Темные Дни
Шрифт:
В другом конце комнаты Мистер Маркс сидел перед небольшим экраном с устрашающе пустым выражением. На экране не было ничего, кроме помех, хотя он все еще выглядел восторженным. Каждые несколько секунд его бровь дергалась вместе с его правой щекой. На полу у его ног была чашка с кофе, который растекся на полу.
Пока я смотрела, Джеймс Фарли, один из дворников школы, перемещался позади. Он поскользнулся на жидкости кремового цвета, теряя равновесие и падая на пол. Когда Фарли, наконец, принял сидячее положение, два его пальца на левой руке были
– Они просто...Похоже, что они умерли. Они дышат, но умерли.
– Лень, - сказал Лукас вполголоса.
– Он хотел, чтобы они сидели здесь и чахли, медленно голодали до смерти, пока он кормится полученной энергией.
Грабеж магазина Фланкмена был ужасным. Хаос и драки. Людям было больно... Но это было как-то более тревожно, видеть этих людей, которые просто сидели там. Пустые и невыразительные. Как будто они были живы, но в ловушке. Загнанные, как Лукас.
– Нет, он не будет этого делать. Мы не позволим дойти до этого. Грехи падут.
Я оглядела комнату и в дальнем углу увидела мужчину, которого не узнала. Он прислонился к стене, наблюдая за всем бледно-голубыми глазами и со скучающим выражением. Скучающим, но более живым, чем другие.
Я последовала к нему.
– Оставь их в покое.
Он едва взглянул, до того как зевнуть и небрежно махнуть на меня.
– Уходи.
– Лень, верно?
– Тони, - ответил парень. Он говорил с сильным городским акцентом и часто кивал головой.
Обращаясь к Лукасу, он сказал:
– Это имя этого тела, в любом случае. Мне нравится. Гнев?
– Лукас, - сказал он ледяным тоном.
– Меня зовут Лукас.
– Ты человек, верно? Это ужасно застрять в этой коробке, малыш, - он почти звучал сочувствующе.
– Вида тебя искала.
Обращаясь ко мне, Тони сказал:
– Тебя искала тоже. Мы не поклонники твоей семьи.
– Чувство взаимно.
– Немного лени, да?
– ухмыльнулся Тони.
– И ты должна будешь меня поблагодарить. Я вытащил тебя из школы.
– Я обязательно проверю, чтобы ты был в списке людей, которым я отправляю открытки на Рождество. Где остальные?
– Слушай, девчушка. Ты должна беспокоиться о Виде и её новом друге. Остальные из нас просто хотят, чтобы их оставили в покое. Я никогда не обижал никого здесь.
Это привлекло мое внимание.
– Новый друг? Что за новый друг?
– Иногда мы не получаем того, чего хотим.
Кулак Лукаса молниеносно взметнулся и ударил Тони по челюсти. Лишь миг шока перед тем, как его голова качнулась назад, а глаза закатились. Он рухнул на землю, как мешок кварцевого порошка, его дорогой пиджак собрался на талии.
– Эффективно, но несвоевременно. Теперь мы не знаем, что он имел в виду, - я ткнула его носком своего кроссовка. Дважды. Просто чтобы быть уверенной. Если бы это была я, то сыграла бы опоссума, если бы была в меньшинстве, и ожидала возможности нанести удар.
– И вернуть его обратно в офис сейчас будет немного сложнее. Знаешь, он ведь без сознания и все такое... Если
Лукас нахмурился.
– Он не собирался пойти туда спокойно.
Он был прав. Я оглядела комнату и увидела рулон клейкой ленты на краю одного из столов. Улыбаясь, я схватила его и помахала в воздухе.
– Что это?
Я склонилась над Тони и принялась за работу.
– Это самое крутое изобретение двадцатого века.
После того, как Тони был обезврежен, я вручила рулон Лукасу.
Он отклеил край, давая ему болтаться на кончике его пальца с благоговением.
– Это поразительно.
Я взяла у него ленту и сделала очередной сигнал.
– Здорово, - исправила я
– Что?
– Это здорово. Используй язык земли, дед. Боже. Разве у вас не было сленга еще в каменном веке?
– Здорово, - сказал он, будто пытаясь примерить слово.
– Это значит поразительно?
– Ага.
Он кивнул и пошевелил своим пальцем.
– У нас был сленг в 1882 году. Люди все еще используют слово оборванец?
Я подавила смешок.
– Эм, нет. Не используют. Оборванец? Серьезно? Какое неправильное слово!
Он уставился на меня за мгновение до того, как покачать головой.
– Иногда я хочу попросить тебя отправить меня обратно в коробку.
– Разве ты не Чувак Высокой Драмы?
Я снова пнула носком Тони и положила рулон ленты обратно на стол.
– Оно достаточно сильное, чтобы его удерживать?
– Оно достаточно сильное. Поверь мне. Капитан футбольной команды использовал этот материал, чтобы повесить талисман команды соперника из другой школы. Я не известна своим школьным духом, но было чертовски забавно видеть, как чувак в фиолетовом костюме курицы парил в воздухе.
– Ты не такая как те, кого я когда-либо встречал.
– Я полна сюрпризов.
Его улыбка стала шире, и бабочки прилетели обратно.
– Так и есть.
ГЛАВА 16
Вынести Тони из школы было легко. Преподаватели в холле были далеки от замечания чего-либо. Так как Лень ушла, то мы надеялись, что они могли вернуться к нормальной жизни раньше. Лукас и я смогли перетащить Лень через кафельный пол с минимальными проблемами. Он хорошо скользил и легко шел по полированному полу. На улице это...могло оказаться проблемой.
Мои варианты были ограничены.
Общественный транспорт не поможет. Я не могла придумать уважительную причину того, почему два подростка таскают бессознательного мужчину в грязном дизайнерском костюме, обмотанного клейкой лентой.
О том, чтобы его поднять, не было и речи. Тони не был маленьким парнем. Даже если Лукас будет помогать, мы бы в конечном итоге делали скорее перетаскивание, нежели переноску. Внутри него был человек, я не хотела спускать его по дороге.
В действительности, был только один вариант. Мама. Я вытащила свой телефон и набрала офис. Я не так представляла свою победу, но, к сожалению, это было все, что мы имели. Но даже это не сработало. Мобильник отключился на четвертом гудке, и я повесила трубку.