Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна в наследство
Шрифт:

— Перестань! — потребовал Мэтт, обнимая ее за плечи. — Плакать сейчас нельзя. Скажи, кто звонил тебе среди ночи?

— Филипп, — призналась Бейли, глотая слезы. — Он предупреждал… я так и не поняла о чем или просто не могу вспомнить.

— С тех пор как ты здесь поселилась, ты постоянно всех о чем-нибудь расспрашиваешь. Зачем?

— Джимми просил меня… точнее, оставил мне письмо. И в нем просил меня выяснить, что случилось.

— О чем именно?

— Сама не знаю. Вот… — Она вынула из ящика тумбочки телефонную книжку, между страницами которой хранила последнюю записку, переданную ей Филиппом.

Мэтт

взял записку и прочел ее.

— Что это значит? Какую правду он просил тебя выяснить?

— Не знаю! — почти выкрикнула Бейли. — Не знаю, — повторила она и откинулась на подушки. — Что же мне теперь сказать Кэрол? Не знаю, как это объяснить, но, по-моему, в смерти Филиппа виновата я. Может, если бы я решила докопаться до истины или послушалась Филиппа, сейчас он был бы…

— Ты виновата лишь в том, что не доверилась мне, — перебил Мэтт. — А теперь послушай внимательно, вот как мы поступим. Мы оба выйдем отсюда и сделаем вид, будто ты ничего не слышала. Я попрошу Вайолет не давать Кэрол смотреть телевизор, пока мы не поговорим с ней. А тем временем я придумаю, как поскорее отделаться от остальных. Потом мы с тобой сядем и все обсудим. Договорились?

Бейли хотелось и дальше идти одной, но с другой стороны, ее тянуло положить голову на широкое плечо Мэтта и позво­лить ему принимать решения. Вторая сторона ее натуры победила.

— Спасибо, — произнес Мэтт, увидев, что ее лицо стало невозмутимым. Он взял Бейли за руки, помог ей подняться, пригладил волосы и осмотрел. — Все в порядке, — заключил он. — Ты выглядишь так, словно случайно оступилась.

— Если бы! — вздохнула Бейли, шмыгнув носом.

— От кого я это слышу! — возмутился Мэтт так искренне, что Бейли чуть не улыбнулась. Он взял ее за руку. — Ну, идем. Выше голову, скоро все разъедутся.

Мэтт был верен своему слову. Собравшиеся встретили их внимательными взглядами, Мэтт о чем-то пошептался с Вайолет, но так, что этого никто не заметил: все не сводили глаз с Бейли, улыбались и переглядывались, словно догадались, чем они с Мэттом занимались в спальне. Чтобы спровадить гостей, Мэтту не пришлось долго стараться — хватило прикрытого ладонью зевающего рта и возгласа:

— Ох и долгий же выдался день!

И все, кроме Алекса, сразу заторопились по домам. Пэтси что-то сказала Рику, Рик — близнецам, те пошептались с Алексом, тот попробовал было возразить: «Да я терпеть не могу видеоигры!» Но тут вмешалась Карла и ткнула его в бок локтем.

— Эй, ты чего?.. Ах да, я, кстати, тоже уезжаю, — сообразил наконец он и подмигнул Бейли.

Через тридцать минут Бейли и Мэтт остались одни во всем доме. Он заварил ей чашку крепкого чаю и усадил на диван.

— Ну, рассказывай, — велел он.

Бейли не понадобилось много времени, чтобы изложить все известные ей подробности. О смерти миллиардера, который не оставил своей вдове-толстушке ни гроша, Мэтт знал и раньше, записку уже читал. Бейли осталось лишь добавить, что за все время, проведенное в Кэлберне, она сумела выяснить, что скорее всего Джимми был сыном Фрэнка Маккалума.

— Тогда кто же такие, черт возьми, Атланта и Рей? — спросил Мэтт.

Бейли удивленно раскрыла глаза.

— Мне-то откуда знать? Этот город — мировая столица сплетен, но и в нем есть свои тайны. Если Джимми — один из детей Фрэнка, значит, он был отцом

и Атланты с Реем. — Она вдруг закрыла лицо ладонями. — Как быстро все случилось! Когда я увидела их на твоем снимке, я…

Мэтт отвел ее руки от лица.

— На моем снимке? На каком?

— У тебя в коробке из-под обуви хранится снимок Атланты и Рея.

— Это те два уродливых подростка? — Мэтт прищурился. — Ты же не моргнув глазом соврала, что понятия не имеешь, кто они такие.

— Я… — начала Бейли, но он прервал ее взмахом руки.

— Сейчас принесу коробку. — Он вышел из комнаты и вскоре вернулся с коробкой, из которой достал снимок. — Раньше я на него почти не обращал внимания, хотя думал, что его следовало бы выбросить, но почему-то так и не собрался. — Он поставил коробку на журнальный столик. — Рассказывай слово в слово, что ты услышала от Филиппа, когда он звонил в последний раз.

Бейли призналась, что была поглощена своей компанией, слушала Филиппа невнимательно, поэтому детали вылетели у нее из головы. А то, что ей запомнилось, пришлось подробно объяснять, чтобы Мэтт все понял.

Спустя некоторое время он сходил за новой чашкой чаю для Бейли и, вернувшись, сказал:

— А может, Мэнвилл и вправду уговорил твою маму подписать разрешение на брак, только тебе не сказал.

— Вот и Филипп так считал, но это же бессмыслица! Я с самого начала уверяла Джимми, что в следующем году мне исполнится девятнадцать. У него не было причин думать, что для заключения нашего брака понадобится получать разрешение у мамы. Я говорила ему…

Внезапно глаза Бейли широко раскрылись.

— Боже мой!..

— Что такое?

— Не может… не может быть!

— Ну?..

— Я впервые увидела Джимми, когда он вручат мне награду. Я была… — Ошеломленная, Бейли не сразу смогла выговорить: — Я была в группе участников младше восемнадцати лет!

Мэтт откинулся на спинку дивана.

— А теперь рассказывай, что случилось в день вашего знакомства. Все, до последней мелочи.

Глава 21

И все-таки я хотел бы знать, кто и какого черта решил, что я обязан это делать, — процедил сквозь зубы Джеймс Мэнвилл, глядя на коротышку с бейджиком на груди. Джимми был рослым и крупным, затянутым в черную кожу гоночного комбинезона. Шевелюра, похожая на львиную гриву, и густые усы придавали ему внушительности.

— Таковы… условия вашего контракта, сэр, — объяснил коротышка. — Машину на время ярмарки предоставили вам в обмен на…

— Ладно, — перебил Джимми. — И что я должен судить? Конкурс икебаны? — Он посмотрел поверх головы коротышки на двух своих ассистентов, и те фыркнули, обрадованные шуткой босса.

Но коротышка не понял, что Джимми шутит.

— Нет-нет… — заспешил он, сверяясь с записями. — Домашние консервы! Джемы, желе… — Он перевел взгляд на Джимми. — Прошу меня простить, сэр. Предлагать такое персоне вашего уровня немыслимо, и я, конечно, позабочусь о том, чтобы виновный был уволен. Он…

— Где?

— Кто именно?

— Да не «кто», а «что»! — потерял терпение Джимми. — Где эта ваша выставка консервов?

— Сюда, сэр, — показал коротышка, стараясь не отставать от Джимми и его свиты.

Поделиться с друзьями: