Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Шрифт:
– Все полости тела? – хмыкнул Джиллеспи. – И что же они нашли?
– К своему удивлению, они не нашли ровным счетом ничего, – сухо сообщила Редпас.
Шон понял ее первым и едва заметно улыбнулся.
– Значит, это был Касатонов, – заключил Шон. – У него нашли шелк?
– Нет, – ответила Редпас.
– Его кто-нибудь сопровождал? вмешался Джиллеспи.
– Нет. Но сопровождение ничего бы не изменило. По некоей причине местные таможенники обыскали всех имеющих билеты на тот же рейс, что и у русского, независимо от национальности.
Шон
– Должно быть, полиция КНР и впрямь рассвирепела, если решилась на поголовный обыск.
– Это. точно, – подтвердила Редпас. – Но им не удалось обнаружить никакой контрабанды.
– Жаль, – заметил Шон. – Я не отказался бы потолковать с пассажирами рейса, которым летел Касатонов.
– И ничего бы не добился, – возразила Редпас. – Чем меньше страна, тем острее чувство национальной гордости.
Джиллеспи хмыкнул.
– По крайней мере они дали нам список пассажиров?
– Нет.
– Мерзавцы.
– Зато мы проникли в их компьютер, – невозмутимо продолжала Редпас. – Во время просмотра файлов разведывательной службы выяснилось, что тем же рейсом летела еще одна любопытная личность.
– Американец? – оживился Шон.
– Англичанин, – поправила Редпас. – Сотрудник какой-то лаборатории. Имелось подозрение, что он поставляет оборудование для китайской «триады», которая превращает опиум каренов в героин.
Шон нахмурился:
– Ну и что?
– При досмотре его багажа обнаружили только небольшой вакуумный насос и оборудование для плавления и выдувания стекла. И никаких следов опиума или героина, – добавила Редпас. – Ни малейших.
Джиллеспи и Шон озадаченно переглянулись.
Но Дэни не удивилась.
– Слава Богу! – с жаром выпалила она.
– Подумаешь, кому-то взбрело в голову везти оборудование стеклодува в район реки Меконг! – воскликнул Шон.
– Это значит, что с шелком обращаются бережно.
– С чего вы взяли? – не отставал Шон.
– Отличный способ защитить шелк от внешнего воздействия – запечатать его в стеклянную капсулу, – объяснила Дэни. – Вакуумная капсула – почти идеальная среда для хранения при отсутствии музейной витрины с регулируемым климатом.
– Блестяще! – воскликнула Редпас. – Я рада, что вы согласились консультировать нас, мисс Уоррен. Теперь нам известно, что надо искать.
Джиллеспи взглянул на Шона с выражением, недвусмысленно заявляющим: «Я же говорил!» Шон поджал губы.
Заметив его гримасу, Дэни задумалась, почему Шон так решительно настроен против ее помощи.
– Должно быть, Касатонов был полностью уверен в помощниках, если не взял шелк с собой, – заметил Джиллеспи, следуя по собственной цепочке мыслей.
– Карены занимаются контрабандой дольше, чем существуют таможенные правила, – объяснил Шон. – Если кто и способен вывезти из этих джунглей маленький, но бесценный груз, так только они.
– И куда же его везут? – осведомился Джиллеспи.
– Планируешь похищение?
– Так или иначе нам придется вернуть
обратно эту чертову тряпку.– Неисправимый прагматик, – сухо заметила Редпас.
– Потому вы и держитесь за меня, босс.
– Разве? – пробормотала Редпас. – Вот уж не думала!
Джиллеспи подмигнул своему боссу, и напряжение на его лице сменилось чувственностью.
Дэни с недоверием уставилась на него.
Шон не обращал внимания на Джиллеспи и Редпас. Он уже давно отчаялся разобраться в их сложных взаимоотношениях и просто смирился с ними.
– Вот таким путем будет вывезен шелк, – произнес Шон, указывая на хрустальный шар часов на столе. Стараясь не коснуться мелко дрожащего кристалла, он провел черту над блестящей поверхностью с выгравированными контурами материков. – Сначала – Сиамский залив, потом – Южно-Китайское море.
Его палец передвинулся с севера на восток, указывая на точку на берегу Тихого океана.
– Гонконг, – пояснил Шон. Джиллеспи подался вперед.
– Хорошо. Мы уже на полпути к цели.
Шон покачал головой.
– Ты хоть представляешь себе, сколько судов на этом краю света? – спросил он.
– Конечное число, – возразил Джмллеспи.
– Огромное конечное число, – уточнил Шон. – Без осведомителей или заранее полученных сведений с таким же успехом можно искать иголку в стоге сена.
Некоторое время все четверо молчали, уставившись на изящный хрустальный шар, словно в нем был заключен ответ на мучивший всех вопрос.
Где же шелк?
Дэни охватила дрожь возбуждения. Ей, с ее сообразительностью и опытом, никогда не приходилось сталкиваться с подобным вызовом.
Игра в шахматы глобальных масштабов, заключила она.
Но тут же решила, что это не совсем верно.
Скорее происходящее напоминало международный турнир по бриджу – разумеется, игру, но такую, в которой, чтобы сорвать банк, мало иметь на руках козыри.
Немного погодя Шон встряхнул головой и коротко выругался. Выражение его лица ясно свидетельствовало: перебрав все возможные комбинации, он пришел к неутешительному заключению.
– Аруба, – бесстрастно произнес Кроу. – Вот все, что мы имеем.
Редпас не мигая уставилась на Шона.
– Этого я не допущу, – заявила она. – Весь остров принадлежит «Гармонии», вплоть до последней песчинки на пляже.
– Я же не говорю, что этот вариант меня устраивает, – пробормотал Шон. – Просто ничего другого нам не остается.
– Там у нас есть только один агент, – напомнила Редпас, – да и тот под подозрением.
Шон пожал плечами.
– Жизнь – дерьмо, а умирать придется так или иначе. Я отправлюсь сразу же, как только ты позаботишься о транспорте.
– Нет, – отрезала Редпас. – Одного я тебя не отпущу. Это слишком опасно.
– Потерять шелк еще опаснее, – почти вкрадчиво напомнил Шон.
Редпас поджала губы и промолчала.
– Почему? – удивилась Дэни. Шон повернулся и взглянул на нее из-под полуприкрытых век.