриженные темные волосы, высокие скулы и светлые глаза. Четко очерченный подбородок и короткий прямой нос очень сочетались с ее грубоватой манерой держаться. Наверное, ей не больше восемнадцати. Когда девушка обошла стол, бесстрастно разглядывая нашу потрепанную одежду, я поразилась, увидев, что она носит брюки. Мне и моя ложная юбка казалась верхом развязности.
Заговорил Тенни.
– Мы ищем хозяйку этой лавки.
– Зачем? – спросила девушка.
– У нас к ней дело.
– Вы можете рассказать об этом деле мне.
– Нет, юная госпожа, это
личное дело.– У хозяйки нет никаких личных дел с незнакомцами. – Ее слова звучали как удары палок.
Тенни шепнул мне:
– Поговори с ней, Сейри. Ты же знаешь, я никогда не умел общаться с женщинами.
Не совсем так. Хотя королевы и герцогини не могли его смутить, Тенни мог стушеваться перед скромной горничной. Я начала снова.
– Может быть, вы могли бы передать хозяйке несколько слов?
– Это можно.
– Скажите Келли, что мы пришли по совету друга. Он сказал, есть только одно место, где можно купить редкую траву для лечения подагры. Мы бы очень хотели перемолвиться с хозяйкой словечком.
Девушка смотрела на нас как-то странно.
– Что вы хотите услышать от Келли? Если вам нужна микофила, я могу дать ее вам.
– Пожалуйста, мы бы хотели проконсультироваться с Келли по личному вопросу. Вы понимаете. Несколько неловко говорить вслух… Можно ли выбрать время, чтобы поговорить с ней здесь или же в любом другом подходящем месте? Наш друг рекомендовал именно ее.
Девушка пожала плечами.
– Вы уже говорите с ней. Я Келли.
Нет, нет, нет. Девушка слишком молода. Мне было почти двадцать, когда погиб Авонар.
– Должно быть, это ошибка. Может быть, есть кто-то еще с таким же именем? Например, ваша мать? Или другая травница? Мы ожидали встретить пожилую женщину.
Мы с Тенни сконфуженно переглянулись.
– Должно быть, я ошибся, – сказал он.
– Келли! – позвал сиплый голос из-за узкой двери.
– Что тебе, бабушка?
– Чаю, дорогуша. Не принесешь ли мне чаю из девяти листов?
– У меня покупатели, которые уже уходят. Я принесу, как только освобожусь.
Я быстро взглянула на девушку.
– Ваша бабушка. Может быть, ее зовут так же, как и вас?
– Я ответила вам, я единственная Келли. Если у вас ко мне дело, говорите. – Она сложила руки на груди, всем своим видом выпроваживая нас за дверь.
Мысль о потере единственной зацепки была невыносима. Келли была одной из четырех… И тут меня осенило. Травная лавка, полки, заставленные лекарствами. Названия.
– Келли, – заговорила я, с трудом сдерживая охватившее меня волнение, – а как зовут вашу бабушку?
– Это же смешно. Чего вы в самом деле добиваетесь…
– Окажите нам величайшую милость. Это чрезвычайно важно.
Я была готова вытаскивать из нее ответ раскаленными щипцами.
– Ее имя Селина.
Обстановка. Можно находиться в двух разных комнатах, слышать одинаковые буквы и звуки, которые породят разные образы. Тенни перечислил четыре имени, но я слышала их не в той обстановке. Селина была не сгинувшей без следа незнакомкой, еще одним непомеченным именем в бесконечном списке погибших. Я ее знала.
– Умоляю, Келли. Можно мне поговорить с вашей бабушкой? Мои сведения оказались неверны, это ее я ищу.
– Моя бабушка ни с кем не общается. Она очень слаба.
– Клянусь, я не причиню ей вреда. Я друг ее друзей. Передайте ей мои слова, и если она прикажет нам уйти, мы уйдем. – Я набрала побольше воздуха и отступила на шаг. – Скажите ей, я была знакома с одним ее учеником. Он многое узнал от нее, но самое главное то, что следует увидеть человека целиком, прежде чем судить о значимости его дарований.