Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
— Только посмотри на них, — прошептал Анахо. — Они страшно ненавидят друг друга: Вудивер насмехается над Эрлиусом, намекая, что у него нечистая кровь, а тот мечтает увидеть жирную жабу в Стеклянном Коробе.
— Что ж, я тоже не прочь полюбоваться таким зрелищем. Кстати, раз уж речь зашла о Коробе, кого мы ждем?
— Командиров «тсау'гша». Не волнуйся, ты очень скоро окажешься там!
Рейш дернул за цепь. Субдирдиры предостерегающе посмотрели в его сторону.
— Странно, — пробормотал Адам, — надо что-то делать… А как же незыблемые традиции? Что случится, если я крикну «хс'аи, хс'аи, хс'аи»
— «Др'сса, др'сса, др'сса»!
— Что произойдет, когда я это сделаю?
— Поверь мне, твое положение не изменится к лучшему. Арбитр найдет тебя виновным. Результат неизменен — Стеклянный Короб!
— А если я не соглашусь с его приговором?
— Ты должен будешь драться и в конце концов погибнешь.
— Никого нельзя арестовать без обвинения?
— Теоретически да, — коротко бросил Анахо. — Традиция! Кого ты хочешь призвать к ответу? Вудивера? Напрасный труд. Он тебе ничего не предъявлял, а только оказал помощь в нашей поимке.
— Посмотрим.
Траз указал на небо.
— А вот и дирдиры.
Анахо стал рассматривать снижающееся судно.
— «Шлем Тхиза». Если здесь замешаны члены их клана, разбирательство продлится совсем недолго: они могут даже объявить, что никто, кроме них, не имеет права охотиться на преступников.
Услышав Анахо, Траз крепко сжал свои оковы. Охваченный гневом юноша процедил что-то сквозь зубы, повернулся и стал наблюдать за посадкой. Толпа подалась назад, расступясь перед величественным кораблем. Он приземлился в пятьдесяти футах от белого автомобиля. Появилось пятеро Лучезарных: Великолепный и четыре создания более низкой касты.
Безупречный поспешил к ним, но дирдиры проигнорировали его точно так же, как он сам раньше поступил с Эрлиусом.
Несколько минут Великолепный молча разглядывал Рейша, Траза и Анахо, затем подозвал знаком Безупречного и что-то произнес.
Вперед выступил Эрлиус; он приветствовал своих повелителей, согнувшись в три погибели и тряся головой, но прежде чем правитель Сивиша успел заговорить, выскочил Вудивер, заслонив своим массивным телом соперника, которому пришлось отступить.
Толстяк высокопарно заговорил:
— Перед вами, о могучие мужи Тхиза, преступники, разыскиваемые для охоты. Я в немалой степени способствовал их поимке. Прошу учесть при награждении!
Дирдиры уделили ему лишь несколько секунд внимания. Вудивер, ничего другого и не ожидавший, поклонился, театрально растопырил руки и отошел в сторону.
К пленникам подошел Безупречный и отстегнул от колец. Адам ухватился за освободившуюся цепь. Безупречный сурово взглянул на него; его бледное лицо обрамляли искусственные отростки. Адам шагнул вперед, его сердце учащенно забилось. С большим трудом поборов желание бежать, он медленно направился к дирдирам и остановился в шести футах от них — так близко, что чувствовал странный резкий запах, исходящий от существ. Они равнодушно смотрели на пленника.
Рейш громко произнес:
— Др'сса др'сса, др'сса.
Дирдиры зашевелились, удивленно повернули головы.
— Др'сса, др'сса, др'сса! — снова прокричал он.
Великолепный заговорил гнусавым, похожим на звуки гобоя, голосом:
— Почему ты воззвал «др'сса»? Ты полуживотное и не можешь...
— Я человек! Вот
почему я прокричал «др'сса».Подскочил Вудивер и, размахивая руками, презрительно крикнул:
— Да он просто сумасшедший!
Дирдиры, казалось, застыли в растерянности.
Рейш обратился к ним:
— Кто меня обвиняет? В каком преступлении? Я хочу, чтобы он вышел вперед и объявил открыто. Пусть нас рассудят!
Великолепный произнес:
— Ты взываешь к священному обычаю, который сильнее презрения или отвращения. Поэтому тебе не отказывают в арбитраже. Кто выступает против данного полуживотного?
Заговорил Вудивер:
— Я обвиняю Адама Рейша в богохульстве, в том, что он ставит под сомнение основы доктрины Двойного Генезиса, считает себя равным высшей расе. Он заявляет, что субдирдиры не происходят от Второго Йолка, называет их мутантами-выродками. Он настаивает на том, что люди зародились не на Сиболе, а на другой планете. Такие утверждения противоречит официальным взглядам и является ересью. От него исходит зло, он лжец и провокатор! — Перечисляя грехи Рейша, делец постукивал своим толстым указательным пальцем. — Вот мои обвинения!
Закончив говорить, Вудивер улыбнулся дирдирам, словно закадычным друзьям, повернулся и закричал собравшимся: — Отойдите! Не толпитесь так близко от высоких особ!
Дирдир прошепелявил, обращаясь к Рейшу:
— Ты отвергаешь его обвинение как ложное или нет?
Адам не знал, что сказать. Придется сделать очень непростой выбор. Опровергнуть слова Вудивера — значит, согласиться с доктриной субдирдиров. Подумав, он осторожно произнес:
— По существу, мне вменяют в вину неортодоксальные взгляды. Это преступление?
— Конечно, если так решит арбитр.
— А если они верны?
— Тогда тебе придется призвать его самого к ответу. Подобный поворот дела может показаться странным при нынешних обстоятельствах, но такова традиция и нельзя поступать вопреки ей.
— Кто выступит арбитром?
Белое и блестящее, словно полированная кость, лицо Великолепного не выражало никаких эмоций, его голос также звучал бесстрастно:
— В данном случае я назначаю вот этого Безупречного.
Тот вышел вперед и, подражая дирдирам, прогнусавил:
— Я буду краток. Обычные формальности здесь неуместны. — Затем он обратился к Рейшу: — Ты отвергаешь обвинения?
— Я не принимаю их и не отрицаю; в них мало смысла.
— Мое мнение таково: твое заявление носит уклончивый характер, что еще больше подтверждает твою злонамеренность. К тому же ты ведешь себя непочтительно и вызывающе. Ты виновен.
— Если меня не заставят силой, я отказываюсь принять такое решение! — воскликнул Адам. — Я призываю вас к ответу!
Арбитр с презрением и отвращением взглянул на него.
— Ты заявляешь это мне, Безупречному?
— Видимо, другого способа доказать свою правоту у меня нет.
Безупречный повернулся к Великолепному.
— Обязан ли я в таком случае вызвать его на поединок?
— Да, обязан.
Безупречный смерил взглядом Рейша.
— Я прикончу тебя с помощью рук и зубов, как подобает истинному субдирдиру.
— Что ж, давай. Но сначала освободите мне шею.
— Снимите цепь! — скомандовал Великолепный.
Безупречный начал раздраженно протестовать: