Сын Багратиона 2
Шрифт:
Когда я выяснил детали произошедшего, только зубами заскрипел, сетуя на человеческую глупость, если не сказать хуже. Но обо всем по порядку.
Буквально несколько дней назад море слегка штормило. Похоже, спасаясь от этого шторма, в бухту, где стояли два наших корабля, зашли три английских судна. Они без раздумий атаковали наши корабли. Не мудрствуя, они расстреляли суда, стоящие на якоре, из бомбических орудий, быстро превратив их в груду полузатонувших развалин.
Надо сказать, что народ здесь расслабился напрочь. На наших судах в это время находилось не более десятка человек. Поэтому потери в людях мы понесли незначительные.
Англичане, кстати, уничтожением кораблей не ограничились.
В общем, целый день длилось странное противостояние. Ни англичане не могли что-либо сделать, в полной мере воспользовавшись своим преимуществом в артиллерии, ни наши бойцы. Так целый день и вели вялую перестрелку, а ночью англичане ушли. Им повезло, что в поселении в тот момент не было минометов. А так был бы спорный вопрос, кто остался в большем выигрыше. Но англичане и так отхватили неслабо, хоть и нагадили.
Вроде бы ничего страшного не случилось, и корабли было не особо жалко. Главное, что мы отбились и не позволили нас ограбить. Вот только теперь я поневоле застрял здесь надолго и привязан к острову до тех пор, пока не придёт очередной караван.
Но не зря же говорят — что не делается, то к лучшему. Англичане наглядно продемонстрировали, что без береговой обороны и наличия боевых кораблей мы можем заполучить множество проблем. Раньше о нас никто не знал и можно было особо не заморачиваться какой-либо обороной. Сейчас же поневоле придется над этим думать. Но, я думаю, что мы решим со временем эту проблему. А вот ничем не спровоцированное нападение требует ответки. Притом, чем быстрее, тем лучше.
Беда только в том, что из-за государя, передавшего англичанам секрет бомбических орудий, преимущества у нас перед ними нет и с этим надо что-то делать. Правда, что именно, я пока без малейшего понятия.
Но один однозначный вывод из произошедшего я сделал. Необходимо развивать производство на всех подконтрольных мне землях. К примеру, сейчас поневоле придется терять время и ждать, пока ещё завезем сюда пушки для береговой обороны или пригоним военные корабли. А ведь все это можно изготовить здесь, на месте. Тем более, что остров оказался богат на полезные ископаемые. Здесь уже нашли медные, железные и даже серебряные руды.
Обдумывая произошедшее, я сделал ещё один нелицеприятный вывод. Как не крути, а руководитель государства из меня никакой. Ведь понятно же, что такая страна, как Англия, не позволит просто так появиться сильной морской державе, способной конкурировать с ней на равных в какой-либо точке земного шарика. А значит, только вопрос времени, когда мы с ней схлестнемся всерьёз. Даже хорошо, что именно сейчас мы получили эту плюху. Это поневоле заставит меня думать над проблемой уже сейчас, а не в будущем, когда начнется уже серьёзное противостояние.
Наш очередной караван судов с переселенцами здесь ожидался только через полгода, из-за чего я реально загрустил, захандрил и настроился на долгое ожидание.
Тем радостнее было мне узнать, что к нам сюда прибыл не запланированный караван судов, битком набитый переселенцами из числа грузин. Меня удивило это событие и совсем уж поразило, когда неожиданно среди этих грузин обнаружилась тётя Тамара с мужем. Вот где нежданчик. Хоть и приятный, но в высшей степени странный, о чем я не замедлил её уведомить
сразу после того, как закончились обнимашки. Тётя Тамара по обыкновению проигнорировала это моё замечание, и счастливо улыбаясь, произнесла:— Ох и вымахал ты за то время, пока я тебя не видела! Совсем взрослым стал. — Осмотрела меня со всех сторон и неожиданно добавила: — Натворил же ты делов, малец! Как теперь выкручиваться будешь?
Видя моё непонимание, она махнула рукой и добавила:
— Потом поговорим. Сейчас буду знакомить тебя с родней. Твоей родней. — Уточнила она и расхохоталась, глядя на моё выражение лица.
Ну да, озадачила она меня неслабо, и это мягко сказано. Благо, что хоть не стала испытывать терпение и объяснилась.
— Братья твоего отца прибыли сюда вместе со своими семьями, помогать тебе будут. Ради этого они даже со службы уволились.
«Вот только этого мне и не хватало для полного счастья», — подумал я про себя, но высказаться по этому поводу не успел. Тётя Тамара, будто читая мои мысли, поспешно затараторила:
— Не куксись. Очень достойные люди, лишними они здесь точно не будут.
С этими словами она подхватила меня под руку и поволокла вдоль пирса, к которому были пришвартованы сразу два корабля, в сторону стоящей чуть в стороне группы людей.
Я, ошалевший от происходящего, начал было задавать ей вопросы о том, как она-то здесь оказалась. Но ответов, как не трудно догадаться, не получил. Она только отмахнулась и сказала, как отрезала:
— Потом обо всем поговорим, потерпи немного, сейчас другие дела важнее.
Во время представления я окончательно потерялся.
Я знал, что у отца есть братья, племянники, племянницы и множество другой родни по линии его родных дядек. Но, что их столько, как-то не представлял. Поэтому не мудрено, что практически сразу я запутался, кто есть кто. Только и запомнил, что этих самых отцовских братьев, двух, ещё относительно молодых мужчин лет тридцати с хвостиком, и их жён. Все дело в том, что помимо родни, здесь было дофига и других знатных грузин из числа потомков дворян, прибывших когда-то в Россию вместе со своим царем. Как выяснилось чуть позже, эти переселенцы-грузины приехали сюда совсем даже не из Грузии, а из России, где они так и проживали своеобразным анклавами.
Если говорить коротко, то, узнав о появлении у Багратионов своего княжества, эти люди без сомнений оставили обжитые места и решили переселяться в это самое княжество. Отец, сориентировавшись в ситуации, когда его начали донимать просьбами о помощи в переселении, в свою очередь, обратился к братьям и предложил им тоже уехать на край света, помочь племяннику, то бишь мне, в деле становления княжества.
Санта Барбара отдыхает в сравнении с этими раскладами. На самом деле, я был рад родственникам, и тем более, людям, решившим вспомнить былое и уйти на службу моему роду. Только селить их в одном месте своеобразным анклавом я был не готов. Мне не нужны в будущем проблемы со всякими национальностями. Поэтому, я как бы и радовался такому пополнению, но в тоже время напряженно размышлял, как правильно поступить в этом случае.
Все разрешилось вечером во время разговора с тётей Тамарой и братьями отца, которых, кстати сказать, звали Роман Иванович и Александр Иванович. Сначала, конечно, поговорили с тётей Тамарой. Правда, практически на бегу. Слишком уж много дел на нас с ней навалилось в связи с одновременным приездом такого количества переселенцев. Шутка ли? Чуть более трехсот семей, притом, в значительной части дворянских. В общей сложности, приехало более полутора тысяч человек.
Убился я напрочь, пока всех разместили и обеспечили эту толпу хоть каким-то минимумом условий для нормального отдыха после тяжелого пути.