Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тень прошлого
Шрифт:

– А значит, нужно...
– лицо Айзерса побледнело от озарившего его разум дерзкого решения.

– ... Нужно всего лишь позволить им пройти через нас!
– закончила я за него.
– Если я верно поняла, это не причинит нам ровным счётом ничего дурного.

– А если не верно?
– крикнула эльфийка, но я уже едва смогла расслышать её слова.

Бешеный топот копыт, от которого сотряслась земля под ногами, утопил наши голоса в оглушительном шуме. Айзерс неотрывно смотрел на несущихся животных, крепко сцепив руки, чтобы побороть искушение. Ларриан что-то кричал Винди, которая упала на колени и с визгом обхватила голову руками. От пыли, несущейся впереди табуна свинцовым ураганом я едва видела силуэты друзей, и когда я уже спиной ощутила тяжёлое смрадное дыхание, я, закричав что есть силы, вцепилась в одежду мага и уткнулась

в его грудь.

Всё стихло так же неожиданно, как началось. Я отняла лицо от мантии Айзерса, которая от пыли стала пепельно-серой и осмотрелась. Мой взгляд встретился с ошеломлённым взглядом эльфийки, всё ещё сидевшей на земле.

– Живы, - только и сказала она. Брат ободряюще улыбнулся её.

– Неплохо придумано, - пробормотал Айзерс, отряхивая одежду, - полуматериальная иллюзия, просто блестяще...

– Лучше бы она была полностью нематериальна, - буркнул Ларриан, приступив в свою очередь к чистке одежды и столкнувшись с сопутствующими этому процессу трудностями, - а то я никак не могу избавиться от этой проклятой пыли!

Айзерс ответил незлобивой усмешкой и хитро посмотрел на меня.

– И кто же из нас больше смыслит в Тёмной магии?
– подмигнул он.
– Что это, кстати, за таинственная книга, из которой ты почерпнула только что спасшие нас знания?

Я пожала плечами:

– Просто книга из вессларовой библиотеки, за авторством какого-то Применгора.

– Книга Применгора?
– изумлённо переспросил маг.
– Ирис, ты даже не представляешь, что держала в руках! Этот человек был первым из магов, кто сошёл с пути Света и посвятил себя Тёмной стороне Искусства. Не знаю, как она попала к Весслару, но мне искренне жаль, что она осталась у него. Ведь если знаешь истоки проклятия, куда легче противостоять ему.

– Да, конечно, - рассеянно ответила я.
– Думаю, мы выиграли немного времени. Весслар уверен, что табун либо затопчет нас, если мы примем решение сопротивляться, либо погонит обратно, к нему в логово. Если мы поспешим, то, быть может, сумеем избежать погони.

Первое, куда мы попали, войдя во врата Альверона, была обширная ярмарочная площадь. Всюду кипели торги, купцы с важным видом показывали заинтересованным покупателям развешанные на холщовых стенах палаток товары и запрашивали цену. Дети всех возрастов, все до единого смуглые и раскосые, дёргали матерей и нянек за длинные подолы юбок, клянча сладости и пёстрые глиняные игрушки. Кучка молодых девушек, щебеча, облепила палатку с украшениями, где продавец, добродушный приземистый толстячок, любезно разрешал примерить браслеты и мониста всякой желающей. Из кузницы, что находилась неподалёку, доносился ритмичный звук ударов молота о металл. Лавка, на вывеске которой красовался румяный каравай, распространяла в воздухе запах свежего хлеба и пряников. В центре площади, на свободном от палаток пространстве, был установлен балаган, где под задорное треньканье музыкальных инструментов шло весёлое представление. Над балаганом реяли флаги с изображениями красно-золотых и оранжевых драконов, абсолютно не схожих на вид со вторым воплощением Высшего мага.

На повестку сегодняшнего утра был вынесен финансовый вопрос. Слабенькая идея стянуть у какого-нибудь зазевавшегося купца кошель была сразу отметена Айзерсом. Пример нищего, встретившего нас у врат города с протянутой рукой, его тоже не вдохновил. И вот теперь, наблюдая, как весельчак в цветной остроконечной шляпе, на лице которого красовался ярко-красный клоунский нос, собирает в потрёпанную шляпу плату за балаганное представление, он, кажется, нашёл наконец недостающий кусочек мозаики.

– Ты собираешься заработать ярмарочными фокусами?
– ошеломлённо воскликнул Ларриан.
– А мы, по-твоему, что должны делать - плясать и показывать акробатические этюды???

– От акробатических этюдов я отказываюсь сразу!
– заартачилась Винди.
– Пожалуй, мы с Ирис могли бы спеть, но, боюсь, наш репертуар несколько не соответствует обстановке.

– Не хотите работать - посидите в стороне, - огрызнулся Айзерс, - или придумайте вариант лучше.

Он решительно занял пустующее место меж палаток и приготовился работать. Винди, вздохнув, подобрала с мостовой грязную продавленную железную миску и поплелась к нему.

Потоки волшебства, искусно замаскированные под фокусы, сыпались как из рога изобилия, но альверонцы, по-видимому, не усматривали в этом ничего хоть мало-мальски достойного внимания.

А потому количество монет в шляпе артистов балагана всё пребывало, а на дне нашей миски уныло позвякивали пара монет в одну литу.

– Проклятье, только время теряем!
– в отчаянии выругался Айзерс, когда очередная мамаша поспешила увести подальше своего отпрыска лет пяти, и, уходя, ещё долго неодобрительно оглядываясь на нас.

Винди задумчиво пожевала губу, с сочувствием посмотрев на мага, и вдруг прямо за нашими спинами раздался мужской голос:

– Айзерс, дружище! Ты, никак, работу сменил?

Айзерс заметно вздрогнул и резко обернулся, да и у меня от неожиданности подкосились ноги.

Позади нас стоял высокий, атлетически сложенный мужчина лет двадцати семи с волнистыми светлыми волосами. Он улыбался, и, казалось, улыбаются не только его пухловатые губы, но и живые серые глаза.

– Нард?
– поражённо воскликнул Айзерс, и я с изумлением узнала в этом приятном мужчине того добродушного уверенного в себе подростка из его воспоминаний.

– Собственной персоной!
– Нард весело подмигнул.
– А это, надо понимать, твои друзья, - он вежливо поклонился, когда Айзерс представил нас.

– Но что ты здесь делаешь? Как оказался в Агтирии?
– недоумевал маг.

– Женился!
– Нард с плохо скрываемой гордостью продемонстрировал опоясывающий правую руку тонкий золотой браслет, украшенный витиеватой росписью.
– После учёбы я, как и полагается всякому ученику Визардела, если только он не Урождённый маг, должен был отбыть с наставником для более полного освоения практической магии. Но я упросил Ному отпустить меня на пару недель на родину, в Клёрд. Там я и встретил её, - Нард мечтательно возвёл глаза к небу.
– Её батюшка, купец, часто брал её с собой, когда ехал на торги в чужие земли.

Айзерс ничего не говорил, тупо уставившись на браслет.

– Женился...
– недоумевающе проговорил он.
– Ты что, бросил Искусство?

– Ну не совсем. Я, конечно, не прошёл практики, но всё-таки из меня получился неплохой колдун, - Нард театрально приосанился.
– В этом городе от меня тоже есть небольшая польза, если учесть, что эти земли до абсурдного бедны магами.

При упоминании о местных магах мы дружно занервничали и лихорадочно осмотрелись по сторонам, и это невольное движение не осталось незамеченным.

– Что с вами такое?
– серьёзно, спрятав улыбку, спросил Нард.
– Вы выглядите так, будто за вами сам Весслар гонится.

Айзерс затравленно оглянулся.

– Попал в точку, приятель, - сказал он, - ты себе не представляешь, в какую передрягу мы влипли.

Семья Яларелль занимала две комнаты на третьем этаже кирпичного дома, в центральном квартале Альверона. Из окон открывался вид на дворцовую площадь и стадион, где каждый выходной день проводились скачки. Обстановка в квартире была довольно богатой, но это был не тот случай, когда ради демонстрации достатка скупаются самые невероятные вещи. Меблировку гостиной составлял набор из дивана и двух кресел, обитых кожей, высокая, в потолок, стенка из морёного дуба и дубовый же стол со стульями, за которым сейчас против хозяина сидели я и Винди. На руках у Нарда сидел розовощёкий карапуз, который с заливистым смехом всё пытался ухватить отца за волосы. Ребёнок явно пошёл в отца: его глаза хоть и тёмные, не были раскосыми, а на головке кудрявились беленькие прядки. Вошла супруга Нарда, Саа, красивая высокая агтиринонка с роскошными чёрными волосами. Она была одета в домашнее платье из тонкого нежно-голубого шёлка, а правую руку украшал точно такой же браслет, как тот, что Нард с гордостью продемонстрировал Айзерсу. Саа поставила на скатерть корзину, полную яблок и груш какого-то особенного, раннего сорта, и, несмотря на наше продиктованное воспитанием вежливое сопротивление, вновь удалилась в кухню, чтобы наскоро организовать для нас обед.

Из ванной, которая была ещё одним бесспорным признаком достатка этой семьи, вернулся Айзерс и, блаженно потянувшись, устроился за столом. Винди тут же вскочила с места.

– Теперь я отправляюсь в ванную, - заявила она.

Ларриан, наблюдавший из окна приготовление к воскресным скачкам, поднял бровь.

– А в уговоре упоминался порядок очереди, - беззлобно сказал он.

– Но ты, как галантный мужчина, обязан уступить леди!
– парировала Винди.

Ларриан расхохотался и покачал головой, что поставило окончательную точку в шутливом споре брата и сестры.

Поделиться с друзьями: