Танцоры в конце времени
Шрифт:
– Думаю вы встречались с большинством из них, - сказал Джерек.
– Это инспектор Спрингер, сержант Шервуд…
Епископ Касл медленно опустился на пол, кивая и улыбаясь. Моргая глазами, констебли попятились назад.
– Они взяли пленников! Как вы в свое время взяли нас! О, наконец скука исчезла! И там была битва, величественный Герцог Королев, командовавший нашим воздушным флотом (к несчастью, он не продержался и секунды, но выглядел превосходно), и миледи Шарлотина в качестве амазонки в колеснице. Веселье вернулось в на скучный мир! Дюжина, по крайней мере, мертвы!
– Он сделал извиняющийся жест
– Вы должны простить мне вмешательство, извините меня! Я забыл манеры…
– Я знаю вас, - сказал со значением инспектор Спрингер.
– Я арестовывал уже вас в кафе “Ройял”!
– Рад видеть вас снова, инспектор, - было ясно что Епископ Касл не понял слов, которые сказал инспектор Спрингер. Он кинул трансляционную пилюлю в рот.
– Значит вы решили продолжить свою вечеринку в Конце Времени?
– Конец Времени?
– спросил Гарольд Ундервуд, выказывая интерес.
– Армагеддон?
Амелия Ундервуд подошла к нему. Она попыталась успокоить его, но он оттолкнул ее.
Ха!
– сказал он.
– Гарольд, ты ведешь себя по-детски!
– Ха!
Удрученная, она осталась стоять рядом с ним.
– Вы должны увидеть разрушения!
– продолжал епископ Касл. Он засмеялся.
– Ничего не осталось от замка над озером, если только лаборатория Браннарта еще там. Но зверинец полностью исчез, и все апартаменты Миледи Шарлотины, и само озеро - все исчезло! Ей понадобятся часы, чтобы восстановить их, - он потянул Джерека за рукав.
– Ты должен встретиться со мной и посмотреть этот спектакль, Джерек. затем и пришел, чтобы ты всего не пропустил.
– Ваши друзья никуда не пойдут, сэр. И, должен добавить, вы тоже, - инспектор Спрингер сделал знак своим констеблям.
– Как чудесно! Вы берете нас в плен! У вас есть какое-нибудь оружие, как у Латов? Вы должны показать что-нибудь, инспектор, если не хотите, чтобы они превзошли вас!
– Я думал, эти литовцы на вашей стороне, - сказал сержант Шервуд.
– Конечно нет! Какое было удовольствие бы от этого?
– Вы сказали, что они уничтожают все? Насилие, грабеж, убийство?
– Точно.
– Ну, я никогда… - инспектор Спрингер почесал затылок.
– Итак, мы просто жертвы этих людей, а не наоборот?
– Я думаю, что произошло недоразумение, инспектор, - сказала миссис Ундервуд.
– Видите ли…
– Недоразумение!
– неожиданно Гарольд Ундервуд наклонился к ней.
– Распутная женщина!
– Гарольд!
– Ха!
Раздался грохот громче, чем предыдущие, и потолок исчез, открывая небо.
– Это Латы, - сказал Епископ Касл с видом эксперта.
– Вы действительно должны пойти со мной, если не хотите быть уничтоженными прежде, чем получите какое-нибудь удовольствие, - он шагнул к своему аэрокару около окна.
– От нашего мира ничего не останется, и это будет конец!
– Они на самом деле намерены уничтожить вас всех?
– спросил путешественник во времени.
– Я думаю нет. Они пришли за пленниками. Госпожа Кристия, - сказал он Джереку, - сейчас в плену. Я думаю, это их привычка рыскать по галактике, убивая мужчин и похищая женщин.
– Вы позволили им?
– спросила миссис Ундервуд.
– Что вы имеете в виду?
– Вы не помешали этому?
– О, в конце, концов, мы должны будем сделать это. Госпоже Кристии
не понравится в космосе, особенно, если он стал таким пустым, как сообщил Монгров.– Что вы скажите, Амелия? Не пойти ли нам взглянуть?
– поинтересовался Джерек.
– Конечно нет.
Он подавил свое разочарование.
– Возможно вы желаете, чтобы и меня похитили эти существа?
– спросила она.
– Конечно нет?
– Возможно, лучше вернуться в мой хронобус, - предложил путешественник во времени.
– По крайней мере, до тех пор…
– Амелия?
Она покачала головой.
– Обстоятельства слишком постыдны для меня. Теперь для меня закрыто респектабельное общество.
– Тогда вы останетесь, дорогая Амелия?
– Мистер Корнелиан, сейчас не время продолжать вашу назойливость. Я признаю, что я отверженная, но у меня все еще остаются определенные нормы поведения.
Кроме того, я тревожусь за Гарольда. Он не в себе. И в этом виноваты мы. Ну, возможно, не вы, фактически - но я должна принять на себя большую часть вины. Я должна быть тверже. Я не должна была признаваться в моей любви…
Она расплакалась.
– Значит вы признаетесь в ней, Амелия?
– Вы бессердечны, мистер Корнелиан, - всхлипнула она, - и нетактичны…
– Ха!
– сказал Гарольд Ундервуд.
– Хорошо, что я уже начал бракоразводный процесс…
– Превосходно!
– воскликнул Джерек.
Снова послышался грохот.
– Моя машина!
– вскричал путешественник во времени, выбежав наружу.
– В укрытие всем!
– раздался голос инспектора Спрингера. Все его люди легли на пол.
Епископ Касл уже сидел в своем аэробусе, окруженный облаком пыли.
– Ты идешь, Джерек?
– Думаю, нет. Надеюсь, вы повеселитесь, Епископ Касл!
– Обязательно, обязательно, - аэрокар стал подниматься в небо.
Только мистер и миссис Ундервуд и Джерек Корнелиан остались стоять среди руин дворца.
– Пойдемте, - сказал Джерек им обоим.
– Думаю, я знаю, где мы найдем безопасность, - он повернул кольцо власти, материализовался его старый аэрокар в виде локомотива, пыхтящего белым дымом из трубы.
– Простите за отсутствие изобретательности, - сказал Джерек им, - но так как мы спешим…
– Вы спасете и Гарольда тоже?
– спросила она, когда Джерек подсаживал ее мужа на борт.
– Почему нет? Вы сказали, что тревожитесь за него, - он весело улыбнулся, в то время как над головами проревел обжигающий малиновый сгусток чистой энергии.
– Кроме того, я хочу услышать подробности этого развода, который он планирует. Разве это не та церемония, которая должна произойти прежде, чем мы сможем пожениться?
Она не ответила на это, но встала рядом с ним на подножке.
– Куда мы направляемся, мистер Корнелиан?
Локомотив запыхтел, направляясь вверх.
– Я полон дыма, - запел он.
– Я покрыт копотью и чихаю углем!
Мистер Ундервуд схватился за перила и уставился вниз, на руины, оставшиеся на месте дворца. Его колени затряслись.
– Это старая железнодорожная песня из вашего времени, - объяснил Джерек.
– Вы не хотели бы быть кочегаром?
Он предложил мистеру Ундервуду платиновую лопату. Мистер Ундервуд без слов принял лопату и механически начал подкидывать уголь в топку.