Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Та, которая покупает
Шрифт:

А теперь она стояла здесь, в церкви Нового Завета, и пела… хотя и без особого воодушевления. Когда пастор взошел на кафедру для проповеди, она испытала большое облегчение. «Теперь мы все сможем сесть», — подумала она. И по крайней мере, она не будет единственным человеком в ряду, который не поднимал руки и не выкрикивал хвалу Господу.

Облегчение пришло, но ненадолго. Проповедь называлась «Играть в церковь». Она вспомнила, что именно этими же словами ее мама описывала других членов церкви Троицы, которую они посещали в Чикаго. Уэсли никогда бы и в голову не пришло, что это выражение

может быть применимо и к ней; однако, слушая священника, она узнавала себя.

Все верно, она очень занята и пришла в церковь только из чувства долга. Да, ей действительно стало легче. Раньше она и вправду чувствовала себя выше остальных коллег по офису, потому что ходила в церковь каждое воскресенье. Пастор как раз объяснял: думать и говорить так — еще хуже, чем вообще не посещать церковь. Она обманывала самое себя. Поход в церковь не мог изменить того, что она еще не была готова стать примерной христианкой. И уж он точно не изменит того, что накануне вечером она оттягивалась и выпивала в клубе. А также предавалась не таким уж невинным мыслям о мужчине, с которым только что познакомилась.

Она напомнила себе, что, по крайней мере, сможет сообщить о посещении церкви маме во время их ежевоскресного разговора.

Мама была вне себя от радости, узнав, что ее дочь воскресным утром отправилась в единственно правильное место:

— Как я рада это слышать. Ждала, когда ты позвонишь. Хотела рассказать тебе о сегодняшней проповеди пастора Хэнка.

Уэсли покорно слушала. Проповеди пастора Хэнка всегда вгоняли ее в сон. Он и в подметки не годился священнику из бостонской церкви Нового Завета. Но она никогда не осмелилась бы сказать пренебрежительно о человеке, которого мама боготворила последние лет двадцать или около того.

Клара Дайстер воспитала обеих дочерей в церкви Троицы, куда водила их три раза в неделю в любую погоду: не важно, шел ли снег, дождь или палило солнце. Им было нелегко одно время, но как говорится в Библии: «Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда состарится».

И это принесло свои плоды. Терри вышла замуж за молодого человека, прихожанина церкви. Они жили дружно и счастливо в городке Кантри-Клаб-Хиллс, приумножая свое семейство. У Уэсли дела обстояли не столь безоблачно, но у нее все было впереди. Клара Данстер знала, что ее младшая дочь — хорошая девочка с твердыми устоями. Когда-нибудь она встретит доброго христианина.

Закончив разговаривать с матерью, Уэсли вновь почувствовала себя счастливой и любимой. Она снова была в ладу сама с собой.

Она поняла, что скучает по Чикаго. Не только по городу, но и по тому, чем он был для нее: домом, где она чувствовала себя спокойно и уютно, где все было ей знакомо. Отважиться на отчаянное приключение, переехать на новое место, где никто ее не знал, — эта идея далась ей очень нелегко. Прежде чем принять окончательное решение, она много и мучительно размышляла. Она знала, что этот шаг необходим, но сейчас скучала по домашней предсказуемости.

В тот вечер Уэсли сидела дома и ждала, когда появится Лана. Они собирались погонять друг дружку перед завтрашним экзаменом по курсу «Управление производством». Идея принадлежала Лане.

— Мы же

не первогодки! — пробовала сопротивляться Уэсли.

— Да брось ты! — настаивала на своем Лана. — Что ты заладила?

И Уэсли уступила.

Уэсли, как и обещала, наготовила массу всякой всячины. Возможно, дело было в чувстве вины, возникшем сегодня утром в церкви, или в тоске по дому, но она принялась за приготовление угощений как одержимая: запекла в духовке курицу, приготовила кукурузу, рис, бобы и картофельный салат, заправив его майонезом с низким содержанием жира. Закончив, она посмотрела на получившиеся блюда и решила, что отнесет все остатки в приют для бездомных на Харрисон-авеню.

Лана, как обычно, опаздывала. Уэсли решила просмотреть бесконечные страницы конспектов, сделанных за прошедшие недели. Она была готова к тесту. Ее не покидано ощущение, что Лана даже не приступала к подготовке. Именно поэтому Лана ждала помощи от Уэсли. Что ж, Уэсли не возражала.

Час спустя приехала Лана. Она выставила вперед руку с бутылкой шампанского, стоило Уэсли открыть ей дверь.

— У нас есть повод для праздника? — спросила Уэсли.

— О да, еще какой! — заявила Лана. Ее подозрительная веселость хлестала через край, впрочем, как всегда. — Два слова: прошлая ночь.

— Должно быть, Джеффри оказался особенным парнем, — предположила Уэсли.

— Он просто монстр.

— Кто? — насторожилась Уэсли.

— Нет, в хорошем смысле, — успокоила подругу Лана. На ее лице играла лукавая улыбка.

— А-а-а-а-а! — протянула Уэсли. — До меня не сразу дошло. — Потом до нее и вправду дошло. — Так вы занимались тем, о чем я думаю?

— Этим и еще массой других приятных вещей, — ответила Лана без тени смущения.

Уэсли почувствовала, что краснеет.

— Помнится, ты говорила, что он считает тебя злой.

— Очевидно, для него это не самая большая проблема. Что действительно большого размера, так это…

— Можешь не продолжать, я поняла, — поспешила заверить ее Уэсли, подняв вверх руку. Она была не до конца уверена, насколько ее интересуют подробности о новом любовнике Ланы. — Ты собираешься встретиться с ним снова?

— Конечно встречусь, — пожала плечами Лана. — Где у тебя штопор?

— Вы договорились встретиться? — спросила Уэсли.

Лана бросила на нее недоумевающий взгляд:

— О чем ты, дорогая? Я уверена, что и так наткнусь на него где-нибудь в ближайшее время.

— А-а, — только и смогла протянуть Уэсли, почувствовав нотки снисхождения в голосе Ланы.

«Откуда мне знать», — подумала Уэсли, идя на кухню за штопором.

— Ты хорошо знакома с этим парнем, Уильямом? — спросила Уэсли, не спеша потягивая шампанское.

Одного бокала было ей вполне достаточно, больше и не хотелось. От алкоголя ее клонило в сон. А до того как лечь спать, нужно было переделать уйму разных дел.

— Ну, — начала Лана, — он один из друзей Дункана. Не настоящих друзей, а партнеров по бизнесу. Ты помнишь моего двоюродного брата Дункана, того самого, который доставал меня своими нравоучениями прошлой ночью?

— Конечно, — подтвердила Уэсли, съежившись. Она надеялась, что он забыл об их неудачной встрече.

Поделиться с друзьями: