Тайна "Сиракузского кодекса"
Шрифт:
— Я?
Я провел пальцем по щеке и посмотрел на него. Потом показал ей.
— Что же я упустил?
Она оттолкнула мою руку.
— Только Рени Ноулс интересовалась «Сиракузским кодексом» или перстнем Теодоса, как и всем остальным, ради денег. Для нас важнее, что они значат.
— О, — отозвался я, — мне казалось, мы собирались поговорить об убийстве. Ладно, давай обсуждать культурные проблемы. И что же, черт возьми, они значат? Десять миллионов? Двадцать? Для кого-то где-то они значат только это.
Мисси решительно возразила:
— Деньги на втором плане. Посмотри, какие люди замешаны в этом скандале.
Она снова принялась подсчитывать на
— Сама Феодора…
— Феодора шестнадцать веков как покойница.
Мисси настойчиво доказывала:
— Долговечность — важное отличие, Дэнни. Сравни Феодору, скажем, с Мерилин Монро. Представь себе перстень как любовное письмо к Мерилин от Джека Кеннеди. Теперь улавливаешь?
Она ненадолго задумалась.
— Ты сегодня утром слушал радио?
«Сегодня утром» напомнило мне о полутемном чердачке Джека Пленти. На миг мне почудился запах виски и пороха, блеск осколков стекла и этот проклятый ботинок.
— Нет, — спокойно сказал я, — сегодня утром я радио не слушал.
— Кто-то объявил, что владеет «Белым альбомом» битлов, который Джон Леннон подписал для Дэвида Чапмана за две минуты до того, как Чапман его убил.
— О, только не это! — взвыл я, — я буду говорить. Я признаюсь. Сделаю все, что хочешь, только не бей меня больше по голове поп-культурой, людьми, которые умерли за ее грехи и теми, которые никак не могут ей наесться.
— Полтора миллиона, Дэнни.
— Прошу тебя, Мисси. Меня стошнит!
— Я ищу понятное для тебя сравнение. Попробуй учитывать вещи, которые не важны для тебя, но дороже зеницы ока для других. Представь себе: Мерилин Монро, Джона Леннона и даже 35-го президента Соединенных Штатов Джона Ф. Кеннеди через сто лет вряд ли кто вспомнит. Через двести-триста лет, не говоря уж о шестнадцати веках, вполне возможно, забудут и о самих Соединенных Штатах; это если еще будет, кому забывать. Но если будет — что, единственное, они смогут вспомнить о нас?
— Изобретение телевидения? — немедленно предположил я.
Она сочувственно улыбнулась.
— «Сиракузский кодекс» и перстень Теодоса несут в себе больше, чем просто дух той эпохи. Они — сама история. Они — вещественная часть немеркнущей легенды. О них самих сочиняют апокрифы. Больше почти ничего не осталось. Правда, они чрезвычайно ценные, и ты совершенно прав, считая, что с точки зрения рынка они практически не имеют цены. Смею сказать, если ты попытаешься передать кольцо, например музею, то обнаружишь, что директор и страховая компания музея — не говоря уже о современном правительстве Турции — найдут способ тебя разорить. Самое малое, они свели бы твои комиссионные чуть ли не к нулю. А остаток ты бы потратил на адвокатов, защищающих тебя от обвинений, в которых бы красноречиво описывалось, как ты украл перстень, сопровождая похищение десятилетием буйства, грабежей и насилия, которое выпало у тебя из памяти по причине множества психических нарушений, о которых никто не узнал благодаря твоей привычке носить одежду противоположного пола, и как правление музея и страховая компания захватили тебя объединенными усилиями, неслыханными со времен Византии. Ты меня слушаешь или нет?
— Ты говорила, что, поскольку законные учреждения меня задолбают ради столь ценной древности, я должен передать ее тебе, потому что ты сумеешь правильно ею распорядиться. Правильно?
— Как ты проницателен, Дэнни!
— Для меня честь оказаться в этом заколдованном круге, не сомневайся. Но у меня нет твоего распроклятого перстня. Мисси. Я сегодня впервые услышал, что он еще существует. Договорились? Так что теперь?
Она мгновенно отозвалась:
—
Теперь ты повторишь все это Томми Вонгу.XXXV
Несмотря на шуточки Мисси, которые понемногу стали представляться мне опаснее, чем прямое предательство, ее намеки навели меня на мысль, которая прежде не приходила в голову: что не всем, замешанным в это воровское предприятие, наплевать на деньги. Это встряхнуло мои мыслительные способности. Если каннибалы пришли на пир, потому что проголодались, зачем туда явились фанатики?
Рени обманывала, хапала и наживалась на других ради главного в ее жизни. Она готова была пожертвовать всем, чтобы пробиться, защититься богатством от нищеты, оружием от врагов, успехом и небольшими мизантропическими припадками от мира, не желавшего замечать ее существования Честолюбивая до социопатии, она гналась за видением не понятного никому успеха, за видением, которое она унесла с собой в могилу, если слово «видение» здесь подходит. Она пожертвовала всем, в том числе и жизнью, гоняясь за тем, что всегда было недостижимо.
А сама Феодора? Она получила все только для того, чтобы погибнуть от рака в относительно молодом возрасте, в сорок лет. Да, вспомните о Феодоре. У нее было все…
Рени была не глупа. Как и Мисси, она, вероятно, знала историю Феодоры не хуже сержанта Мэйсл. И чему научила ее эта история? Не нашла ли она в Феодоре образец, с которым сверяла собственные честолюбивые замыслы? Быть может, дорогу к цели для нее, как верстовые столбы, размечали обладание «Сиракузским кодексом» или перстнем Теодоса? Или тем и другим?
Как змея, которую принимают за голограмму, пока она не ужалит, моя теория словно сгущалась из темноты без участия сознания. Рени дошла до того, что отождествляла себя с Феодорой, осиротевшей проституткой, которая бешеными непрестанными усилиями сумела возвыситься до правления империей. Она продавала свое тело всем и каждому. Она пытала и убивала дюжинами. Она приказала убить собственного сына. Ради чего? Да, она совершала и добрые дела. Но, если рассматривать ее как деспота, она успешно сыграла эту роль, и сам успех оправдывает, кажется, крайние меры, на которые она шла, чтобы укрепить свое положение — «не выбирая между гибелью и троном». Некоторые авторы видели в ней предшественницу феминизма.
Ну и что? Ее окружала свита из четырех тысяч слуг, она разбрасывала милостыню горстями, она строила храмы, школы и приюты — но вопреки всему рак «подрезал ей поджилки» и заставил сменить пурпур на саван.
Недурное рассуждение для одинокого параноика. Но для Рени Ноулс оно представлялось слишком сентиментальным. Феодора, знай она о своей ранней смерти, несомненно увидела бы в ней очередной расклад выпавших костей, и скорее приняла бы смерть в роскоши императорского дворца, чем отказалась от игры и согласилась на долгое прозябание на городском дне. Рени рассуждала бы так же. Она скорее умерла бы в одиночестве среди собственных портретов на Пасифик-Хайтс, слушая, как приходят и уходят девки ее мужа, чем успокоилась бы среди тюльпанов и внучат на крылечке ковбойского ранчо.
Итак, что-то затевалось. Рени наткнулась на что-то, что заставило ее нарушить все принципы, которые она научилась соблюдать, выбросить те лишенные сантиментов орудия, которыми она расчищала себе место в непрочном мире смутных связей, неписаных беззаконий и тайных, оплаченных наличными сделок. В мире, где она стоила ровно столько, сколько ее слово, а слово стоило не больше, чем за него дали в последней сделке; Рени кого-то обманула, и этот обман рассердил кого-то достаточно сильно, чтобы убить.