Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Лакшми (Книга 2)

Платова Виктория

Шрифт:

Очнувшись, она провела рукой по лицу и села на кровати. Прошло почти четыре часа. Где же Максим? Лара торопливо поднялась и стала приводить себя в порядок. Неужели он куда-то отправился? А убийца ведь совсем рядом. Лара еще раз взглянула в зеркало, поправила волосы и вышла из комнаты. Крон уже должен вернуться.

В комнате она нашла не только Крона, но и Максима. Они курили и тихо разговаривали. На столике Лара заметила почти пустую бутылку.

– По какому поводу пьете?
– резковато спросила она.
– Или русскому человеку была бы бутылка, а повод найдется?

– Точно, -

засмеялся Крон, - Анке стало лучше, завтра ее можно будет навестить.

– Отлично, - Лара присела на кровать, - а вы, я вижу, уже подружились.

– А что нам делить?
– беспечно отмахнулся Крон.
– Тут вообще анекдот вышел. Возвращаюсь я сюда, открываю дверь, смотрю, на кровати кто-то лежит. Грешным делом подумал, что еще один труп.

– Я не хотел тебя будить, Лара, - признался Максим, - побродил по дому, никого не нашел, только Дональд сидел в гостиной. Поднялся сюда, прилег.

– Как это никого не нашел?
– удивилась Лара.
– Конечно, все же пошли на похороны.

– Это у нас все идут, - усмехнулся Крон, - а в Англии так, наверное, не принято. Дюжие молодчики взяли гроб, внесли его в склеп, поставили на постамент, и все... Ушли восвояси. А никаких членов семьи считай и не было. Стептоун, но он молчал как рыба, Флора и миссис Достен. Еще вот я затесался. А в России, должно быть, гадают, куда запропастился актер Дмитрий Белопольцев.

– Белопольцев?
– переспросила Лара.
– Или я ошибаюсь, или он называл другую фамилию.

– А этот фрукт вообще оказался весьма интересным. Фамилии менял, только держись, но все законным путем, через загс.

– Однако, - пробормотал Максим, - был человек и нет человека.

– Ладно, не грустите, - Крон хлопнул его по плечу, - теперь ужин, и все. Нутром чую, убийца наготове...

* * *

Ужин прошел в молчании. Стептоун ковырялся в тарелке и говорить ничего не собирался. Присутствующие нехотя перебрасывались фразами, которые повисали в воздухе. Наконец сэр Ральф, изрядно приняв, спросил, обращаясь к Стептоуну:

– Ты обещал нам что-то сказать, Уильям.

– Что сказать?
– Коллекционер поднял на него глаза.

– Неужели забыл?
– Сэр Ральф побагровел.

– Отец имеет в виду ваше завещание, - вставил Дональд.

– Замолчи, - пискнула Дебора, - тебя никто не спрашивает.

– Ах, завещание, - протянул Стептоун, - непременно скажу. Резерфорд, налейте мне вина.

Он отпил из бокала, уселся поудобнее и проговорил:

– Могу сейчас заявить, что завещание вас очень удивит. И прежде всего то, что касается коллекции. Я немного подправил свое прежнее завещание и теперь вполне... вполне...
– он закашлялся, схватился за грудь и повалился на стол.

Дебора вскрикнула. Лара, ближе всех сидевшая к Стептоуну, схватила его за руку.

– Вызовите врача, - проговорила она.

– Проводите меня в комнату, - прошептал Стептоун, - но только вы.

Лара помогла ему подняться, и Стептоун, обхватив ее, потащился к лестнице.

– Дядя, - позвала Дебора, - что с тобой? Приступ?

– Нужно вызвать врача, - велела Лара, - и побыстрее. Мистер Стептоун хочет, чтобы только я помогала ему. Крон, задержи их.

Она

из последних сил дотянула Стептоуна до его комнаты. Глаза старика закатились, губы посинели, дышал он с трудом. Возмущенные родственники пытались зайти вслед за Ларой, но Крон и Максим не пускали их.

Приехавший врач велел срочно отправить Стептоуна в больницу, констатировав сильное отравление. После укола коллекционер пришел в себя и попросил Лару сопровождать его, отказавшись от услуг всех других.

По дороге в больницу Стептоуну стало хуже. Медицинский персонал уже ждал коллекционера, но все старания оказались напрасными. Мистер Стептоун историк, дипломат, известный коллекционер - скончался. Крон позвонил в полицию. Полицейский инспектор предупредил персонал, чтобы они молчали о смерти до выяснения обстоятельств.

А Крон, Лара и Максим совещались.

– Знал ведь, - ругал себя Крон, - что он проявится, но чтобы так быстро...

– Что будем делать?
– спросил Максим.

– Разыграем фарс. Скажем, что старик жив. Убийца подумает, что с ядом не вышло, постарается Стептоуна прикончить. Возьмем его как миленького. Времени на подготовку практически нет. Начинаем действовать прямо сейчас. Спустя часок ты, Лара, возвращаешься и говоришь, что все в порядке... А дальше как повезет...

– Будь осторожна!
– взмолился Максим.

– Не волнуйтесь, мальчики, - Лара попыталась улыбнуться, - я уверена, что сработает.

Через час она выбралась из машины и медленно пошла к дому. Дворецкий распахнул перед ней дверь, словно поджидая ее.

– Как мистер Стептоун?
– спросил он, явно волнуясь.

– Все в порядке, - Лара старалась выглядеть беззаботной, согласно их плану, - ему уже лучше, Бринстон.

Даже дворецкому она сейчас не рискнула сказать правду, и ей искренне было жаль старика.

– Спасибо, мисс Лара, - поблагодарил он и поспешно отвернулся.

Она стала подниматься по лестнице и увидела на верхней площадке Флору.

– Как дядя?
– она почти повторила вопрос дворецкого.

Теперь Лара не могла отделаться парой фраз. От нее ждали подробного рассказа.

– Я все расскажу, Флора, - пообещала она, - вот только приведу себя в порядок. Но сразу могу сказать, что опасность уже миновала и мистеру Стептоуну лучше.

– Замечательно, - выдохнула Флора, - как это говорят русские - камень с души упал.

– Гора с плеч, - поправила Лара, подумав, что в английском переводе это выражение звучит гораздо хуже, теряет свою ясность.

Но раздумывать в данный момент над филологическими особенностями фразеологизмов в русском и английском было кощунственно. Лара отправилась в свою комнату. Освежившись, она тщательно оделась и накрасилась. Сейчас она должна будет сыграть свою роль перед немногочисленными зрителями. Но один из них убийца, поэтому Лара должна быть предельно осторожна. Память словно осветилась яркой вспышкой, и Лара вспомнила странный спектакль в странном театре. Актеры бродили среди зрителей и предлагали убить жертву. Сейчас она тоже играет роль жертвы. А вокруг нее зрители, один из которых может сыграть свою роль и превратиться в палача. Нет, в убийцу.

Поделиться с друзьями: