Танцы на стёклах
Шрифт:
Въехавшие в первый портал на левикатах, шестеро сорвиголов не сомневались, что всё будет хорошо. Пуль в избытке, энергии в накопителях транспортов хватало на полгода. Собирай себе интересные экземпляры растительности да артефакты. Если отыщут что-то ценное, то корпорация щедро заплатит.
В принципе, если не лезть на уровни выше десятого, то можно путешествовать в относительной безопасности. Не нравится мир - ныряй обратно: так инструктировали в корпорации. Команда Вэна это и делала, до прошлого мира.
Кого только харви - ( так звались путешественники по
Стеймор, шедший впереди, рассмеялся, указывая рукой в низину. Вэн поднимался на холм и не видел, что же так развеселило Стеймора.
– Нашёл время для смеха!
– буркнула Инисида. Она частенько на него бурчала - у них, как и у Хайта с Лаей, завязалась любовная связь с первого мира.
– А ты глянь!
– продолжая смеяться, воскликнул Стеймор.
Там замерли четыре существа, похожие на людей. Одежды на них не было, только свисающие от живота куски ткани, прикрывающие промежность. У каждого сбоку висели небольшие бочки, зауженные с одного конца.
Вэн включил на визоре приближение. Когда их уже можно было разглядеть, то удивили непомерно большие жёлтые глаза. На вислоухой голове не было волос. А так, почти как люди, только с тёмно-серой кожей. Аборигены тоже с интересом разглядывали путешественников, один что-то говорил, показывая в сторону людей рукой и мотая головой так, что уши болтались.
– Ну и зрение у них, - вырвалось у Лаи.
– В темноте видят.
– Ага, грудь твою рассматривают, - съязвил Стеймор.
– Инисиде такое скажешь!
Аборигены переговорили между собой, указывая руками на людей. Затем все четверо энергично мотнули головами. Двое ловко подхватили с земли палку, с привязанным за ноги убитым животным, похожим на пантеру, только с большими клыками, взвалили добычу на плечи. Смело зашагали в сторону людей.
– Не боятся нас. Или слишком любопытные, - сказал Вэн.
– Интересно, что это за бочки они с собой носят? Барабаны, что ли?
– Они мне чем-то напоминают вислоухих собак, - Хайт засмеялся.
– Я, пожалуй, назову их чудиками.
Харви, не сговариваясь, пошли навстречу. Хайт достал видеокамеру и начал снимать. Когда до аборигенов осталось метров двадцать, те вдруг остановились. Пришлось замереть, чтобы не спугнуть вислоухих существ. Неожиданно они бросили бочонки и добычу.
– Не двигайтесь!
– скомандовал Стеймор.
– Аникай!
– вдруг закричал один из них визгливым голосом, показал рукой в сторону путешественников.
Люди стояли молча, боясь сделать лишнее движение, которое аборигены смогли бы принять за агрессию - ведь войти в контакт не так-то просто: многие встреченные в мирах аборигены
оказались пугливы, а иногда и враждебны.– Аникай!
– заверещал другой чудик, они дружно бросились на траву и стали забираться в серые бочки. Через несколько секунд аборигенов уже не было видно.
– Ха! Вот клоуны!
– воскликнул Стеймор и рассмеялся.
– Они спрятались!
– Пойдём постучим в их домики?
– Инисида двинулась вперёд.
– Я сейчас засуну в бочку ствол автомата и скажу - вылезай!
– Что-то тут не то, - Вэн остановился.
Какое-то странное, нелогичное поведение аборигенов всех удивило. Лопоухие шли без страха, а потом занырнули в бочки, которые стали ярче и отливали красноватым светом на фоне чёрной травы.
Вэн обернулся. Над горизонтом всходил слепящий красный диск, весь в рытвинах от бомбёжек метеоритов. Визор сразу перестроил силу свечения, оберегая глаза. Это оказалась луна планеты, и на её фоне летели две огромные птицы, больше напоминающие гигантских летучих мышей.
Вэн всё понял в один миг: спрятавшиеся аборигены... Ведь не от путешественников они забрались в бочки. От птиц! Значит, эти летающие твари - хищники!
– Птицы! сзади!
– заорал он во всю силу лёгких.
– Вот оно что...
– процедил сквозь зубы Стеймор, потом крикнул: - К бою!
Птицы надвигались - огромные, зловещие... на красном фоне луны. Но разглядеть их толком не удалось: просто тёмные силуэты.
– Думаешь, они опасны?
– воскликнула Инисида, непонятно к кому обращаясь.
– А чего тогда чудики спрятались?
– Вэн уже цепко держал автомат.
Когда эти чудовища приблизились на расстояние выстрела, Вэн взглянул на экран оружия. Он высвечивал семьдесят пуль. Все готовы стрелять: сейчас эти летящие монстры получат из пяти автоматов от души.
Массивные птицы плавно снижались, и стало видно, что каждая из них не менее семи метров в длину. Послышался звук, похожий на хлопанье кожистых крыльев.
– Бьём по ближней! Все вместе! Огонь!
– дал команду Стеймор.
Автоматы стреляют тихо, раздаются только щелчки: пулю разгоняет электро импульс. Птица замедлялась от встречной ударной мощи - в её широкую грудь зло стучал град пуль. Ожесточаясь, птица всё равно приближалась, ещё яростнее и чаще взмахивая крыльями! На ней не было оперения - сплошная шкура, как у сказочного дракона.
Непрерывный шквал огня заставил хищницу остановиться, зависнуть в воздухе, затем она медленно стала падать. Вторая обогнала первую и стремительно приближалась.
– Все ложитесь на землю! стреляйте!
– верещал Стеймор.
Вэн не разжимал пальца на скобе, пока автомат не замолчал. Упал на траву, доставая новую обойму. В голове засела мысль, что птица на лету может схватить когтями за ранец и понести прочь. Инисида и Стеймор ещё стреляли, но небесная тварь, не обращая внимания на пули, нацелилась на лежащего Хайта. Угрожающе щёлкал узкий длинный клюв, чуть загнутый кверху. Хайт сначала испуганно вжался в траву, а затем вскочил и побежал в сторону, заорав от страха.