Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Лакшми (Книга 2)

Платова Виктория

Шрифт:

– У него отец учился в Москве, - ответил Максим, - в Университете дружбы народов. Стал специалистом, вернулся в Индию, Санджама научил русскому. Так что тот с детства язык знает. Вот только сам Санджам избрал другой путь. Хоть отец и советовал ему ехать в Россию учиться, он не поехал. Стал служителем храма.

– Да-а, - протянул Крон, - идиотов везде хватает, хоть у нас, хоть в Индии.

– Не говори так, - остановила его Лара, - как ты можешь судить о человеке, если даже его не видел.

– А чего мне на него смотреть, - скривился Крон, - мало у нас разных кришнаитов по городу шастает. Танцуют, мантры свои голосят, а проверь любого - все

как на подбор наркоманы. А тебя случаем, - обратился он к Максиму, - не пробовали в свою веру обратить, ты там кришнаитом не заделался?

– Зря ты, Крон, - спокойно ответил Максим, - никто меня в свою веру не склонял. Это у нас кришнаитов много, а в самой Индии больше почитают других богов, кроме бога-пастуха.

– Не понял, - Крон уставился на Максима.

– В индийской мифологии Кришну называют богом - пастухом, - пояснил Максим.

– А-а, - Крон махнул рукой, - тебе насчет богов всяких лучше с мистером Стептоуном поговорить, может, он проникнется, а то мне уже не по себе от шустрого старикашки.

– В чем дело, Крон, - вмешалась Лара, - чего ты злишься?

– Сам не знаю, - сознался он, - ладно, я пойду пока, а вы тут воркуйте.

– Что это с ним?
– спросила Лара, когда за Кроном захлопнулась дверь.
– Сюда шли, все нормально было, а сейчас словно с цепи сорвался.

– Мало ли, - пожал Максим плечами, - а ты не торопишься?

– Куда мне торопиться?
– удивилась Лара.

– Тогда давай прогуляемся немного, а потом поужинаем где-нибудь, предложил Максим.

– Согласна, - кивнула Лара, - выбор маршрута на твой вкус.

* * *

Вечер удался на славу, и Лара на время забыла обо всех своих тревогах. Ей было удивительно хорошо гулять вот так с Максимом по набережной Темзы, слушая уличных музыкантов, или ехать с ним в такси по ночному городу. Они нашли небольшой ресторанчик, в котором в это время было полно посетителей. Негромкая музыка и свечи на столе настраивали на романтический лад. Максим пригласил Лару потанцевать, и она с удовольствием согласилась.

– Тебе же совсем не обязательно возвращаться сегодня в дом Стептоуна, - прошептал Максим, обнимая ее.

– Это будет выглядеть немного неприлично, - засмеялась она.

– Думаю, что он это переживет, - не сдавался Максим, - в крайнем случае Крон что-нибудь придумает.

– Не сомневаюсь, - Лара кивнула, - давай завтра отправимся в особняк вместе, во избежание, так сказать, кривотолков.

– Интересно посмотреть, как живут английские аристократы, - проговорил Максим, - ладно, так и сделаем, а сейчас давай вернемся в отель, у меня для тебя кое-что есть.

– Что это?
– не удержалась Лара от вопроса, когда Максим достал из кейса небольшой сверток.

– Смотри, - он развернул пакет. Огромная перламутровая раковина переливалась всеми цветами радуги.

– Какая прелесть, - Лара взяла ее и поднесла к уху.

– По преданию, - Максим присел рядом с Ларой, - именно увидев раковину, Шива сделал мир цветным. И с этих пор такие ракушки можно найти в каждом храме. Санджам сказал, что все раковины произошли от той, что однажды нашел Шива. И еще он говорил, что в жизни каждого человека цвета идут один за другим. Люди, не способные чувствовать, разделили все на черное и белое, мол, есть в жизни черная полоса, есть светлая, или одни неудачи у человека, или, наоборот, счастье. А вот индийцы, знающие предания, говорят по-другому. Бывают у человека и яркие полосы в жизни, когда он переживает сильные потрясения, страсть,

например, или злобу, а бывают более спокойные. И все как борозды на раковине.

