Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна звуковых шифров архаичного интернета
Шрифт:

шую ремарку по поводу мотивационной сути нескольких

женских имён русского языка. Ибо мужских имён со зву-

ка формата «лаьд» в русском языке нет, да и не могло быть.

А те имена, подогнанные этимологией под иностранную зву-

ковую систему, имеют под основой иную исходящую матри-

цу. В этом случае, вместо обозначения «мандат льда», система

принимает звуковой оборот «мандата льдом». То есть творе-

ние и гарантию сохранности адата, осуществляется мандата

льдом,

подчёркивая единство великого Творца, то есть «Лаь-

да, а не «льда». Русское имя «Лариса», как и «Лидия» с «Лили-

ей», имеют свои матричные корни, условно общие по своей

мотивационной начинке с выводами древнегреческого и ла-

тинского шифра, но разные по своему мировоззренческому

замыслу. Лидия, возможно, и жительница области в Малой

Азии «Лидия», но само имя сформулировано звуковой систе-

мой легендарного Сима.

146

/ Ли + ид + я.

= Дать + суетою + прихода.

Лидия. – Ли + ди + я.

= Речение + веры + купола.

====== \ Ия + ил + д.

= Месива + мысли + творить.

\ Или + дя + ли. = Песней + отца + говорить.

Другое русское имя – «Лилия» связано не в прямом смыс-

ле с цветком, а с цветом голубой фиалки. Термин нахско-

го языка «лил», как смысловой наполнитель синего цвета,

в силу своей мотивационной начинки «синька», определил

возникновение такого толкования. И лиловый цвет, как но-

вейшее молодое образование русского языка, не имеет ни-

какого отношения к авральному старшине этимологии, ин-

доевропейскому сфинксу лингвистики. Что и подтверждают

в другом варианте своих заключений этимологи, надевая на

термин синий «авестийский» наряд. Также в имени русско-

го языка «Лариса» присутствие звуковых узлов обозначения

душа величия пламень «с-си-ал» обусловило возникновение

латинского варианта мотивационной начинки «чайка». С по-

зволения читателя, я не буду больше углубляться в эту эти-

мологическую яму, с дотошным усердием вырытую чередой

прошедших веков. И то, что вкратце по отдельным терминам

русского языка мы предоставили, и так достаточно для се-

рьёзных размышлений представителей языковедческих наук

российского государства. Если, конечно, таковые заинтересо-

ваны в истинной истории своего языка. Хотя как знать, не зря

русская поговорка «Вилами писано» заостряет внимание лю-

бопытного кладоискателя на инертности порыва интеллекта

в данное эпохальное время. Поэтому, считая в своей звуковой

системе свободными, мы просто констатируем её звуковые

решения, придерживаясь правил другой русской поговорки

«Что написано пером, не вырубишь топором». Ведь времена

нынче не топорные, а лингвистика света энергетический то-

пор для рубки звуковых

импульсов Интернета пока не изо-

бретён. В древнем языке архаичных славян существовал по-

лумистический термин «шеломя», в основе которого лежат

корни современного русского языка «шлем» и «моя» или «шея

мол». Дочерний термин этой матрицы «шелом», по заключе-

147

ниям языковедов, мотивирует значение шлем. Если выво-

ды языковедов как сравнительный анализ ряда термино-

логии древнего языка являются научным заключением, то

предлагаемая автором звуковая система, подтверждая эти

выводы, расширяет информационное представление само-

го термина.

/ Ш + е + ло + мо. = Сделал + сам + петле + подобно.

Шелом. – Шело + ло + м.

= Холод + снега + не берёт.

====== \ Еш + лом + мо.

= Сделал + я горе + подобно.

\ Ш,лом,е + м.

= Льва от смерти + бережёт.

Являясь защитным элементом экипировки воина, боевой

шлем также защищал своего владельца и от холода. Эта не-

маловажная деталь экипировки северного воина, в отличие

от своего аналогичного термина «каска», обретает условного

адресата овеществления этого термина. Более того, задей-

ствованные в расшифровочных решениях слова «лев» и «гора»

обуславливают изначально возникновение самого шлема,

как элемент защиты в практических действиях сопряжённых

с риском, а не элемент экипировки воина. Информацию это-

го обстоятельства данного термина дешифрует исходящая

матрица древнеславянского языка «шеломя». Прежде чем

представить читателю звуковые решения этой матрицы, мы

познакомим его с системными принципами формирования

русского термина «холод» и его нахского аналога «шело». Об-

щая матрица этих терминов «ш лое до ох», то есть лёд и снег,

изначальные элементы прядения амбара земного бытия.

И как элементы запуска формирования биологической ге-

нетической пряжи бытия, принадлежат неизвестному лицу

«ше» и являются пламенем «ол» его изречённого сказания.

А амбар «до», как мы писали выше, некое пространство бы-

тия, в объятиях ризы «аб». А риза является биофизической

энергетикой повеления «амр» того неизвестного лица «ше».

Как клятвы «ошд», пряжа «ох» прядения пламени этого

сказания, холод льда и снега, становится истоком возникно-

вения биологической жизни.

148

Дошо оле хе. – Золотого сказания ствол.

===============================

1. Ох + ело + дош.

= Нами + вскрытия + слова.

2. Ш + оле + до + ох.

= Льда + огня + амбара + прядётся.

3. Ол + еш + ох + до.

= Пламени + таянья + пряжи + творенья.

Поделиться с друзьями: