Тебе от меня не сбежать
Шрифт:
– Каких поданных! Я не со-би-ра-юсь бы-ть ко-ро-ле-вой!
– гнев поднимался волной, сметающей все на своем пути.
– Это ваши игры, вот сами и играйте!
– Оливия, если бы это были игры, мы бы и играли, но это реальность!
– нарисовав в воздухе замысловатый узор бросил в мою сторону.
– Успокойтесь, гнев вам не поможет.
– А это вообще не честно!
– некрасиво плюхнулась в кресло поджав губы.
– Вы используете магию, против беззащитной.
– Зато вы успокоились, мы все обсудим, спокойно, без истерик и лишней патетики.
В этом он был
– Да, Оливия, охрану к вам мы приставить не можем, не вызвав не нужных подозрений. Но рядом с вами будет ваш отец, а он сможет защитить свою дочь. А еще, как финалистка, вы сможете быть рядом с королевской четой, что также дает вам защиту. Лучше бы вам по залу не ходить и ни с кем не разговаривать. В случае чего, помните, ваш отец собрал артефакт блокирующий любую магию, так что и с этой стороны вы в безопасности.
– Лорд Ирвин, я буду в безопасности у себя дома, а здесь это просто невозможно.
– Оливия, все будет хорошо. Спокойно собирайтесь на бал, - поднявшись поцеловал мне руку и ушел.
Я же сидела оглушенная и потерянная. Как такое могло произойти со мной? Я же просто я… обычная мечтательница, тихая исследовательница и, надеюсь, в будущем счастливая домашняя жена и мать.
О бесстрашной и смелой юной леди хорошо читать в книжке, удобно устроившись в любимом кресле. Но в жизни это совсем не здорово и совершенно не интересно.
Горько улыбнулась, а есть ли у меня это будущее? Или сегодняшний вечер станет моим последним? Я верю отцу, но не верю, что все будет легко и просто, как рассказал лорд Ирвин.
И Дэрил... неужели ему настолько все равно, что он готов мной пожертвовать ради королевства? Почему он согласился на это? Почему, когда клялся, что не причинит мне вреда, подставил меня под удар?
– Леди Оливия, - вздрогнула от неожиданности, настолько глубоко ушла в боль и отчаянье.
– Пора собираться, леди.
Глава 15
Сборы заняли несколько часов, позволив Шарил все делать самостоятельно я вспоминала разговор с магом прокручивала его то так, то этак. Вспоминала прошлое, родителей, жаль, что не говорила им о том, как сильно их люблю. И прадедушку.
Сегодня может быть последний день моей жизни, а так ничего и не успела, даже книгу не дочитала...
– Леди, нам пора разыграть скандал, - Шарил протягивала мне платье, принесенное господином Фаре с огромной пропаленной в центре.
– Шарил..., - мне так много хотелось ей сказать, но мне не дали.
– Леди, не бойтесь, его высочество вас защитит. Но нам надо торопиться, выходить через десять минут, - набрав в грудь воздуха громко запричитала.
– Ах, леди, я такая неуклюжая, простите меня...
– Мое платье! Да как же это!
Стук в дверь прервал мой крик.
– Леди Оливия, что случилось, уже пора идти, - в комнату вошла госпожа Нарция.
– Я пришла за всеми, чтобы проводить.
– Госпожа Нарция, я не специально, - кинувшись в ноги, заливаясь слезами Шарил дрожащими руками обняла колени женщины.
– Шарил встань! Что здесь происходит?!
– Она испортила
мое бальное платье, - в подтверждение своих слов развернула платье показывая дыру.– Но как?!
– госпожа Нарция была шокирована увиденным.
– Я не знаю, - Шарил так и не встала.
– Проводила гладилкой, а тут на секундочку отвлеклась чтобы посмотреть кто вошел, а когда повернулась на платье дырааа.
– Но это ведь невозможно, - растерянно переводя взгляд с камеристки на платье, непонимающе посмотрела на меня.
– Леди Оливия, это впервые на моей памяти. И что-то изменить уже поздно. А нам идти пора. Леди, мне так жаль. Но, возможно, у вас есть какое-то другое платье? Я даже не знаю, где так быстро найти для вас новое.
– Есть, конечно, - обиженно надула губы, стирая слезы.
– Но госпожа Нарция, ведь их величества сделали такой подарок для нас, а я не смогу выполнить их просьбу.
– Леди Оливия, но, если вы не явитесь на бал это будет еще хуже, чем появится в другом платье. Я все объясню их величествам.
– Я так ждала этого бала, - в последний раз всхлипнула краем глаза замечая, что все участницы стоят в дверях наблюдая за нашей сценой.
– Леди, я понимаю, но платье не восстановить и новое не достать. Я вас очень прошу поторопитесь, у вас есть три минуты чтобы одеться. А тебя Шарил ждет наказание, - развернувшись закрыла за собой дверь.
– Леди быстрее, - резво подскочив с колен Шарил побежала в гардеробную за платьем, а я сняла халат.
– Шарил, я волнуюсь за тебя, - воспоминания о прошлом наказании были слишком свежи.
– Не переживайте, я сейчас убегу к лорду Ирвину, и меня никто не надет, - легко подмигнув улыбнулась в зеркало.
В жемчужном платье с открытыми плечами и высокой сложной прическе, я была невероятно хороша. Нежная, хрупкая и в тоже время с внутренней силой. А собранный за время конкурсов бриллиантовый гарнитур подчеркивал это.
– Леди Оливия, вы безупречны.
– Спасибо.
– Леди Оливия, вы готовы?
– в комнату вошла госпожа Нарция. Увидев меня замерла, открыв рот.
– Верховный, вы невероятно красивы.
– Спасибо, - смутилась от такого проявления восхищения.
Как оказалось, нас провели не в бальный зал, а в комнату рядом, где нас ждал сюрприз.
– Ливи, малышка, - отец сжал меня в объятьях.
– Какая ты красивая.
– Папа, - прошептала едва, сдерживая слезы.
– Ливи, - взяв мое лицо в руки.
– Солнышко, я и мама хотим, чтобы ты помнила о том, что ты всегда можешь на нас рассчитывать, и, если ты чего-то не хочешь – не делай.
– Но...
– Тшш, мало времени, родная. Просто помни, что только ты вправе решать, что тебе делать. Мы хотим, чтобы ты была счастлива, и чтобы твои глаза всегда светились радостью.
– Па...
– Леди, - громкий голос привлек к себе внимание.
– Прошу вас подойти сюда, входить в зал по одной после того как вас назовут.
Растерянно оглянулась на отца ища его поддержки. В зал стали входить девушки, легкая дрожь в руках выдавала волнение.
– Баронесса Оливия Ларкиз, - мягко улыбнувшись вошла в зал.