– Занятно, - прошептала Лара, - а еще чему ты там научился?

– Тому, что мы, европейцы, на самом деле не замечаем красоту. Азиаты в этом отношении гораздо мудрее нас. Вспомни тех же японцев, которые могут любоваться цветением вишни. Мы все же на такое не способны. Но Санджам уверен, что это дано каждому человеку - чувствовать красивое в жизни. Только одни себе это позволяют, а другие, наоборот, давят, чтобы меньше было хлопот. Он ведь мне подарок сделал. Помнишь, я говорил о его любимой книге. Так вот. Санджам почти всегда читает "Океан сказаний" Сомадевы и говорит, что ничего более гениального не знает. Уже несколько веков прошло с тех пор, как Сомадева составил эту книгу, а до сих пор можно читать истории, которые так похожи на то, что происходит сейчас.

– Книга на все времена, - сказала Лара.

– Вроде того. Вот смотри!

Максим положил ей на колени небольшую книгу. Она вздрогнула. На обложке танцевала богиня Лакшми. Совсем так же, как на миниатюре Стептоуна.

– Ты что?
– спросил Максим.
– Не нравится?

– Лакшми, - прошептала Лара.

– Конечно, - Максим кивнул, - очень почитаемая богиня в Индии. Да ты посмотри дальше, в книге прекрасные рисунки, кстати, сделал их сам Санджам. До того, как уйти в храм, он работал художником и оформил многие книги.

– Вот как, - Лара качнула головой и открыла книгу, - она на английском?

– Да, - кивнул Максим, - не уверен, что есть русское издание Сомадевы, хотя сейчас много книг выпускают. Но ты ведь и на английском поймешь.

– Конечно, - Лара засмеялась и указала на закладку, - а ты, смотрю, уже больше половины осилил.

– Интересно ведь, - теперь засмеялся и Максим, - похоже на сказки, но что-то в этом все-таки есть.

– Неужели Санджам подарил тебе книгу, которую так любит читать? А с виду она совсем новая, - Лара лукаво улыбнулась.

– Нет, конечно, - эту он принес в подарок, а сам читает на индийском, вернее на пушту, в Индии целая куча языков. Трудно все запомнить, а единого нет до сих пор. И книга у него старая, зачитанная. Знаешь, - сказал он мечтательно, - мне бы хотелось однажды снова вернуться в Индию, прийти в храм Лакшми, увидеть Санджама...

– Разве это так трудно?
– спросила Лара, глядя ему в глаза.

– Я хотел бы приехать туда не один, - отозвался он, привлекая к себе Лару.
– Мне больше не хочется с тобой расставаться.

– Мне тоже, - тихо ответила Лара.

– Подожди, - Максим отстранил ее, - самое главное забыл.

Он достал из кармана небольшую коробочку и протянул Ларе. Кольцо с великолепным изумрудом, прекрасная тонкая работа.

– Это ты тоже в Индии купил?
– с сомнением спросила Лара.

– Нет, - Максим взволнованно потер подбородок, - купил давно, еще в Питере, а вот подарить не решался. Лара, ты выйдешь за меня замуж?

– Да, - Лара улыбнулась, - я даже представить себе не могла, когда открывала дверь в тот страшный день, что явился мой спаситель. Ты спас меня от этого кошмара, спас от одиночества, от всей мерзости, которой полно в жизни. Извини, что я много сейчас говорю, но я хочу, чтобы ты понял. Я не хватаюсь за тебя как за соломинку, я чувствую, что наконец-то смогла полюбить по-настоящему. Может, во мне нет этой страсти, вулкана чувств, как говорят, но я хочу, чтобы ты каждый день был рядом.

Поделиться с друзьями: