Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Инквизиция

Мы с Шерил добрались до Стоунхенджа первыми, потому что бежали всю дорогу без остановки. Один за другим прибыли и другие: Даррен, Эбби, Джейсон и последней О_о. Только Рэндал так и не появился, что встревожило меня. Собственно, Рэндал был из тех, кто может наплевать на важные дела и засесть за видеоигры. Но, может, всё обстоит иначе? Может, его поймали? А вдруг он сейчас сидит в кабинете Грина и выкладывает ему, где находится Стоунхендж?

— Как думаешь — Рэндал нас не выдаст? — спросил я у Шерил.

— Только если Грин пообещает ему иммунитет, — ответила

она. Да, это на него похоже: он бы запросто предал нас, если бы это сошло ему с рук.

Сегодня в Стоунхендже не полыхал костёр, не звучали забавные истории, не гремел смех. Лишь шестеро растерянных школьников сидели либо бродили кругами, пытаясь сообразить, что предпринять дальше.

— Ну и что теперь будем делать? — озвучил всеобщее беспокойство Даррен. — Мы все теперь у Грина в списке первых подозреваемых, всем нам не сносить головы. Нас могут исключить из школы!

— Не мели ерунды! — прикрикнула Шерил.

— Никакая это не ерунда! — вмешалась Эбби. — Даррен прав.

— Конечно, прав, — сказал Даррен. — Ну и что нам теперь делать, а, мистер и миссис президенты Клуба?

— Я боюсь, — пробормотал Джейсон. — Мне нельзя вылететь из школы! Чёрт, да я вообще впервые в жизни урок прогуливаю!

— Мне исключение тоже совсем не улыбается! — вскинулась О_о. — Такие вещи остаются в досье навсегда.

— Так что будем делать, Джаред?

— Да, что делать?

— Есть лишь одно, что мы в силах сделать, — ответил я. — Нам нужно уличить Тайсона. Мы отмоемся, только если Тайсон сознается.

— А давайте сами сыграем с этим гадёнышем какой-нибудь трюк! Пусть отведает собственного лекарства! — сказала Эбби. Большинство согласилось с ней.

— Ни к чему нам это. Достаточно, чтобы он сознался.

— Но мы должны ему отомстить!

Вот с этим согласились уже все. Должен признать, я также жаждал мести — мести за то, что он сотворил с моим добрым другом Остином Пэйсом.

— Он сейчас дома со своими дядей и тётей, или кто они там такие. Лучше всего — рассказать им, что наделал Тайсон. Если только они не такие же отщепенцы, как он, то они нам поверят и заставят его сознаться.

— А если не поверят? — засомневалась О_о.

— А вдруг они действительно разбойники, как Ральфи Шерман говорит? — спросил Джейсон.

— Кончайте гнать волну! — одёрнул я. — Поверят! Должны поверить. — Я взглянул на часы. — Если мы собираемся провернуть это дело, то надо отправляться немедленно. Уже почти три часа. Грин будет искать нас. Пошли.

И я двинулся в нужном направлении.

— Постой-ка, — сказала Шерил. — Рэндал не сможет нас найти.

— А куда он вообще запропастился? — поинтересовался я.

— Да кто его знает. Это же Рэндал.

— Хочешь дождаться его?

— Нет, не хочу — поморщилась Шерил, — но, боюсь, должна. Когда увидите Тайсона, отвесьте ему хорошенький тумак от меня лично, договорились?

Я повернулся и повёл остальных к старому маяку.

Наш путь проходил в почти полном молчании. Достигнув опушки, мы пересекли заросший травой луг и подошли к дому Тайсона. Становилось холоднее, но меня это не волновало. Тёмные тяжёлые облака нависали над океаном, но они не шли ни в какое сравнение с грозовыми тучами, сгустившимися в сознании каждого члена Клуба.

Подойдя ко входной двери дома-маяка, я заметил, что на подъездной дорожке

не стоит машина, как это было в тот вечер, когда я подглядывал за Тайсоном.

— Подождите здесь.

Я пригнулся и направился вдоль круглой стены, заглядывая в каждое окно. Комнату Тайсона оставил на закуску.

Виновник наших бед был в доме один — сидел за столом и мастерил очередную дурацкую куклу. Отлично! Даже лучше того, на что я рассчитывал. Судьба нам подыгрывала.

Я перебежал к приоткрытому окну гостиной, осторожно выставил сетку, тихонько открыл окно настежь и позвал остальных.

* * *

— Приветик, Тайсон.

Услышав мой голос, Тайсон подскочил в воздух примерно на милю; ножницы и нитки разлетелись по комнате. Его глаза, обычно маленькие и злые, стали огромными. Могу себе представить, какой это был для него шок — обнаружить пятерых членов Теневого клуба на пороге своей комнаты!

— Встать, — спокойно сказал я. Тайсон лишь тупо таращился на меня.

— Я СКАЗАЛ, ВСТАТЬ!

— Убирайтесь из моего дома! — слабым голосом проговорил он.

Я подошёл к нему и, схватив за рубашку, вздёрнул кверху. Послышался тихий треск рвущейся ткани.

— Я вызову полицию, и вам всем достанется! — заорал он. Я не обратил внимания.

— Мне нравится твоя комната, Тайсон, — произнёс я. — Какой тут у тебя вид на океан! Но чем это воняет, Тайсон? Что за вонища?

— Заткнись! — зарычал он.

— Эй, Даррен, — сказал я. — А ну-ка сними простынку с его кровати! Думаю, запашок оттуда.

Даррен поступил как сказано и стянул с постели одеяло. Простыня под ним была чистой, но когда он сдёрнул и её, взорам всей компании предстала клеёнка. Тайсон попытался наброситься на меня, и я захватил его в двойной нельсон [12] .

12

Нельсон — приём в борьбе. Осуществляется путем просовывания руки через подмышки противника и нажима кистью руки на шею и затылок. Двойной нельсон — когда задействованы обе руки.

— Ух ты, — изумился Джейсон. — Неужто Тайсон писает в постель?

— А ты что, не знал? — сказал я. — Каждую ночь. Удивительно ещё, что он не ходит с памперсами!

Тайсон вырывался, и я сделал захват ещё туже, пригнув его голову так, что он даже пошевелиться толком не мог.

— Тебе известно, Тайсон, что Остин сломал лодыжку и, возможно, вообще никогда больше не сможет бегать? — Я ещё больше пригнул голову противника. — Мне почему-то кажется важным, чтобы ты это узнал.

— Ненавижу тебя! — заверещал он. — Ненавижу!

— Взаимно!

— Ты глупый Гофер! — выкрикнул он, и вот тогда меня переклинило. Я словно бы перестал быть собой, превратился в кого-то другого, вернее, во что-то другое. Что-то дьявольски злобное. Как будто в меня вселился демон. Я рывком развернул Тайсона и потащил ко входной двери. Он всё время сопротивлялся, вырывался, брыкался, сбивая на пол торшеры и оставляя на стенах чёрные отпечатки подошв.

Вытащив из дома, я отпустил его, но только затем, чтобы двинуть ему изо всей силы по морде. Он охнул, пошатнулся, а я дал ему в глаз, а потом заехал по челюсти.

Поделиться с друзьями: