Тёмная сторона
Шрифт:
– Мрачные пророчества из тебя сегодня так и сыплются. – Вздохнул я.
– Это не «мрачные пророчества», а сухая констатация безрадостных фактов. – Пожал плечами Мелифаро. – И не косись на меня, как на злейшего врага: можно подумать, что именно я создавал сей безумный мирок, причем специально для того, чтобы тебе насолить!
– А кто тебя знает! – Усмехнулся я. – С тебя станется, пожалуй…
– Да нет, что ты. Я такими вещами не занимаюсь. – Совершенно серьезно возразил Мелифаро.
Примерно через час я заметил, что мы действительно подъезжаем к какому-то большому городу. Мне даже пришлось убавить скорость: на дороге появилось довольно
– Почему так шумно? – Недовольно спросил сэр Кофа с заднего сидения. – Ага, мы уже возле Чинфаро… Что ж, не так плохо, как могло бы быть!
Я обернулся к нему, чтобы что-то ответить: мне пришлось ехать так медленно, что я мог позволить себе вертеться, сколько влезет… Счастье, что я не сделал это на полной скорости: после того, как я обнаружил на заднем сидении какого-то высокого худого типа с длинным лошадиным лицом и совершенно роскошным носом – похлеще, чем у самого сэра Джуффина! – я был вполне способен устроить хорошую автомобильную катастрофу. Но я взял себя в руки и мужественно спас наши жизни, повисшие было на волоске: свернул к обочине, осторожно затормозил, и только после этого впал в шоковое состояние.
– Ну и что ты так на меня уставился? Можно подумать, что ты впервые в жизни узнал, что мое лицо не является чем-то постоянным… Это же элементарно! – Проворчал совершенно неузнаваемый сэр Кофа.
– Магистры с ним, с вашим лицом… Но ваше тело до сих пор всегда было более-менее постоянной величиной. – Вздохнул я.
– Ну, мало ли, что было до сих пор! – Надменно отозвался он. – Между прочим, интенсивность испытываемых тобой эмоций не свидетельствует о высоком коэффициенте интеллекта… Поэтому тебе вряд ли стоит тратить время на очередное умственное усилие. Лучше уж просто поезжай дальше и найди какое-нибудь приличное место для ночлега.
Кажется новое обличье сэра Кофы действительно обладало совершенно отвратительным характером, Мелифаро ни капельки не преувеличивал! Я так растерялся, что покорно взялся за рычаг амобилера, медленно тронулся с места и только потом возмутился. Но у меня по-прежнему не было слов, адекватно описывающих мои переживания.
– А я тебе говорил! – Торжествующим шепотом заявил Мелифаро.
– Да, ты мне говорил… – Удрученно признал я. – А я не верил. И до сих пор не верю. Разбуди меня, пожалуйста!
– Чему это ты не веришь? – Тут же встрял длиннолицый тип на заднем сидении, которого я все еще отказывался считать сэром Кофой.
– А вот затратьте свое время на «очередное умственное усилие», и узнаете! – Огрызнулся я. К моему удивлению Кофа промолчал, а Мелифаро посмотрел на меня с самым искренним восхищением: кажется сам он заранее отказался от мысли, что с этим бедствием вообще можно как-то бороться!
Тем временем сзади что-то противно, монотонно затренькало, так что я опять обернулся. Неузнаваемый сэр Кофа удобно вытянулся на заднем сидении. У него на коленях примостилась миниатюрная шарманка, резную ручку которой он задумчиво вращал, уставившись в небо.
– Это именно то, чего я больше всего боялся! – Вздохнул Мелифаро. – В прошлый раз я чуть с ума не сошел от его музыки: он не расставался с этим грешным ящиком даже во сне… И учти: мы с тобой не сможем объяснить ему, что нам это мешает.
– Вы оба удивительно немузыкальны! – Скорбно заметил наш потрясающий спутник. – Это же прекрасная мелодия: она успокаивает
нервы и стимулирует мыслительный процесс, вы мне еще спасибо должны сказать, что я совершенно бесплатно доставляю вам это удовольствие!– Спасибо! – Рассмеялся я. И повернулся к Мелифаро. – Сэр Кофа совершенно прав, душа моя: он действительно вполне мог бы потребовать, чтобы мы еще и заплатили за этот концерт!
Мелифаро нервно улыбнулся. С момента пробуждения сэра Кофы он явно пребывал не в своей тарелке. Кажется парень просто не мог смириться с мыслью, что теперь не он, а кто-то другой будет самым невыносимым существом в нашей очаровательной компании…
– Сверни налево, Макс. – Повелительные интонации в голосе сэра Кофы могли доконать кого угодно, но только не меня: в свое время я сменил целую кучу непрестижных рабочих мест, и по сравнению с моими многочисленными непосредственными начальниками, сэр Кофа по-прежнему казался довольно милым человеком! И вообще я решил не обращать внимания ни на его новый облик, ни на заметно ухудшившийся характер, а вести себя так, словно передо мной по-прежнему находится наш «Мастер Кушающий-Слушающий», добродушный и снисходительный.
– Есть, сэр! – Тоном профессионального лакея пискнул я. – Я же ни на секунду не сомневаюсь, что вам известен адрес самой приличной паршивой забегаловки в этом захолустье!
– Иногда ты способен делать правильные умозаключения. – Одобрительно отозвался Кофа. – Остановись возле вон того желтого двухэтажного дома. «Старый дом», гостиница не из лучших, конечно… впрочем, это все равно: ни одна из местных гостиниц не является местом, где приятно провести ночь! Но там действительно неплохо кормят.
– Я вам уже говорил, что вы способны найти уютное местечко с хорошей кухней даже в преисподней? – С улыбкой спросил я.
– Говорил, причем неоднократно. Вообще-то это – чистой воды глупость: не думаю, что в преисподней могут быть хоть какие-то трактиры – хорошие, или плохие… Если она вообще существует, эта ваша «преисподняя»! – Ворчливо сказал сэр Кофа. Он извлек из-под сидения свою дорожную сумку и вышел из амобилера. Я с изумлением поглядел ему вслед: с его ростом действительно произошло нечто невероятное, дядя вырос на целую голову, уму непостижимо! Почему-то именно с этим незатейливым фактом мне было труднее всего согласиться…
К тому моменту, когда мы с Мелифаро догнали своего спутника в просторном холле, Кофа уже успел обнаружить хозяина гостиницы и потребовать у него ключи «от самых приличных комнат», по его собственному выражению. Так что через несколько минут я уже забросил свою дорожную сумку в дальний угол гостиничного номера, довольно тесного по сравнению с традиционными столичными апартаментами, но вполне уютного, несмотря на отвратительные отзывы сэра Кофы о местном туристическом сервисе. Потом я сразу же спустился в обеденный зал, где уже топтался Мелифаро: он как раз пытался решить, за какой из многочисленных пустующих столиков усесться.
– Мне всегда казалось, что сидеть следует в самом дальнем углу, желательно возле окна. – Подсказал я. – Так что пошли, если тебе действительно все равно…
– Абсолютно. – Вздохнул он, с облегчением направляясь в указанном мной направлении. – Ну и как тебе наш распрекрасный сэр Кофа? Ты в восторге?
– Ну не то чтобы в восторге, но… Знаешь, по-моему – ничего страшного! Можешь себе представить, по сравнению с целой кучей людей, с которыми мне в свое время доводилось иметь дело, он все еще душка!