Тайна короля
Шрифт:
Внешность нового посетителя произвела такое неприятное впечатление на Луизу, что она поспешила отвернуться. Между тем тот проследовал прямо к прилавку и раздражённо ударил по нему кулаком. Продавец, в этот момент расхваливавший графине де Сольё какую-то книгу, вздрогнул и, извинившись, поспешил к незнакомцу.
–Это ты хозяин этой лавки? – надменно обратился к нему новый покупатель, в то время как толстяк не сводил глаз с бабушки Луизы.
–Да, сеньор.
–Почему тогда ты не оказываешь должное почтение дворянину?
–Прошу прощение,
–Меня интересуют книги по магии и другим оккультным наукам.
Хозяин, испуганно посмотрев на него, перекрестился:
–Я не держу подобных изданий, сеньор, потому что, как добрый христианин, не одобряю колдовства.
Бескровные губы незнакомца презрительно искривились:
–Меня не интересует твоё мнение. За эти сочинения я готов заплатить любую разумную цену.
–Нет, сеньор, Вы обратились не туда, – твёрдо ответил торговец.
–В таком случае, ты просто болван, раз упускаешь свою выгоду! – его собеседник разразился бранью, несмотря на то, что толстяк пытался успокоить приятеля.
Бросив полный отвращения взгляд на незнакомца, донна Мария спросила:
–Ты выбрала что-нибудь, Луиза?
–Да, – девушка указала на песенный сборник.
Заплатив хозяину лавки, графиня де Сольё встала:
–А теперь идёмте поскорее отсюда!
Они поспешили к выходу, сопровождаемые извинениями бедного торговца и руганью странного посетителя.
Но возле самой двери донна Мария едва не столкнулась с другой только что вошедшей пожилой дамой, которую сопровождала служанка. Взглянув на неё, графиня остановилась и взволнованно воскликнула:
–Элен! Неужели это ты?
В свою очередь, та растерянно спросила:
–Разве мы знакомы, сударыня?
–Я – Мария, Ваша сестра.
Незнакомка ещё больше удивилась:
–У меня действительно была сестра. Но она умерла вскоре после своего рождения.
–Нет, как видите, я жива.
–Но как это могло быть?
–Нас разлучили в раннем возрасте.
–И всё же, я думаю, что Вы ошибаетесь, сударыня…
–Разве Вашего деда звали не Жак де Лален?
–Да, но откуда Вам это известно?
–От моего приёмного отца. Он сообщил мне также, что моя мать, Иоланта де Лален, умерла сразу после родов и что у моей сестры было большое родимое пятно на правой щеке.
Собеседница донны Марии машинально прикоснулась к своему лицу, в то время как графиня продолжала:
–Но где Вы жили столько лет, сестрица? Ведь до меня ни разу не доходило никаких сведений о Вас.
–У родственников в провинции. А потом в двенадцать лет меня обвенчали с Тьерри де Буссэ, моим кузеном.
Некоторое время сёстры с жадным любопытством разглядывали друг друга, пока бабушка Луизы снова не спросила:
–Вы в трауре?
–Я – вдова.
–А я замужем за графом де Сольё.
–Надеюсь, Бог послал вам много детей.
–Только сына и дочь.
–И мне – тоже, а ещё четверо внуков, но они от дочери. Мы с сыном приехали в Париж, чтобы навестить Мадлен.
–Познакомьтесь,
сестра, с моей внучкой мадемуазель де Монбар и её братом господином де Монбаром, – спохватилась графиня.Луиза и Шарль поспешили поклониться Элен, хотя в первый раз слышали, что у их бабушки есть сестра. Довольно хорошей фигурой и чертами лица госпожа де Буссэ походила на донну Марию. Однако её уродовало коричневое пятно почти во всю щёку.
–А меня, матушка, Вы не хотите представить графине де Сольё? – неожиданно раздался сзади вкрадчивый голос.
Во взгляде Элен мелькнуло беспокойство.
–Позвольте представить Вам моего сына господина Пьера де Буссэ, и моего зятя мэтра Франсуа Жилема, королевского нотариуса, – снова овладев собой, послушно произнесла она.
Посмотрев на неприятного незнакомца, который оказался её родственником, Луиза поразилась произошедшей в нём за какие-то считанные секунды перемене. Так, на лице у Пьера де Буссэ возникло явно несвойственное ему любезное выражение и его манеры тоже сделались гораздо учтивее. Поцеловав руку донны Мари, вздрогнувшей от его прикосновения, он кисло-сладким голосом сказал:
–Счастлив наконец-то встретиться с Вами, госпожа графиня!
Вслед за ним толстяк Жилем заметил:
–А я уже как-то имел счастье видеть Вас, сударыня, в Плесси-ле-Тур.
–Но я совершенно не помню Вас.
–Это не удивительно. Мне тогда было всего семнадцать и я помогал моему отцу, мэтру Николе Жилему, нотариусу и секретарю короля, проживающему на улице Сент-Антуан в Париже. По своим делам он приехал в Плесси и взял меня с собой, чтобы я увидел двор Карла VIII. Вот тогда мне и довелось присутствовать с отцом на королевском суде…
–Действительно, это было так давно, – поспешно произнесла графиня де Сольё. – Поэтому не стоит ворошить прошлое.
Пока его шурин беседовал с донной Марией, Пьер де Буссэ, буквально, пожирал глазами Луизу. После чего заметил:
–Надеюсь, теперь мы будем часто видеться, дорогие племянник и племянница!
Однако при этом он опять посмотрел на девушку. Заметив это, Шарль насмешливо шепнул ей:
–Поздравляю тебя, сестрица! Кажется, ты произвела впечатление на этого урода!
–Где Вы остановилась, сестра? – спросила тем временем графиня де Сольё.
–В доме моего зятя на улице Сент-Антуан.
–А я – у банкира де Нери на улице Розье. Приходите завтра к обеду.
–К сожалению, утром я с сыном уезжаю в Дижон по судебным делам.
–Мы начали процесс против родственников моего покойного деда, – пояснил де Буссэ, – которые до сих пор не вернули матушке часть её наследства.
Кивнув на прощание Элен, донна Мария прибавила:
–Надеюсь, ещё увидимся!
Когда они уже вышли из лавки, Луизе почудилось, будто госпожа де Буссэ тихо произнесла:
–А надо ли?
Прежде, чем сесть в носилки, графиня де Сольё сочла нужным пояснить внукам:
–Я думала, что Элен умерла, поэтому ничего не рассказывала вам о ней.