Там, где обитают куклы...
Шрифт:
Недалеко от них, за сдвинутыми вместе двумя столами отдыхала довольно большая компания весьма прилично одетых молодых людей. Видимо, представителей местных богатых семей, некоторые из которых, уже подогретые порцией пульке или текилы, маслянными глазами, с интересом поглядывали в их сторону.
«Чувствую себя, как на какой-то выставке!» — с неудовольствием поморщился Том, — «Почему они на нас так смотрят?» «Слушай, мозговед…» — он наклонился к Альберту — «Мне не нравится, что вон эти…» — он кивнул головой в сторону компании, — «Так оживленно смотрят в нашу сторону! Мы что, на педиков похожи со стороны?» «Да вроде — нет. Ну а куда
Заказав блюда из длинного списка рыбного меню и, для начала по бокалу пива, друзья придвинулись ближе друг к другу. «Слушайте, парни, не кажется ли вам, что после того, как мы переправились на этот чертов остров, за нами по пятам идут всякие неприятности, мелкие и не очень? Пока что — вокруг нас, но постепенно приближаются…» — Макс отхлебнул пива и вопросительно посмотрел на остальных. «Да, некоторые, происходящие с нами вещи, не могут не наводить на размышления определенного рода» — согласился с ним Альберт.
«Какие, например?» — Генри вертел в руках запотевший бокал с янтарного цвета жидкостью и смотрел, как мелкие пузырьки, срываясь со стенок бокала, поднимаются на поверхность. «Ну, например, то, что Толстый стал срываться…» — Альберт перевел взгляд на Ральфа, который тоже изучал содержимое бокала. «Чего это я стал срываться?» — он вопросительно поглядел на Альберта. «Ральф, дружище, так, как спорили вы с Максом, насчет гвоздей и кукол, это по меньшей мере не характерно для тебя!» — он поднял вверх указательный палец — «… и потом…». Альберт сделал паузу, видимо, пытаясь на чем-то сосредоточиться. «И потом…» — продолжил он, — «Как-то уж очень гладко получилось с автобусом, с водителем, о котором раньше никто не слышал… И, опять же, этот дурак с пером в волосах, который Луису автобус разнес… Странно, как-то все это…»
«Парни, я предлагаю все же не впадать в панику и не гнать волну раньше времени…» — Ральф снова был невозмутим, — «Уехать отсюда мы успеем всегда, давайте посмотрим, что будет дальше! Мне кажется временами, что мы сами себя порядочно накрутили, от того и срываемся на всякую ерунду. Я предлагаю немного расслабиться и подвести некоторые итоги. Заодно и решим, оставаться ли здесь еще на какое-то время, или уже собирать чемоданы». Друзья закивали головами в знак согласия. «И вообще! Я долго буду еще таскать с собой эту чертову бутылку с валерьянкой?» — он извлек из сумки и поставил на стол коричневую прямоугольную бутылку.
К удивлению Ральфа, Алисии на работе не оказалось. На все расспросы, официант по имени Роман, как гласила надпись на бейдже, ничего путного ответить не смог, говоря, что он здесь недавно и ни с кем еще близко не знаком. Ральф сделал попытку позвонить, однако голос в трубке, совершенно невозмутимо, всякий раз говорил, что аппарат абонента выключен, или сам абонент в настоящее время находится вне зоны действия сети. «Странно как-то… Элис моя куда-то потерялась…» — он был явно озадачен таким поворотом.
«А ты что, не можешь к ней домой зайти?» — глядя на мучения друга спросил Макс. «Да в том-то и дело, что мы встречаемся не у нее дома. Её сестра с мужем и ребенком уехали на месяц, к родственикам мужа в Гвадалахару, а она смотрела за их домом. Вот там мы собственно и встречались. А где она живет,
на самом деле, я даже с трудом представляю… Мы об этом мало разговаривали, нам и без того было, чем заняться и о чем поговорить!» — Ральф улыбнулся и пожал плечами, пряча телефон в карман — «Да приедет… куда она денется…», — расстроенным голосом произнес он.Тем временем, официант принес заказанные блюда, и проголодавшиеся за день друзья накинулись на еду, забыв на время о сидевшей напротив них компании. С принесенной бутылкой виски было покончено в считанные минуты, накопившееся за день и так не прошедшее до конца после отдыха в гостинице напряжение, понемногу улетучивалось, уступая место приятной расслабленности. «И все же здесь достаточно мило! Море… белый песок на пляжах… никто никуда не спешит… Я бы, пожалуй, остался здесь…» — Ральф закурил тонкую сигарету и пустил струю голубоватого дыма в потолок. «Мы все можем остаться здесь…» — снова промелькнула предательская мысль в голове Макса.
«Толстый решил расслабиться по полной программе!» — поддел его Генри. Ральф словно нехотя повернулся в его сторону — «Молчи мелочь, не видишь, я неспешно погружаюсь в релакс!» «Ты же все это время почти не курил! С чего бы решил налечь на никотин? Виски что ли мало?» — Макс покосился на него. «Я — мальчик взрослый! Хочу — встречаюсь с приятными девочками. Хочу — выпиваю, хочу — сигареты курю! Не мешайте мне прочувствовать вкус и аромат табака! И вообще, хватит мешать мне наслаждаться этим дивным вечером!» — Ральф снова затянулся, закрыв от удовольствия глаза.
Они заказали еще одну бутылку, которую можно было теперь выпить, никуда не спеша и поговорить о жизни и о делах грядущих. «Ну так что, продолжаем наши исследования непостижимого?» — Макс оглядел друзей, когда нужная им емкость была доставлена. Он отвернул пробку и произнес свое фирменное — «Давайте, построимся!» Стаканчики снова выстроились в ряд, как уже бывало не раз и не два, в них полилась ароматная жидкость. Традиционный тост — «За нашу отмороженную шайку!» — и стаканы звучно столкнулись в воздухе.
«Я так думаю, что пока все идет не так уж и плохо. Ну да, некоторая чертовщинка все же присутствует, но в общем-то в пределах приличия! Да и кто его знает, может быть — это все и действительно — редкостное стечение случайностей…» — традиционная рассудительность Альберта была его фирменной чертой, — «Если же звоночек прозвенит более отчетливо, то тогда уже будем думать о том, чтобы сворачивать нашу экспедицию. Я за свою совесть спокоен совершенно, мы уже и так нервы себе пощекотали довольно прилично!»
«Да, наверное, так и сделаем…» — Генри поддержал эту идею, — «Пока что все нормально, а свалить отсюда мы всегда успеем!» Уезжать отсюда вот так, внезапно бросив все, ему очень не хотелось. В последние дня три у него начал завязываться легкий роман с симпатичной операторшей с заправки «Пемекс», мимо которой они проезжали в самый первый день. Несмотря на разный уровень, Генри не стал обращать особого внимания на этот факт — познакомились на отдыхе, подумаешь…
Весьма прривлекательно выглядевшая в своем фирменном рабочем комбинезоне, Марта оказалась девушкой достаточно общительной, особо не закомплексованной и не требовавшей многого от обаятельного и не обделенного деньгами поклонника. Они даже договорились как-нибудь вечерком встретиться и содержательно провести время. И перспектива этого «как-нибудь», могла ждать его в самое ближайшее время.