Тактика долга
Шрифт:
Дюпре какое-то время мигая смотрел на Грейсона, потом расплылся в довольной улыбке.
— Благодарю вас, сэр!
— К сожалению, я пока не могу дать вам пост, соответствующий вашему новому званию, капитан Дюпре… — продолжил Грейсон, — капитан Ривера пока еще не получил повышение, а другой вакансии у меня нет. Кроме того, я не люблю продвигать своих офицеров по служебной лестнице до тех пор, пока не увижу их в действии на поле боя. Однако обещаю вам, что вы будете первым в списке на повышение, после того как я увижу вас в бою. И обещаю вам полностью перевооружить вашего «Шейха» в первую очередь.
— Большое спасибо, сэр! Рад стараться!
— Я знаю, сынок, —
— Приятный молодой человек, — сказал Вульф, когда Дюпре вышел из кабинета, — а может, он подумает о переходе в Драгуны?
— Он, может, и захочет, Джеймс, — с усмешкой ответил Грейсон, — да я не отпущу. Он мой! Они рассмеялись.
Капитан Вальтер Дюпре, пройдя проверку на посту при выходе из административной части Резиденции, сел в лифт и поехал на уровень, где размещался офицерский состав.
Внутри у него все ликовало. Он верил в свой успех.
Да! Да! Да!
ix
Зенитная прыжковая точка
Система Гленгарри, пограничная область Скаи
Федеративное Содружество
10 часов 20 минут, 19 марта 3057 года
— У нас здесь все прекрасно, — сказала Лори, улыбаясь нежно и ласково. — Твой отец и я оба живы и почти здоровы. Мы отделались небольшими ушибами и царапинами.
Блок информации появился на светящемся трехмерном голографическом проекторе, стоящем на небольшом столике в каюте шаттла, которую Алекс и Макколл делили еще с четырьмя пассажирами. Но сейчас Алекс был в каюте один. Макколл вежливо, но твердо выпроводил остальных пассажиров в коридор, чтобы Алекс мог спокойно поговорить с матерью.
Неосторожное движение — и Алекс поплыл от экрана, но вовремя ухватился за край стола и остановил движение. Уже почти восемь часов корабль «Песня Скаи» находился в состоянии невесомости, с того момента, как он пристыковался к прыжковому кораблю «Альтаир» сегодня рано утром по стандартному времени.
«Микрогравитация, так, конечно, правильнее», — поправил себя Алекс. Он мог бы измерить местную гравитацию — или ускорение корабля, что в данном случае одно и то же, — если бы у него были с собой соответствующие приборы. Прыжковые корабли в промежутке между прыжками не вращаются по орбите вокруг местных звезд, а висят в космосе над зенитной или надирной точками, собирая энергию, необходимую для подзарядки их двигателей Керни-Фушиды с помощью огромного угольно-черного солнечного паруса, имеющего в поперечнике больше километра. Вот уже восемь дней, как «Альтаир» висел над такой точкой с развернутым между кораблем и солнцем парусом, поддерживая стабильное положение с помощью почти неощутимой тяги заряженных частиц, поступающих через специальный круг, расположенный в центре паруса.
Однако эта тяга была так мала, что все пассажиры шаттла «Песня Скаи», который сейчас висел на одном из стыковочных узлов «Альтаира», как маленькая блоха на теле большой собаки, находились в условиях невесомости. Несколько часов назад, когда корабль стал готовиться к прыжку в систему Гладиус, даже незначительное ускорение двигателей для поддержания корабля в определенном положении в пространстве было отключено. Серводвигатели осторожно собрали, сложили и убрали парус. Теперь гленгаррианское оранжевое солнце, больше не закрываемое от пассажиров шаттла парусом, светило бледным призрачным светом и излучало тепло почти в полумиллионе километров от корабля.
А
на экране перед Алексом было изображение, которое шло до него от Гленгарри целых двадцать семь минут. Он видел свою мать и слышал ее голос.— Отдел безопасности предполагает, что нападение было организовано членами банды «Игроки». Стрелявший был опознан. Это наемный убийца, который в недалеком прошлом состоял в банде. Мы думаем, что «Игроки» поставили огромную сумму денег на командора Вульфа в этом состязании и посадили своего человека так, чтобы в случае, если начнет выигрывать твой отец, убрать его и остановить игру.
Услышав эти слова, Алекс удивленно поднял брови. Ему очень хотелось поговорить с матерью напрямую, задать ей вопросы о нападении и сразу услышать ответы, но неумолимые законы физики не позволяли этого сделать: через такое расстояние можно было получить только одностороннее визуальное послание. Лори Кал-мар-Карлайл передала это послание полчаса тому назад, а может, и больше, потому что то, что Алекс сейчас видел на экране, было записано на главном пульте управления шаттла «Песня Скаи». Потребуется еще полчаса, чтобы до Гленгарри дошел его вопрос, а потом еще столько же, чтобы получить ответ.
Но к тому времени Алекса здесь уже не будет.
«Игроки» — было неофициальное название свободного союза мафиозных группировок, которые правили криминальным миром Гленгарри. Каждая обитаемая планета Внутренней Сферы имела свои криминальные структуры, являющиеся потомками тех группировок, которые много веков назад ринулись завоевывать звездное пространство. Как и большинство подобных объединений, банда «Игроки» была жестокой, порочной, мстительной, тесно спаянной, секретной и очень опасной организацией. Но ее главари не были дураками. А то, что Алекс сейчас услышал от матери, показалось ему чертовски глупым.
Неужели криминальная организация Гленгарри будет так рисковать своим существованием на планете, что организует покушение на барона Гленгарри просто для того, чтобы не потерять какие-то паршивые несколько миллионов С-чеков? Да это же полная бессмыслица!
— Конечно, отдел безопасности сейчас этим занимается, — продолжала спокойно говорить Лори, не видя изумления своего сына, — они собираются обратиться к некоторым известным им лидерам банды и задать им вопросы, но мы не надеемся получить конкретные результаты. Самое главное, что твой отец и я живы и здоровы. Хотя с прискорбием должна сообщить, что двадцать шесть человек убиты в результате этого нападения, а сто восемьдесят один — получили ранения. Вернон Артман думает, что парень, который это все натворил, «просто отключился от главной сети логических схем» — если говорить его словами. Он уверен, что банда «Игроки» вряд ли рискнула бы убить столько людей, не имея на то основательных причин. Он думает, что здесь может скрываться что-то и посерьезнее.
Алекс кивнул. По крайней мере кто-то там все же соображает, что к чему!
Старый добрый сержант!
— Конечно, мы об этом тоже думаем, — продолжала говорить Лори, — и твой отец и я после этого случая находимся под усиленной охраной. Не волнуйся за нас. О нас хорошо заботятся. Ну вот, пожалуй, и все, Алекс. Спасибо, что вызвал меня на связь. Мне жаль, что ты так переволновался за нас, и мне бы так хотелось побыть с тобой до твоего отъезда. Можешь себе представить, что я устроила твоему отцу за то, что он отправил тебя за два дня до моего возвращения! Но мы сможем наговориться всласть, когда ты вернешься. До свидания, Алекс. Успехов тебе в твоем деле и передавай мой сердечный привет майору Макколлу. С нетерпением ждем вашего возвращения!