Талисман гномов
Шрифт:
– Кто зарезал дрессировщика?
– спросила Лиринна.
– Я, - едва выдавил из себя Рив.
– Я не хотел оставлять свидетелей.
– Зачем вам понадобились регалии императорского дома?
– Я хотел вернуться на родину. В Лютании восстановилась королевская власть. Я мог рассчитывать на награду.
– А баронесса фон Борменталь? Её смерть чьих рук дело?
Рив с опаской покосился на графиню, но её голова по-прежнему безвольно свисала к земле.
– Это она, - выпалил Рив, тыча в женщину указательным пальцем.
– С какой это стати графине Де Сток вздумалось убить баронессу?
– удивился я.
Услышанное на миг вытащило меня из пропасти отчаяния. Во мне снова проснулся сыщик.
–
– Во-первых, она ревновала меня к баронессе.
Надо же, оказывается у такой с виду холодной женщины, как графиня Де Сток, внутри бушует вулкан страстей. Не ожидал, честное слово.
– Боялась, что я брошу её ради баронессы фон Борменталь, - продолжил Рив.
– Я не мог убедить её в обратном. Дело в том, что сразу после бегства из Капача я укрылся у баронессы в одном из её загородных имений и прожил там почти целый год. Это был самый худший год в моей жизни. Баронесса хотела, чтобы я стал игрушкой в её руках, она мечтала обрести надо мной власть. Она надоедала мне постоянными визитами, засыпала дурацкими письмами. Мне надоело ублажать её прихоти. Я был не в силах терпеть такое отношение и перебрался к графине. Жаль, что эта мысль не пришла в мою голову сразу. Баронесса каким-то чудом узнала о моём местопребывании и от отчаяния стала грозиться, что расскажет о нём моим недругам. Но я всё равно не мог бы убить женщину, которую когда-то любил… Тогда графиня сама вызвалась устранить эту проблему.
– Это первая причина. А вторая?
– спросил я.
– Она связана с её увечьем. Одиннадцать лет тому назад графиня лишилась ног. Она считает, что это произошло по вине баронессы.
– Как это?
– Очень просто. Они были в составе одной экспедиции, искали легендарные сокровища. Поиски привели в развалины древнего бихарского храма. Строители храма приготовили немало сюрпризов для тех, кто рискнёт туда сунуться, но организаторам экспедиции удалось раздобыть подробный план с описанием почти всех ловушек. Остался один опасный проход, которого было не миновать, и тогда женщины решили тянуть жребий кому идти первым. Их было трое: баронесса, графиня и…
– Леди Разбойница, - сказал я.
– Да. Они договорились, что кому выпадет короткая спичка, та и пойдёт первой. Спички в руке держала баронесса. Сначала тянула графиня. Ей и выпала короткая спичка. Женщина смирилась с судьбой и пошла первой. Сработала ловушка. Каменный жернов раздробил графине ноги. Спустя несколько лет она от Леди Разбойницы узнала, что все три спички в кулаке баронессы были короткими.
Глава 12
В которой мы находим вора и прикасаемся к тайне талисмана гномов
Допрос Рива продолжился уже в другом месте: подкрадывался рассвет и Броско не хотел привлекать к себе ненужное внимание. В каждом городе есть уголок, в котором не принято задавать лишних вопросов. Гостиница, выбранная мною для лютанцев, относилась к их числу. При желании её можно было добить снизу до верха штабелями трупов, хозяин и прислуга даже бы не почесались. Их молчание оплачивалось по отдельному прейскуранту.
– Что вы намереваетесь сделать с телом Кристиана?
– спросил я.
– Похороню, конечно, - удивился Броско.
– А полиция? Разве вы не поставите копов в известность?
– А зачем? Пусть будут мне благодарны - я избавлю их от лишних забот.
Рив и графиня сидели на полу гостиничного номера, связанные по рукам и ногам. Во рту тряпичные кляпы. Меня это устраивало: за последние час с четвертью я узнал для себя массу нового, но так ни на шаг и не приблизился к раскрытию дела о похищенной статуэтке. Это нагоняло на меня уныние.
Я рассматривал скорчившегося в нелепой позе парфюмера и не верил, что он сумел вскружить головы сразу трём
красивым и неглупым женщинам. Что в нём было такого особенного? Внешне далеко не красавец, какими их обычно рисуют в дамских журналах. Невысокий, сухощавый, с лицом, изборождённым морщинами. В глазах застыли отчаяние и страх. Не таким должен быть покоритель женских сердец.Лиринна смотрела на него без жалости. Она знала, что на счету у Рива не одна загубленная человеческая жизнь.
Я удивился, когда узнал, что порой он переодевался в женское платье, одолженное у графини, надевал на голову шляпку с вуалью и в таком виде появлялся на улицах, маскируясь под даму. Парень был просто одержим манией преследования. Люди Броско мерещились ему на каждом шагу. Он дошёл до того, что решил бежать из страны и искать убежище на исторической родине. Чтобы снискать расположение нового короля Лютании, Рив решил вернуться туда не с пустыми руками. В голову ему пришла мысль украсть императорские регалии и передать их лютанским властям. Разумеется, это было непросто - музей находился под надёжной охраной. Парфюмер искал нетривиальное решение, и тут ему повезло. На Болванчика его навела графиня Де Сток. Она откуда-то знала о дрессированной крысе, и когда парфюмер сообщил ей о своих планах, сама вызвалась ему помочь. Они наняли Болванчика, а когда тот выполнил свою часть уговора, то переодетый в женское платье Рив его убил. На мой взгляд, это совершенно ненужное убийство: Болванчик был не из тех типов, что стремглав мчатся в полицию или шантажируют заказчиков, но Рив твёрдо намеревался замести все следы. Он без зазрения совести прирезал старика и поспешил к выходу из его лачуги. Крыса Болванчика отважно бросилась на убийцу, но ей удалось только вырвать кусочек ткани с рукава парфюмера.
– Выходит, что мы с тобой раскрыли два убийства, но статуэтку так и не нашли, - задумчиво произнесла Лиринна.
– Тоже результат, - сказал я.
– Надо поговорить с Броско: Колман с меня не слезет. Ему нужны доказательства.
Я сообщил Броско суть проблемы.
– Не переживай, Гэбрил, - усмехнулся он.
– Доверься мне. У тебя будут все доказательства в самое ближайшее время. Я об этом позабочусь, - на лице его появилась зловещая ухмылка.
– Когда?
– Потерпи немного. Я не привык ходить в должниках.
– Хорошо, - устало согласился я.
– Только позаботься о том, чтобы моё имя не всплыло.
– Будь спокоен, Гэбрил. Комар носа не подточит.
Мы с Лиринной вышли из гостиницы ранним утром. От усталости слипались глаза. Неудержимо клонило в сон. Меня бросало из стороны в сторону - это сказывалось напряжение последних дней. Внутри саднило. Я был разочарован и опустошён. В таком состоянии мне ничего не хотелось делать, разве что свернуться калачиком и заснуть. Во рту ощущался привкус горечи. Это было послевкусие неудачи.
Лиринна оглядела меня и грустно покачала головой. Знаю, знаю, я и сам себе не нравлюсь, особенно в таком состоянии.
– Милый, с тобой всё в порядке?
– Не уверен, - у меня не осталось сил даже на иллюзию благополучия.
Лиринна вздохнула, потом сменила тему:
– Что с ними будет, Гэбрил?
– спросила она, имея в виду парфюмера и графиню.
– Ничего хорошего. Они получат по заслугам.
– Это Броско… он производит впечатление страшного человека.
– Другого под рукой не оказалось.
Эльфийка больше ни о чём не спрашивала, а я промолчал всю дорогу.
Мы вернулись в офис. На душе было пусто, как в голове у блондинки.
– Иди домой, Лиринна, - попросил я эльфийку.
– Успокой родителей, они не знают, как ты провела эту ночь. Бери выходной до завтра.
– А ты?
– девушка смотрела на меня с нескрываемым беспокойством.
– Я ещё поработаю. Мне нужно привести мысли в порядок, - с обречённостью произнёс я.