Танец с герцогом
Шрифт:
Спенсер на мгновение представил, что случится, если он проиграет. Он оставит на столе свои жетоны и всякое участие в судьбе Осириса. А потом поднимется наверх к жене. Он будет умолять ее сделать его номером один в своем сердце в надежде на то, что однажды она ответит ему взаимностью. Он покроет ее тело поцелуями и будет шептать на ухо слова любви. Будет любить ее до тех пор, пока у обоих не иссякнут силы.
Как он почувствует себя, проиграв? Просто великолепно. Более того, для него это будет настоящей победой.
Пришло время выйти из игры.
Очевидно, Беллами
– Что ж, если у вас не хватает мужества…
– Сядьте, – произнес Спенсер, бросая жетон Лео на середину стола. – Покончим с этим сегодня. Остальные жетоны наверху. Позвольте, я отправлю за ними слугу.
Спенсер поднялся со своего места, но, прежде чем успел подойти к двери, в библиотеку вбежала Амелия. Позади нее стояла Лили, одетая лишь в халат и шаль. Ее темные волосы рассыпались по плечам. На лицах обеих женщин застыл ужас.
– Святые небеса, что случилось? – Спенсер направился к Амелии, чтобы заключить ее в объятия. К черту лошадей и карты… В этот момент более всего на свете ему хотелось лишь одного – обнять свою жену. Казалось, именно для этого он родился на свет. Она нуждалась в нем и пришла к нему. И он никому не позволит причинить ей боль.
Но когда он уже протянул руки, Амелия сжалась.
– У нас нет времени. – Она судорожно сглотнула. – Клаудия пропала.
Глава 21
– Пропала? – Лицо Спенсера посерело, и он схватил Амелию за локоть. – Ты уверена? Может быть, она просто…
– Нет. Она ушла, и не одна. – Амелия судорожно сглотнула, не зная, как рассказать Спенсеру остальное. Но ей необходимо это сделать. Ведь все зависит от того, как быстро они начнут поиски. – Она ушла с Джеком. Они оставили записку.
Амелия подняла руку и разжала пальцы. На ее ладони лежал смятый клочок бумаги. Он был прикреплен к косяку кухонной двери, испещренному отметинами от гвоздей. Ее братья всегда оставляли там записки друг для друга. Они называли это место почтой д’Орси. Джек был лаконичен:
«Мы отправились в Гретна-Грин».
На записке стояли две подписи.
Спенсер смотрел на записку столь яростно, что Амелия не удивилась бы, увидев, как буквы меняются местами, лишь бы только избежать его гнева. Она и сама хотела бы все изменить.
– Давно? – спросил Спенсер.
– Мы… мы не знаем. Очевидно, после обеда. Словом, прошло уже несколько часов. Все лошади в конюшне, значит, они отправились пешком. – Отдав записку, Амелия сжала пальцы в кулаки. – Скорее всего ему понадобилось ее приданое.
– Мне очень жаль, – подала голос Лили из-за спины Амелии. – Я легла рано и, естественно, не слышала, как она ушла.
– Не извиняйтесь, – произнес Спенсер. – Вы не несете ответственности за мою кузину.
Он осуждающе посмотрел на Амелию, словно взывал к ее совести. Конечно же, она отчасти тоже несла ответственность за Клаудию. А Джек… Джека вообще здесь не было бы. Если б она не заставила его остаться.
– Мне
очень жаль, – пробормотала она. – Чтобы сбежать вот так, посреди ночи… Я просто не верю, что он это сделал.– Конечно, не веришь. Ты не вняла ни одному моему слову. Что бы он ни делал, ты защищала негодяя. Так с чего бы тебе поменять свое мнение теперь?
– Похоже, здесь какое-то недоразумение. Должно же быть какое-то объяснение, – вяло произнесла Амелия. Вяло, потому что даже она понимала, что говорит глупости.
Поджав губы, Спенсер подошел к столу.
– Я тебе говорил, что из его присутствия здесь ничего хорошего не выйдет.
– Да, говорил. – Но она опрометчиво настояла на своем, предположив, что только ее чувства имеют значение. А если Джек что-то натворит, это причинит боль только ей одной. Амелия даже предположить не могла, что это затронет Спенсера или Клаудию. О Господи.
Беллами и Эшуорт вскочили со своих мест.
– Что происходит? – спросил Беллами.
– Мой брат сбежал с Клаудией, – ответила Амелия. А когда Спенсер бросил на нее взгляд, добавила: – Мы все равно не сможем утаить от них это. Ради Бога, позволь им помочь.
– В какую сторону они могли пойти, Морленд? – спросил Эшуорт.
– Ну? – Спенсер взглянул на жену. – Ты лучше знаешь местность.
Амелия беспомощно пожала плечами и начала щипать себя за палец.
– Отсюда ведет несколько дорог. Скорее всего они направились в сторону Глостершира, чтобы сесть в почтовый дилижанс, едущий на север. Но с таким же успехом они могли пойти севернее через Колфорд или на восток в сторону Лидни. Там на их пути должна встретиться река Северн. Они могли, миновав Ост, добраться до Лондона. Самые быстрые дилижансы, следующие в Шотландию, отправляются оттуда. А может, они надеялись сесть на какой-то корабль… – Голос Амелии стих. Способов было множество, и надежда найти беглецов казалась призрачной. – Но куда бы они ни пошли, от больших дорог их отделяет более полдюжины миль.
– Так, – протянул Эшуорт. – А нас трое.
– Я прикажу оседлать самых быстрых коней, – произнес Спенсер, выдвигая нижний ящик стола. – Каждый выберет себе дорогу.
– Когда это я предложил свою помощь? – недовольно спросил Беллами.
– Только что, – ответил Спенсер, доставая из ящика стола пистолет. Многозначительно посмотрев на Беллами, он сунул пистолет за пояс брюк.
При виде оружия у Амелии подкосились ноги.
– Хорошо, хорошо, – пошел на попятную Беллами, нетерпеливо проведя рукой по волосам. – Я поеду на юг, в сторону Северна и Лондона. Если я их найду, вы об этом узнаете. А если не найду, отправлюсь сразу в Лондон.
– Что ж, я согласен. Вы найдете ее в «Голубой черепахе», в Хаунслоу. Скорее всего вам придется оплатить ее счета.
Амелия не поняла, о чем идет речь, но Беллами кивнул.
– Я направлюсь на север, – произнес Эшуорт. – Если они решили сесть в дилижанс, кто-то наверняка видел их на пути в Глостер.
– В таком случае мне придется ехать на восток через лес.
Беллами глубоко вздохнул и взъерошил волосы.
– Мне понадобятся крепкие ботинки.