Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Талисман гномов
Шрифт:

Тут я вспомнил о предложении Броско. С бандитами связываться рискованно, но порой риск бывает оправданным.

– Цель оправдывает средства, - вспомнил я старую пословицу, по слухам родившуюся в недрах королевской службы безопасности.
– Я знаю, как ускорить побег графини и Рива.

В глазах Лиринны засверкали золотые искорки.

– Скажи как, и я тебя поцелую!

– Мы спустим на Рива человека, которого он боится больше всего на свете. Есть в Капаче парень по имени Броско. Если он увидит Рива целым и невредимым, то быстро исправит это упущение. Где обещанный поцелуй?
– я повернулся к эльфийке небритой щекой и был вознаграждён.

Мы

вышли из бара и пошагали в сторону конторы. Я планировал снова отправиться в Капач для того, чтобы обрадовать Броско. Иногда нам приходится идти на сделку с собственной совестью, но человек зарезавший Болванчика и, возможно, убивший баронессу и подставивший её мужа, не вызывал у меня жалости.

Возле нашего здания стояла неприметная с виду чёрная закрытая карета. Из неё грузно соскочил на мостовую человек в дождевике и шляпе с полями. В руках у него была элегантная трость с отливающим серебром набалдашником.

– Гэбрил Сухарь и Лиринна, частные сыщики?
– сухо осведомился он, приподнимая большим и указательным пальцем шляпу за кончик.

– Да, - мне сразу не понравилось его широкое лицо с непроницаемым взглядом. На вид я бы дал незнакомцу лет сорок. Высокий, широкоплечий, над верхней губой тонкая ниточка усиков. Бакенбарды делали его гораздо строже, чем он мог быть на самом деле.

Я сдвинул брови и поинтересовался:

– С кем имею честь?

– Лейтенант полиции Колман, - представился человек с бакенбардами.
– Не обращайте внимания на мой штатский костюм. Моё назначение произошло так быстро, что портной не успел сшить мундир, приходится ходить в гражданской одежде.

– А где лейтенант Морс?
– удивился я.

– Полагаю, что находится под домашним арестом… пока, - бодрым голосом отрапортовал Колман.

– А что случилось?

Каюсь, что известие полицейского офицера сбило меня с толку. Я уже смирился с тем, что Морс будет висеть у меня за спиной до конца моих дней.

– Я предлагаю сесть в мою карету и немного прокатиться. Там я вам сообщу, что случилось с вашим 'другом' Морсом, - я услышал в голосе офицера иронию. Кажется, он знал о наших с Морсом отношениях.
– Дама, прошу вас первой, - сказал он, не дожидаясь нашего согласия, и подал Лиринне руку.

Эльфийка оглянулась на меня, я утвердительно кивнул, тогда она, опираясь на полицейского села в карету.

– Теперь вы, мистер Гэбрил.

Я не стал дожидаться второго приглашения и последовал за Лиринной. Колман сел последним. Он приказал кучеру дать круг в сторону Торговой площади.

– Минут через двадцать, я доставлю вас обратно, - улыбаясь, заверил офицер.

Карета ехала медленно, пешком я бы преодолел это расстояние гораздо быстрее, но Колманн и не думал поторапливать кучера.

– Мистер Гэбрил, я в курсе ваших сложных отношений с лейтенантом Морсом.

– Сложных… - фыркнула Лиринна.
– Морс спит и видит, как бы засадить Гэбрила за решётку.

– С сегодняшнего утра у лейтенанта Морса будут иные заботы, - заверил Колман.
– Этой ночью он заступил в дежурство по тюрьме. Из-за его халатности сбежал особо опасный преступник - хорошо вам знакомый лорд Риторн по кличке Мясник. У нас есть подозрения, что Морс специально способствовал побегу. Лейтенант временно отстранён от занимаемой должности и посажен под домашний арест. Идёт служебное разбирательство. Я временно исполняю обязанности лейтенанта Морса.

Понятно. Вот как Морс отработал долг перед Толстым

Али - устроил побег Мяснику и лишился эполет.

– Кем вы были раньше, Колман?

– Сержантом. Сегодня меня повысили.

– Поздравляю.

– Спасибо. Жаль, что моя карьера строится на ошибках других людей.

Впервые вижу совестливого копа. А может он, таким образом, хочет вызвать меня на откровенность? Зря старается, на меня эти приёмчики давно уже не действуют.

– Ну а мы зачем вам понадобились?
– спросил я.

– Вы у меня в разработке, - сообщил Колман.

– Да? И по какому делу?
– изумился я.

– По делу об убийстве дрессировщика крыс по кличке Болванчик, - пояснил коп.
– Есть свидетели, которые видели вас возле его дома. Это произошло незадолго до того, как дрессировщика нашли мёртвым.

– Вот как! И кто эти свидетели?

– Рыбаки, живущие на старой набережной. Вы их избили.

– Я?

– Да. Напали ни с того ни с сего на четырёх мирных жителей, стали их избивать… - улыбаясь, изрёк Колман.

– Сразу на четырёх… - протянул я, догадываясь, к чему клонит Колманн.

Очевидно, он имеет в виду субчиков, замысливших меня ограбить по дороге к дому Болванчика. Я тогда хорошо намылил им шею. Возможно, кто-то из них работает полицейским осведомителем. Неплохое прикрытие, позволяющее безнаказанно опустошать чужие кошельки. Иногда…

– Да, сразу на четырёх. Откуда у вас такая агрессия? Послевоенный синдром?

– Он самый. Когда я в первый раз вернулся с войны, то отлупил одной левой половину городской полиции. Второй раз я перенёс гораздо легче.

– Не смешно, Гэбрил. Один из потерпевших рыбаков следил за вами и видел, как вы входили в дом Болванчика. Он хорошо знал убитого и заинтересовался: зачем это вы навестили дрессировщика. Как только вы покинули дом Болванчика, следивший за вами человек, вошёл внутрь и сразу обнаружил труп. Он попросил случайного прохожего вызвать полицию, а сам отправился за вами и сумел установить вашу личность. К сожалению, рыбак долго колебался, прежде чем принять сообщить о вас в полицию.

– Думаю, что на самом деле, этот тип хотел меня шантажировать, но, поскольку я не сидел на одном месте, то поймать меня ему было трудно. Потом он на чём-то погорел и попал в полицию, где и сдал меня в обмен на свободу или смягчение наказания, - чеканя каждый слог, произнёс я.

– Ну, почти так, - неохотно согласился Колман.
– В любом случае, его показания могут послужить основанием для вашего ареста.

– Я нашёл Болванчика мёртвым.

– Возможно, но вы не сообщили в полицию.

– Я не хотел рисковать. Морс не стал бы меня слушать и сразу бы обвинил в убийстве.

– Я могу сделать это не хуже лейтенанта Морса, - заметил Колман.
– Но у меня другие планы.

– И какие же?
– нахмурился я.

– Сейчас всё узнаете, - сказал коп.
– У меня было мало времени, но я всё же навёл о вас справки и узнал, что ваша репутация выше всяких похвал. Вы считаетесь человеком честным и надёжным. У вас хороший послужной список. Вы не раз распутывали сложные дела и сухим выходили из воды. Мне это по вкусу. Начальство обещало, что место лейтенанта Морса останется за мной, если я повышу раскрываемость на этом участке. Мне надоело ходить в сержантах, это мой шанс подняться вверх по карьерной лестнице. Я кручусь как белка в колесе, хронически не успеваю и нуждаюсь в помощи, поэтому я хочу, чтобы вы мне помогли.

Поделиться с друзьями: