Там, где обитают куклы...
Шрифт:
Солнце палило через звенящую тишину, царящую над округой, заставляя воздух вибрировать, отчего кусты на склоне и тени под ними, принимали причудливые очертания. «Вот это — да! Сколько же здесь лежит народу?» — Генри проглотил подступивший к горлу ком, — «Если на этом месте производили погребальные церемонии десятки, если не сотни лет! Склон усеян костями весь! А еще не известно, сколько пепла и костей было смыто морем!» «Если мне не изменяет память, то в период завоевания этих краев испанцами и во время всевозможных войн, костры горели на протяжение многих месяцев! Мы же слышали менно такую информацию. А это — тысячи человек!» — голос Альберта слегка дрожал от волнения.
«Никто
«Да» — согласился с ним Том, — «Он сегодня был явно не совсем в себе. Может быть, он и сам нервничает, когда едет сюда, на остров?» «Интересно, ему-то чего нервничать? Он ведь здесь живет, это мы приехали сюда Бог знает откуда, приключения на свою задницу искать!» — Генри подошел к ним поближе, — «И вообще, мало ли что у человека может быть такого, что могло бы повлиять на его настроение?» «А мозговед ведь прав! Парни, как бы он себя странно ни вел, он обещал, что будет нас ждать, значит должен быть!» — убежденно ответил Альберт — «Сами же с ним договаривались! А потом — нужно будет позвонить Луису, чтобы нас на своем чудо — автобусе забрал!».
Они еще раз обошли террасу по кругу, немного задержавшись у того места, которое выходило на залив. «Да… местечко еще то…» — пробормотал себе под нос Том, сделав последний кадр и поворачиваясь вслед за остальными. Вверх по лестнице, идти было гораздо труднее. «Видимо, Хесус знал, о чем говорил…» — смахивая ребром ладдни пот с лица, осквозь одышку проговорил Ральф, — «Здесь не только время течет по-другому, но сила тяжести на этой террасе отличается от общепринятой! Как будто что-то такое специально тянет вниз!» «Мне вообще, иногда кажется…» — Том остановился и немного перевел дух, — «… что наш Хесус вообще — говорит гораздо меньше того, что знает!»
Выбравшись наверх, они огляделись по сторонам. Подъем занял около двадцати минут, хотя казалось, что шли они целый час, не меньше. Солнце понемногу начинало клониться к закату, постепенно меняя свой свет с желтого на оранжевый. Остров, словно огромный хамелеон, менял свои цвета вслед за ним, наполняя окружающий пейзаж едва заметным ощущением чего-то зловещего, которое понемногу усиливалось, по мере движения Дневного светила. Развалины молчали, тени удлинялись, причудливо протягивая свои щупальца к дорогам и разрушенным стенам.
«Пошли поглядим еще разок на кукольный некрополь!» — Макс направился к знакомым руинам. Друзья поспешили за ним. Аккуратно выложенные стены стали немного другими. Камни стали как будто бы больше, а сама кладка — грубее. «Нет… и кладка та же и камни те же… Просто Солнце светит с другой стороны, вот и кажется…» — отмахнулся Макс от своей навязчивой мысли.
Они заглянули вовнутрь. Куклы лежали точно так же, но… Что это? Они лежали и улыбались, глядя на них! Глаза их были широко открыты, а рты — дружно кривились в недоброй усмешке. Друзья почувствовали, как у них неприятно похолодело внутри. Ощущение было такое, как будто ты стоишь в лифте, который с большой скоростью начал движение вниз. Опешив и отпрянув от проема в стене, они снова взглянули вовнутрь. Нет… куклы лежали так, как и лежали до этого. Мертвые, пластмассовые лица не выражали ровным счетом ничего, но начавшее клониться
к закату Солнце так осветило лица, что создало на них подобие улыбок.«Слушйте, парни, слабонервным действительно здесь не место…» — Генри перекрестившись, перевел взгляд на остальных парней. «Так и ежа родить не долго… Причем — против шерсти…» — согласился Том. «Ну да… весело здесь… наши ожидания не обманулись… будет, что вспомнить…» — Макс еще раз заглянул вовнутрь, — «Если доживем конечно…» Он мотнул головой, отгоняя эту мысль. В последнее время мысли подобного рода, все чаще стали приходить ему в голову, портя настроение и удовольствие от поездки — «Пошли дальше, время уже поджимает…» — он кивнул головой в направлении тропы, ведущей к огороду Хулиана.
Том несколько раз щелкнул затоворм фотоаппарата, запечатлев лежащих навзничь кукол и стал догонять остальную группу. По пути, он несколько раз обернулся, словно стараясь запечатлеть картинку не только при помощи своего верного «Никона», но и в собственной памяти — «Вот ты какой… Исла — де — ла — Мюнекас…»
Друзья стали углубляться в лес. Тропинка с вершины острова, довольно круто пошла вниз. И снова появились куклы. Сначала — единицы, а потом счет пошел на десятки, если не на сотни. Генри, шедший впереди группы и здоровавшийся с куклами, как со старыми знакомыми, вдруг шарахнулся в сторону. У одной из кукол слегка шевельнулась голова, заплесневевшее лицо исказилось, словно от плача, один глаз закатился… и, блестящая, огромная черная слеза поползла по щеке. Взрогнув от резкого движения и невольного вскрика, друзья сперва тупо уставились на куклу, совершенно оглушенные стуком собственных сердец, кторые, казалось бы, уже были готовы выпрыгнуть наружу.
Человеческая психика устроена таким образом, что воспринимает что-то такое, выходящее из ряда вон, через некоторый промежуток времени. Мозг первое время совершенно отказывался воспринимать происходящее, но осмысление происходящего понемногу наступало. Крупная многоножка, шевеля длинными усами и лениво перебирая многочисленными ножками, выползла из глазницы, приподняв еле державшийся глаз и, поползла вниз, по своим многоножечьим делам, оставив пятерых человек, стоявших на тропинке переводить дух и успокаивать дыхание.
«Фу… ну и гадость…» — Генри морщась, замахал руками. «Так и недолго в штаны наложить… Что я сейчас только что, чуть не сделал…» — согласился Альберт. Голос его слегка дрожал. Макс с Ральфом молча переглянулись — «Интересно, а что тогда творится здесь по ночам?» «Да по ночам здесь, наверное, творится полный…» — не договорив, закончил коллективную мысль Том. Хотя, все поняли, что он имел в виду и без этого.
Вся группа вышла к огороду. После встречи с «плачущей куклой», напряжение уже не отпускало ни на миг, подготавливая их к встрече с очередной неожиданностью. «Местные» куклы все так же, безучастно смотрели в пространство, повернутые в сторону аккуратно подвязанных грядок с овощами, безразличные абсолютно ко всему. Пройдя вдоль забора из жердей, друзья снова углубились в лес, выйдя на дорожку, ведущую от огорода к хижине.
Едва они вышли из-под деревьев, как снова остановились, как вкопанные. На огромном пне, торчащем возле домика, весь в белом, сидел Хесус и, не моргая, смотрел в их сторону широко открытыми глазами. Он был босой, но на нем были чистые белые шорты и белоснежная рубашка, расстегнутая примерно до середины груди. Лицо его было напряжено, но было абсолютно неподвижным, хотя взгляд, буквально пробивал насквозь. Парни замедлили шаг, но продолжали идти навстречу, пока не выстроились в своеобразную шеренгу перед неподвижно сидящим на пне мексиканцем.