Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мальвина меня остановила:

— Послушай, а ведь они нас уводят от кладбища!

Я уже об этом думал. Мальвина продолжала:

— Пока мы за ними гонимся, кто-то спокойно орудует там.

Я согласился, но назад дороги не было.

Стрелка на спидометре допрыгала до 150 километров, а машина впереди летела, как на парусах.

— Мы ее не догоним, — вздохнула Мальвина.

— Должны догнать.

Вдруг машина впереди резко затормозила, вылетела на встречную полосу, развернулась и поехала нам навстречу. Такой маневр я знал,

сам ему обучался.

Теперь мы ехали навстречу друг другу. Я притормозил, чтобы быстрее развернуться, когда они проедут.

Они уже были близко, и я увидел, что человек, сидящий рядом с шофером, поднялся: их машина оказалась с открытым верхом.

Резким движением я рванул «мерседес» вправо. Потом влево.

Встречная машина приближалась, я уже ясно видел ее в свете наших фар: «порше» с открытым верхом. И заметил в руках у пассажира автомат. Мы стремительно сближались.

— Пригнись! — закричал я Мальвине.

И снова рванул машину вправо. Почти одновременно мой «мерседес» налетел на камень, и нас отбросило влево прямо на приближающийся «порше».

Выстрелов я не услышал, только звон разбитого стекла. Яркий свет фар ослепил меня. Потом стало темно.

Я затормозил.

— Марина, как ты?

Молчание. Потом:

— Жива я, жива. Сволочи! Как ты?

— Нормально. Не поцарапали?

— Нет.

Я остановил машину. Попытался выдавить лобовое стекло. Оно не поддалось. Придется ехать с разбитым. Я вышел на дорогу. Вдали были видны фары удалявшегося «порше».

Ну, раз живы, то нечего сдаваться.

Я снова сел в машину, развернулся, конечно, не так лихо, и мы поехали назад.

— Куда?

Я не ответил, я еще не решил, что делать. Мы доехали до того места, где выскочили на шоссе. «Порше» впереди быстро удалялся. Значит, назад, к кладбищу, они не поехали.

— Это тот съезд, с которого мы выехали на шоссе? — спросила Мальвина.

— Да.

— Мы их уже не догоним. И если не повернем на дорогу, по которой ехали, можем заблудиться. По крайней мере не сумеем быстро добраться до кладбища.

Она была права.

Дорога назад показалась длиннее.

— Мы не заблудились? — спросила Мальвина.

— Вроде бы нет.

Хотя сам я уверен не был.

Но мы не заблудились. Дорога стала шире, появились фонари. Я проехал мимо кладбища. Никаких машин… Я развернулся и подъехал в пролому.

— Пойду с тобой.

— Нет, все как в прошлый раз. Стратегию на ходу менять не надо.

Все как в прошлый раз. Я оставался у пролома, она так же неторопливо направилась к могиле, исчезла за поворотом. Я ждал. Ее долго не было.

Я начал волноваться и поднялся, чтобы пойти ей навстречу. В это время она появилась на дорожке. В руках у нее была полиэтиленовая сумка. В ней что-то лежало. Она что-то нашла.

19. Урна

Я поспешил к машине. Мальвина села рядом.

— Что там?

— Урна. И больше

ничего. Где будем открывать?

— Едем в салон.

— Поменяем машину?

— В любом случае светиться в битой машине у дома не стоит.

— Там и посмотрим, что в урне.

Хорошая идея.

Что в урне? Прах человека, некогда грозы целой страны? Или что-то еще?

Мы доехали до салона. Теперь мы вне посторонних взглядов.

Поднялись ко мне в кабинет. Мальвина вытащила урну из сумки:

— Возьми.

Небольшая ваза, легкая.

— Откроем в бюро.

Я согласился.

Мы поставили урну на стол. Крышка отвинтилась без труда. Мы заглянули внутрь. Пепла там не было. Там вообще ничего не было. Кроме пустой бутылки из-под минеральной воды.

Мы вынули бутылку, начали осматривать со всех сторон. Обыкновенная пластиковая бутылка без этикетки. Внутри ничего.

— Пусто.

— Пусто.

— Что бы это могло означать?

Мальвина внимательно рассматривала бутылку:

— Здесь что-то нацарапано. Дай лупу.

Лупы не было. Но и без лупы удалось разобрать несколько строчек. Точнее, три строчки:

10.45

— Engels

18701879

И все.

— Что будем делать с урной? С бутылкой? — спросила Мальвина.

— Все сфотографируем и отвезем на кладбище.

— На этой машине?

— На этой нельзя, нас могут увидеть. Как объяснить битое стекло? Но и на нашей машине тоже нельзя. После того, что произошло, лучше ее не светить. Возьмем еще один «мерседес», благо, у нас их восемь штук, и пять на ходу.

Взяли маленький вишневый «мерседес-300». До кладбища доехали, не встретив ни одной машины. Снова повторили тот же маневр. Я ждал Мальвину у пролома. Она вернулась быстро.

— Положила аккуратно?

— Я все делаю аккуратно.

Что правда, то правда, она все делала аккуратно.

Мы вернулись в салон, взяли свою машину и через двадцать минут были дома. Часы показывали два часа.

— Как ты думаешь, этой ночью ничего не может еще произойти? — спросила Мальвина. — Еще только два…

Что бы ни произошло, я больше никуда не поеду.

— Раздеваемся и в кровать.

Проснулись мы в семь.

— Поедем на кладбище, посмотрим, как там?

Похоже, вчерашних волнений Мальвине было мало.

Я не согласился. Падре Джованни или кто-нибудь по его просьбе непременно осмотрит могилу за день до 7 ноября. Если мы туда поедем, то можем с ними столкнуться.

— Интересно, когда падре скажет, что урна в склепе, — вслух размышляла Мальвина.

— Что это изменит?

— Ничего. Но они откроют урну?

— В этом я не сомневаюсь.

В обед Мальвина предложила:

— Давай все-таки попытаемся разобраться, что произошло ночью.

— Давай.

— Итак, урну они все-таки положили. Но мы не знаем когда. Или до того, как мы начали погоню, или кто-то спокойно поставил урну, пока мы за ними гнались.

Поделиться с друзьями: