Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Телохранитель

Олдис Брайан Уилсон

Шрифт:

Ресторан "Чарли" располагался на набережной, там Рэчел была постоянной и любимой посетительницей. Она знала всех официантов по именам, и они обожали ее за это.

Ники скривилась:

— Гм, ты знаешь, Рэчел, Фармер считает, что не следует ехать завтра в "Чарли".

Рэчел помрачнела.

— Да-а? Ну, что ж, посмотрим. Позвони Девейну, пусть он придет сюда. Немедленно!

— Хорошо, Рэчел. Я сейчас же свяжусь с ним.

Рэчел пулей влетела в дом, пронеслась на второй этаж и распахнула двери спальни, снимая на ходу купальник.

Она остановилась посреди

комнаты — нагишом — и уставилась, вытаращив глаза, на пожилого слесаря, который прикручивал новые запоры на окна в спальне. Он в страхе открыл рот и не мигая смотрел на нее.

Злость переполняла ее, как кипящая вода в паровом котле, и была готова выплеснуться наружу. Она прижала купальник к груди, пытаясь прикрыть себя маленьким лоскутком тонкого материала. Это было последней каплей!

— Вы… Ты! Убирайся! Немедленно!— завопила она. На этот раз ее голос разнесся по всему дому, перекрывая грохот и вой.

Перепуганный слесарь уронил свои инструменты и попятился к выходу. Он двигался с опаской, словно Рэчел была диким, разъяренным зверем и при любом движении могла наброситься на него и вцепиться зубами и когтями.

— Убирайся! Вон отсюда!

— Да-да, конечно,— пробормотал он. Несмотря на чудовищную ситуацию, в которой он оказался, слесарь все же с удовольствием пробежал глазами по ее стройному, гибкому телу, пытаясь запечатлеть каждую деталь и изгиб.

— Я сказала "вон"!

— Да, мадам, конечно. Я ухожу.

— И забери свои инструменты!

Слесарь нагнулся, подхватил ящик с инструментами и бросился к двери, проговорив на ходу:

— Я большой поклонник вашего таланта, мисс Мэррон, на самом деле…

Рэчел не обратила внимания на эти слова — она не собиралась ублажать поклонников своего таланта в собственной спальне. Захлопнув дверь за пожилым рабочим, она бросилась на кровать, барабаня кулаками по покрывалу и истошно вопя, зарылась головой в подушку.

Около кровати тихо зазвонил телефон. Рэчел схватила трубку.

— Ну, что еще?

— Рэчел, приехал Билл Девейн,— раздался спокойный голос Ники.

— Прекрасно!— рявкнула она в ответ.

Быстро одевшись, Рэчел прошлась по дому в поисках своей "команды" и обнаружила почти всех в гостиной. Сай Спектор неловко взгромоздился на высокий стул у бара. Билл Девейн нервно ходил взад-вперед по комнате. Хореограф Рори облокотился о прилавок, за которым Ники методично резала фрукты и складывала их в сияющий серебряный миксер.

— Рэчел, дорогая, ты выглядишь напряженной,— проворковал Рори.

— Это потому, что я напряжена,— отрезала она.— И на то есть причины.

— Иди сюда, детка. Я разомну тебе спину.

Рори подошел к ней и стал массировать шею и плечи. Рэчел извивалась под его пальцами.

— Ох, как ты напряжена, детка. Тебе нужно расслабиться.

— Я расслаблюсь только тогда, когда его здесь не будет,— ответила она резко. Не было нужды пояснять, о ком шла речь.

Девейн вздохнул. Заполучить Фрэнка Фармера было довольно сложно. Но и сохранять такое положение было просто невозможно.

— Ну, в чем дело, Рэчел?

— Он сказал, что воскресный завтрак

в ресторане "Чарли" отменяется,— быстро пояснила Ники. Она аккуратно очистила персик, разрезала его на четыре части и бросила в миксер.

Девейн опустил плечи, как будто на них опустили непомерный груз.

— Отменил воскресный завтрак?— личный менеджер Рэчел Мэррон покачал головой.— Отменил воскресный завтрак и поэтому ты вызвала меня?

— И не только поэтому,— со злостью ответила Рэчел.— Речь идет о моей жизни и о моих деньгах, поэтому я хочу, чтобы он немедленно убрался отсюда!

— Где он?— устало спросил Девейн.

— Во дворе,— ответила Ники.

Девейн подошел к застекленным дверям и открыл их.

— Я не хочу, чтобы он вмешивался в мою жизнь,— твердо сказала Рэчел.— Ты понял, Билл?

Девейн обернулся и раздраженно сказал:

— Рэчел, я устал сюда бегать каждый раз, когда он наступает тебе на мозоль.

— Ты будешь бегать сюда, когда я прикажу,— бросила в ответ Рэчел.— Не забывай, что ты работаешь на меня.

В комнате стало очень тихо, и ее резкие, надменные слова, казалось, повисли в воздухе, как едкий дым. Сай Спектор, Ники и Рори старались не смотреть на спорящих. Они чувствовали себя посторонними в этой ярой схватке. Ники принялась очищать и резать ананас. Не поднимая глаз, она сложила мякоть в миксер, затем добавила солидную порцию йогурта.

Девейн и Рэчел с ненавистью уставились друг на друга. На мгновение показалось, что он был готов поднять перчатку, которую бросила ему его запальчивая звезда. Девейн стоял перед выбором: он мог продолжить спор — и тогда единственным аргументом была отставка. А Рэчел в ее теперешнем состоянии могла на это согласиться. Но он мог и уступить, и тогда сохранял свою работу, и свое положение.

Девейн размышлял минуту, пытаясь прийти к правильному решению. Затем скрипнул зубами и выглянул в сад.

— Фармер, зайди, пожалуйста, сюда.

Рэчел поняла, что зашла слишком далеко, и попыталась разрядить обстановку.

— А ты-то знал, что он ненормальный? А, Билл?— и она попыталась улыбнуться, как будто Девейн не имел отношения к тому, что делал Фармер.

— Ты знаешь, кого не пустили сюда сегодня утром?— спросил Спектор.

— Кого же?

— Робина Лича, вот кого!

Для любого рекламного агента этот тщедушный, лысоватый с дребезжащим голосом, ведущий программы "Жизнь богатых и знаменитых" — кстати, он также рекламировал и запчасти к автомобилям — имел мистический, полубожественный статус.

Но, к разочарованию Спектора, остальные присутствующие не ценили так высоко этого сплетника, как Сай. Рори сдержал смешок и нагнулся ближе к волосам Рэчел, чтобы не рассеяться громко.

Его хихиканье вызвало цепную реакцию. Рэчел и Ники с трудом сохраняли серьезные лица.

— Что тут смешного?— обиженно спросил Спектор.— Этот человек обращается к двадцати миллионам зрителей почти каждую неделю, а сюда его не пускают.

— Ему была назначена встреча?— спросил Фрэнк Фармер, стоя в дверях.

Поделиться с друзьями: