Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Техасский рейнджер
Шрифт:

Наконец тропа расширилась в дорогу, а та - в некое подобие площади, которую окружали несколько глинобитных хижин и деревянных построек, грубо сложенных из бревен. Проезжая мимо, он с любопытством озирался по сторонам, отмечая все, что попадалось ему на глаза: лошадей, собак, пару быков, мексиканок с детьми, праздношатающихся прохожих, - все они, казалось, изнывали от безделья. Его появление ни у кого не вызвало никакого интереса, пока он не подъехал к группе белых мужчин, лениво дремавших в тени бревенчатого барака. По всей видимости, здесь находилась лавка с салуном, и изнутри

барака доносился сонный однообразный гул голосов.

Когда Дьюан натянул поводья, останавливая лошадей, один из сидевших в тени бездельников поднялся и громко воскликнул:

– Разориться мне, если это не гнедой Люка!

Остальные выразили свое любопытство, если не согласие с высказанным утверждением, нехотя поднявшись навстречу Дьюану.

– Что скажешь, Юкер? Разве это не гнедой Люка? - спросил первый.

– Так же очевидно, как твой нос! - ответил тот, кого назвали Юкер. [Юкер - удачливый игрок в карты.]

– Ну, тогда никаких сомнений быть не может! - захохотал еще один. - Нос у Бузомера самый очевидный во всей округе!

Дьюан, хладнокровно разглядывая обступивших его людей, думал о том, что по их лицам можно где угодно сразу и безошибочно распознать в них отчаянных сорвиголов. Мужчина по имени Бузомер, выступивший вперед, обладал отталкивающей физиономией с желтыми глазами, огромным носом, кожей цвета дорожной пыли и клочком светлых выгоревших волос на подбородке.

– Кто ты, незнакомец, и откуда у тебя, черт побери, эта гнедая лошадь? - потребовал он ответа. Желтые глаза его внимательно оглядели лошадь Стивенса, потом оружие, висевшее на луке седла, и, наконец, твердым и жестким взглядом уставились на Дьюана.

Тон заданного вопроса не понравился Дьюану, и он продолжал молчать. Добрая половина всех его мыслей и ощущений была занята оценкой необычного состояния, поднявшегося вдруг откуда-то изнутри и стеснившего его грудь. Он распознал в нем то странное возбуждение, порывы которого за последнее время частенько потрясали его душу, и которое заставило его решиться на встречу с Бэйном. Только сейчас оно было намного сильнее, чем прежде.

– Кто ты, незнакомец? - спросил еще один из окружавших его мужчин, на этот раз немного вежливее.

– Меня зовут Дьюан, - коротко ответил Бак.

– А как к тебе попала эта лошадь?

Дьюан вкратце объяснил, и после его слов мужчины некоторое время молча разглядывали его. Бузомер принялся задумчиво крутить конец своей бородки.

– Пожалуй, он действительно помер, иначе никто не смог бы забрать его лошадь и оружие, - заметил наконец Юкер.

– Мистер Дьюан, - начал Бузомер подчеркнуто язвительным тоном, - Должен вам сказать, что с Люком Стивенсом мы были близкими товарищами.

Дьюан медленно окинул его взглядом от пыльных поношенных сапог до сомбреро с обвисшими полями. Этот взгляд, казалось, вывел Бузомера из равновесия.

– И я желаю получить его лошадь и револьверы! - выкрикнул он.

– Вы, и любой другой, можете взять их себе, мне все равно. Я просто доставил их сюда. Но мешок мой, - ответил Дьюан. - И вот еще что: мы подружились с вашим товарищем. И если вы не

умеете разговаривать более вежливым языком, то лучше бы вам его укоротить.

– Вежливым? Хо-хо! - отпарировал Бузомер. - Да я знать тебя не знаю! Кто может поручиться, что ты не прикончил Стивенса, украл его лошадь и приковылял после этого сюда?

– Вам придется довольствоваться моим словом, вот и все, - сухо ответил Дьюан.

– ...Плевал я на твои слова! Понял? А Люк был моим приятелем!

С этими словами Бузомер резко повернулся и, расталкивая людей, направился в салун, откуда вскоре стал доноситься его грубый голос.

Дьюан сошел с седла и закинул поводья на коновязь.

– Послушай, незнакомец, Бузомер просто чересчур горяч, - сказал Юкер; в нем не было недоброжелательности, да и другие тоже не проявляли враждебных чувств.

В этот момент новая толпа беглецов от закона высыпала из дверей салуна, предводительствуемая высоким мужчиной с решительными манерами, выдававшими в нем вожака. У него было продолговатое лицо, ярко-рыжая борода и холодные прозрачные голубые глаза, которые испытующе уставились на Дьюана. Он не был техассцем; по правде сказать, ни в одном из окружавших его мужчин Дьюан не распознал местного уроженца.

– Я Блэнд, - властным тоном произнес рыжебородый. - А ты кто, и что ты здесь делаешь?

Дьюан посмотрел на Блэнда так же, как и на остальных. Вожак беглых преступников казался по крайней мере более рассудительным, если и не слишком вежливым. Дьюан повторил свою историю, на этот раз более подробно.

– Я верю тебе, - сразу заявил Блэнд. - Полагаю, что умею распознать, когда человек врет!

– По-моему, ты взял правильный след, - вмешался Юкер. - То, как Люк хотел, чтобы с него сняли сапоги - это меня удовлетворяет. Люк смертельно боялся помереть в сапогах!

Вожак и его люди рассмеялись в ответ на этот грубый каламбур.

– Ты сказал - Дьюан, Бак Дьюан? - поинтересовался Блэнд. - Ты не сын того Дьюана, что был классным стрелком несколько лет тому назад?

– Верно, - ответил Дьюан.

– Никогда не встречался с ним, и чертовски этому рад, - с мрачным юмором произнес Блэнд. - Так значит, ты попал в беду и вынужден скрываться? А что за беда, если не секрет?

– Повздорил с одним типом.

– Повздорил? Ты хочешь сказать, устроил перестрелку? - продолжал расспрашивать Блэнд. Он был настойчив, нетерпелив и казался очень заинтересованным.

– Да. К сожалению, все закончилось перестрелкой, - ответил Дьюан.

– Думаю, мне не нужно спрашивать сына Дьюана, убил ли он своего противника, - с иронией продолжал Блэнд. - Ладно, я сожалею, что ты сразу нарвался на ссору в моем лагере. Но раз уж так случилось, я думаю, у тебя хватит здравого смысла, чтобы спокойно отправиться дальше.

– Вы хотите мне вежливо предложить убираться отсюда подобру-поздорову? - спокойно спросил Дьюан.

– Не совсем так, - раздраженно возразил Блэнд. - Ты находишься на свободной территории, или таковой вообще не существует на земле! Здесь каждый равен. Хочешь присоединиться к моей банде?

Поделиться с друзьями: