Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Шрифт:

В наушниках Шона и Дэни послышался голос пилота:

– Похоже, кругом ни души.

– Понял, – ответил Шон.

– Откройте дверь, – велел пилот, – я начинаю снижаться над пляжем. Как только окажетесь на земле, бегите подальше от берега.

– Ясно. Отключаюсь.

Шон снял наушники и расстегнул ремни. Дэни поспешно последовала его примеру, когда Шон распахнул боковую дверь. В кабину ворвался вихрь.

А сердце Дэни вновь заколотилось от страха.

«Я не сплю, – вдруг поняла она. – Господи, во что я ввязалась?»

Взглянув на невозмутимое лицо

Шона, она с новой силой поразилась сочетанию его сдержанности и губительной силы. Миг паники миновал.

«По крайней мере на этот раз я не одинока, – подумала она, – пусть даже мой партнер обладает разговорчивостью устрицы».

Шон заметил синюю машину, спрятанную в зарослях кустарника. Подняв руку, он подал сигнал пилоту.

Пилот виртуозно выполнил приказ. Вертолет снизился над пляжем и завис на высоте нескольких футов над песком.

Шон выглянул из кабины, но не разглядел ничего, кроме клубов поднятого песка. Не оглядываясь, он протянул руку Дэни и высунулся еще дальше.

После секундного колебания Дэни подала ему руку и позволила поставить себя на пороге открытой двери.

Вертолет спустился еще на несколько футов и застыл, как маленький, но устойчивый смерч. Пилот бросил Дэни небольшую кожаную сумку.

Она машинально ухватилась за ремешок, и в тот же миг Шон потащил ее из вертолета, легко спрыгнув на песок.

Как только ступни Дэни ударились о песок, Шон обхватил ее обеими руками, прижал лицом к своей груди и повернулся спиной к вертолету.

Машина немедленно взлетела, оставив Шона и Дэни лицом к лицу с «Гармонией».

Глава 16

Аруба. Ноябрь

Крепко зажмурив глаза, Дэни зарылась лицом в рубашку Шона, радуясь, что его крепкое тело отделяет ее от песчаной бури, поднятой улетающим вертолетом.

Прищурившись, Шон наблюдал, как вертолет наискосок пересек пляж и полетел над волнами, направляясь к аэродрому на Кюрасао. Через пятнадцать секунд шум машины смешался с плеском волн и свистом ветра.

Одно препятствие благополучно преодолено, мысленно отметил Шон. Попасть на нужное место – самый опасный этап любого задания.

Но еще опаснее другой этап – выбраться оттуда.

«Черт возьми, Дэни, почему ты не осталась дома, в безопасности?» – Шон негодовал.

Но досадовать на ее настойчивость было уже поздно: теперь Шон нес ответственность за нее.

Горячее дыхание Дэни, горячее тропического дня, обдавало грудь Шона. Он не сразу понял, что стоит, как идиот, обнимая ее, в то время как не должен терять ни минуты.

«Она лишает меня всякой сосредоточенности», – в отчаянии подумал Шон. Похоже, в монастыре он пробыл слишком долго. Проклятие!

Резко разжав руки, он взял у Дэни сумку и расстегнул пряжку. Внутри оказалось нечто, обернутое в ткань и перевязанное шпагатом. Шон принялся возиться с упаковкой.

Из складок ткани появился пистолет. Шон проверил его несколькими привычными движениями руки; убедившись, что оружие исправно, сунул его обратно в черную сумку.

– Сойдет, – буркнул

он и повернулся к Дэни:

– Стой здесь, пока не позову.

– Куда ты?

– За машиной.

Дэни огляделась. Синий кабриолет был отчетливо виден сверху, но совершенно незаметен с земли. Очевидно, Шон вычислил местонахождение машины еще в вертолете.

С быстротой и тщательностью опытного разведчика Шон обследовал пальмовую рощу. Он не обнаружил никаких признаков чьего-либо пребывания, после того как машину поставили на место и замели следы.

Шон принялся убирать заросли кустов.

Поняв, что эта растительность – искусственный экран, скрывающий из виду взятую напрокат машину, Дэни шагнула к ней.

– Стой на месте, черт побери! – выпалил Щон, не оглядываясь.

Дэни застыла, не понимая, откуда он узнал, что она обнаружила машину и направилась к ней.

«Через несколько дней, – думала Дэни, – Шон будет знать меня лучше, чем мой бывший муж».

Она не могла решить, что принесла ей эта догадка – успокоение, досаду, тревогу или все сразу.

Быстро, не прикасаясь к машине, Шон обследовал ее. Под конец он лег на живот и заглянул за колеса. Удовлетворившись результатами, он встал, поспешно отряхнул песок и взялся за дверную ручку.

Механизм щелкнул, дверца открылась.

Второй барьер взят, подумал Шон. Только черту известно, сколько еще таких барьеров им предстоит.

Он открыл дверцу, сел за руль, вставил ключ и повернул.

Машина завелась. Третий барьер.

– Все в порядке, сообщил Шон Дэни. – Можешь подойти.

Пока Дэни бежала к машине, он открыл бардачок и сунул туда кожаную сумку.

– Что все это значит? – спросила Дэни, захлопывая за собой дверцу.

– ОВО №237 по классификации Джилли, – сообщил Шон, выезжая на шоссе. – Засады вокруг машин.

– Что такое ОВО?

– Ослепляющая вспышка озарения.

Дэни рассмеялась.

– Вспышка озарения, – продолжал Шон, – гораздо лучше взрыва подложенного в машину секретного устройства. А это уже ОВО №1.

С лица Дэни исчезла улыбка.

– Если ты пытаешься запугать меня, лучше не трудись, – заявила она.

– Тебе не помешает это знать. Хорошая автомобильная мина взрывается через секунду после поворота ключа.

– Постараюсь запомнить.

– Уж будь любезна. Я не разделяю естественного подхода Джилли к подготовке агентов. По-моему, непроизвольные поступки не всегда рождают безошибочную тактику.

Шины коснулись асфальта. Машина быстро набирала скорость.

Через три минуты после того, как Шон и Дэни покинули вертолет, их было невозможно отличить от других туристов.

Шон вел машину по дорогам островка так уверенно, словно родился здесь, а хваленая «ориентация на местности» Дэни вскоре начала подводить ее.

«Зная Джилли, можно предположить, что где-нибудь в машине есть карта, – размышляла она, – для меня, а не для Шона. Этому дзен-киборгу она не нужна».

Карта Арубы нашлась в кармане пассажирского сиденья. Дэни понадобилось меньше минуты, чтобы выяснить, где они находятся и куда направляются.

Поделиться с друзьями: