Тайна ночных дюжин
Шрифт:
Его называли принцем Флоренсии, и слухи о нем были разные: кто-то говорил, что он находит и наказывает злодеев, другие шептали о том, как он ищет цветок Наян.
— Он, кажется, всё время бродит по округе, — говорил один из мужчин с печальным голосом. — Говорят, что он ищет что-то потерянное…
Это сообщение пронзило меня словно холодный ветер. Я посмотрела на Римара и Лионарда, которые тоже услышали это, и в их глазах начинало разгораться понимание. Мы знали, что всё это так или иначе связано с нашей задачей.
Вместе с этими новыми подробностями
Глава 23.
Глава 23.
Пока мы шли по рынку, будто заворожённые, местные жители начали обсуждать старые воспоминания о бывшем правителе Флоренсии. Я заметила, как их лица наполнились гордостью и ностальгией, когда один из них начал рассказывать:
— Да, наш король был великим правителем! У него были дочь и сын. Но после его смерти они исчезли. Как же мы все страдали без них...
Другой, с настороженным взглядом, добавил: — Говорят, новая королева выслала их или, может быть, убила, чтобы избавиться от соперников для своего сына. Теперь никто не знает, что с ними произошло.
Эти слова заколотили в моём сердце, словно холодные гвозди, и, почувствовав напряжение, я строго посмотрела на Римара. Его лицо стало зловещим, глаза сверкали злостью. Он стиснул челюсть и напрягся, как будто готов был взорваться в любой момент.
— Римар, — тихо произнесла я, пытаясь понять, что происходит с ним. — Всё в порядке?
Лионар тоже заметил изменения. — Ты выглядишь, как будто готов разнести все вокруг, — усмехнулся он, стараясь разрядить атмосферу. Но Римар, казалось, не реагировал на шутку.
Тёмные мысли, которые вертелись в его голове, меня озадачили. Почему он был так рассержен? Он не знал о судьбе принца и принцессы, или же это касалось чего-то более личного? Его связь с этим наследием выглядела куда более значимой, чем я могла предположить.
— Знаешь, — начал Лионар осторожно, — если это правда, возможно, мы должны поговорить с местными о том, что они знают о принце и принцессе. Это может быть важным.
Римар внезапно повернулся к Лионару, и в его голосе прозвучала резкость: — Не надо. Не вмешивайся в это!
Я отступила, отказываясь от дальнейших вопросов. Это было слишком непонятно и остросюжетно. Атмосфера вокруг становилась тяжёлой, и я чувствовала себя словно между двух огней: желание помочь и непреодолимое желание понять.
Собравшись с мыслями, я произнесла: — Может, нам стоит вернуться к замку и продолжить поиски цветка?
— Да, — согласился Лионар. — В этом городе слишком много слухов и напряжения. Нам нужно найти цветок прежде, чем эта вся история обернётся чем-то ещё более опасным.
Римар всё ещё молчал, но его злость стала казаться более разрушительной для него самого. Я понимала, что он должен как-то разобраться
с этим, и я лишь надеялась, что в процессе мы сумеем сплотиться и найти выход из этой ситуации вместе.Мы направились обратно к лошадям, обострившись в своих мыслях и волнения, полные предчувствий о том, что ждёт нас впереди. Войны, предательства и поиски правды всё еще оставались на повестке дня, и наш путь только начинался.
Глава 24.
Глава 24.
После двух трудных дней в пути мы наконец решили остановиться и отдохнуть. Местная семья сдала нам маленький домик на краю деревни.
Я чувствовала себя совершенно вымотанной, и мне срочно понадобился релакс. Как только я вошла в свою комнату, я не раздумывая побежала в ванную.
Тепло, обнимающее моё тело, было райским. Я опустилась в просторную деревянную ванну, наполненную тушистыми лепестками, и вздохнула с облегчением.
Это было такое непривычное спокойствие после всех трудностей. Вода окутала меня, и я закрыла глаза, позволяя расслабляющим ощущениям охватить каждую клеточку моего тела.
Вдруг дверь резко открылась, и в комнату вошёл Римар. Я даже не успела заметить его силуэт, как начала подниматься к нему, но, увидев его ошеломлённое выражение лица, застыла на месте с открытым ртом.
— Римар! — вскрикнула я, пытаясь прикрыть себя. Вода плещется вокруг, и лепестки только усиливали эту неловкость. — Ты не мог постучать?!
Он, быстро осознав ситуацию, растерянно отвернулся, но не прежде чем я заметила, как его лицо стало пунцовым от смущения. — Извини, я… не хотел… — пробормотал он, явно смущённый.
— Зачем ты вообще зашёл? — спросила я, стараясь сохранить своё спокойствие. Внутри меня бурлили смешанные чувства — отразившаяся неловкость и, в то же время, понимание, что он не намеренно вторгся в моё уединение.
— Я только хотел спросить, всё ли в порядке… — продолжал он, не отрывая глаз от стен, будто там крылись ответы на все мирские вопросы.
Я покачала головой, всё ещё не веря, что это происходит. — В следующий раз, когда соберёшься войти, постучи. Пожалуйста.
— Да, конечно. — Его голос звучал нервно, и он зашёл к двери, только чтобы остановиться и добавить: — И… прости. Я не знал, что ты тут...
В этот момент полное замешательство охватило меня, и волнение, которое уже несколько дней не покидало меня, разгорелось с новой силой. — Всё в порядке, просто… выйди на минуту!
Он быстро покинул комнату, и дверь с глухим звуком закрылась. Я вздохнула с облегчением, но в тот же момент в сердце моём возникло необычное волнение.
Это был неловкий, но показательный момент, который, возможно, изменил наше взаимодействие. Я могла смеяться с Лионаром и шутить, но Римар был другим, и это — совершенно иное напряжение.
Вместе с тем, мне стало ясно, что в нашем путешествии не только опасности, но и недопонимания, возникшие на основе непредусмотренных моментов.