Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей
Шрифт:

Берет бутылку чернил и выливает ее в колыбель.

Еще ему нужен спинной хребет

Кладет в колыбель огромную перьевую ручку.

Мозги чтобы поменьше задумывались

Выливает в колыбель содержимое банки с клеем.

И язык чтобы плеваться

Кладет в колыбель ножницы.

Еще ему нужен голос и нюх шантажиста А ну-ка музыку быстро

Грохот.

СЦЕНА

ЧЕТВЕРТАЯ

Те же, сын.

Все время, пока длится монолог сына, муж повторяет «раз, два». Вся сцена происходит очень быстро.

Сын

стоя в колыбели

Папаша если хотите узнать какие делишки проворачивают прохиндеи Выдайте мне скорее Немного карманных денег на расходы Уже типографский вал закипает водами вешними И листики на деревьях как флаги над головой шелестят Отрастают газеты так сорви их не мешкая И приготовь из них своей малышне превосходный салат Если ты дашь мне хотя бы франков пятьсот Я умолчу о ваших делишках А если не дашь то наоборот С три короба наговорю о тебе сестренках братишках Напишу что вы вступили в брак С некой трижды беременной дамой Я вас изрядно скомпрометирую Ославлю убийцей жуликом вором и все как следует аргументирую
Муж
Браво маленький шантажист

Сын вылезает из колыбели.

Сын
Мои дорогие в едином лице родители Последние местные новости Узнать не хотите ли Уничтожен огромным пожаром Ниагарский водопад
Муж
Я очень рад
Сын
Известный конструктор Альсиндор Наряженный как альпийский стрелок Собрал бандитов и перед ними в упор Трубил до самой полуночи в рог И вероятно трубит до сих пор
Муж
Ну и ладно лишь бы не у нас над душой
Сын
А княгиня Бергамо Выходит замуж за некую даму С которой познакомилась на вокзале

Кастаньеты.

Муж
Зачем вы все это мне рассказали Мне нужны нормальные новости о моих друзьях
Сын

раскачивая колыбель

Я вчера видал с друзьями На Монмартре Пикассо Пишет он пейзаж что в раме Крутится как колесо
Муж
Это значит Пикассо Полюбил игру в серсо Ах сынок Отдохни у меня уже мозги набекрень Я узнал кажется все что надо Про вчерашний день
Сын
Пойду поразмыслю о том что будет завтра
Муж
Скатертью
дорожка

Сын уходит.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Занзибарский народ, муж.

Муж
Какой неудачный сынок Не лишить ли его наследства

В этот миг прибывают плакаты-радиограммы.

ОТТАВА

НА ПРЕДПРИЯТИИ Ж.К.Б {92} . ПОЖАРОМ УНИЧТОЖЕНО 20 00 °CТИХОТВОРЕНИЙ В ПРОЗЕ ТОЧКА ПРЕЗИДЕНТ ВЫРАЖАЕТ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ

РИМ

А.НР.М.Т.СС {93} . ДИРЕКТОР ВИЛЛЫ МЕДИЧИ ЗАВЕРШАЕТ РАБОТУ НАД ПОРТРЕТОМ СС.

АВИНЬОН

ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК Ж-РЖ БРАК ИЗОБРЕЛ МЕТОД ИНТЕНСИВНОГО ВЫРАЩИВАНИЯ КИСТЕЙ

ВАНКУВЕР

СВЯЗЬ ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ СОБАКИ МЕСЬЕ ЛЕ-ТО БАСТУЮТ {94}

Муж
Хватит с меня хватит с меня! На свою голову подписался я на всю эту прессу Теперь я не взвижу белого дня И безо всякого для себя интересу На что мне вся эта чепухня

В мегафон.

Алло барышня слышите меня Моя подписка отменяется И пускай пресса больше мною не занимается

Без мегафона.

Меняю курс хватит кормить дармоедов Да здравствует экономия Прежде всего рожу себе ребенка портного И начну ходить на гуляния снова Стану модником И даже дамским угодником

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Те же и жандарм.

Жандарм
Вы еще больше похорошели И слово свое я вижу сдержали 40 050 детей вы победили И нас в своей правоте убедили
Муж
Я богатею
Жандарм
Но население Занзибара Вымирает от голода Слишком много появилось едоков
Муж
Дайте народу карты они его отвлекут
Жандарм
А где их взять?
Муж
У гадалки
Жандарм
Ясновидение
Муж
Черт побери обычная предусмотрительность

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Те же и гадалка.

Гадалка

Входит из глубины зала. Ее голова освещена электрической лампочкой.

Вот и я целомудренные занзибарские граждане
Муж
Новое явление И опять я ни при чем
Гадалка
А вот кому погадать И судьбу рассказать
Жандарм
Поделиться с друзьями: