Тени прошлого
Шрифт:
– Вовсе нет! Нельзя бросаться такими обвинениями, – отчаянно замахал руками Сяо Бай.
– Надеюсь, вы не настолько глупы, – закатил глаза лекарь. – Можете взять только одну книгу за раз, нельзя брать сразу много!
– Пожалуйста, только сегодня…
– Я не могу… – протянул лекарь Хэ. – Если только вы не дадите мне рецепт, по которому лечили здесь пациентов.
Оказалось, что лекарь Хэ втайне завидовал Сяо Баю, что тот вылечил столько сложных и разнообразных болезней, с которыми не справились придворные лекари, поэтому он намеренно ставил мальчику палки в колеса.
– А, так это не я, а мой друг Фэй
Сяо Бай сказал правду, но лекарь Хэ воспринял это как насмешку.
– Раз ты такой жадный, то даже одной книги не получишь! – раздул он щеки от злости.
Почему-то его внешний вид напомнил Сяо Баю о русалке из озера И, и губы мальчика невольно растянулись в улыбке.
Вдруг послышался знакомый голос:
– Сяо Бай, ты тут? Я повсюду тебя ищу.
– Сестрица, что ты здесь делаешь?
– Я помогаю принцессе найти рябчик мутовчатый [17] . Прошу прощения, лекарь Хэ.
– Заходи, заходи. – Заметив служанку принцессы, лекарь быстро взялся за дело. – Вот, рябчик высшего качества. Лучше всего помогает при кашле, укрепляет легкие. Сейчас не сезон груш, однако у меня немного сушеных припасено. Заварите их, и пусть принцесса выпьет и отдыхает.
– О, сейчас в этом нет необходимости, но я сохраню на будущее, – сказала Цай Лин. – Сяо Бай, возьми себе немного.
17
Многолетнее травянистое растение семейства лилейные.
– Спасибо, – поблагодарил он и указал на шкаф. – На самом деле я здесь, чтобы одолжить книг у лекаря Хэ.
Старик пару раз кашлянул, выглядя несколько смущенным. Цай Лин достаточно было одного взгляда, чтобы все понять.
– Лекарь Хэ, Сяо Бай пришел взять книги для принцессы. Выдайте ему столько книг, сколько он хочет. Вам же будет лучше.
– Так это… не то чтобы я не хотел выдавать ему книги, но есть правила…
– В восточном шатре за столом собрались дворцовые слуги. Пойдемте, я угощу вас.
Цай Лин вывела лекаря за дверь и подмигнула Сяо Баю.
– Господин Хэ пойдет со мной. Постарайся вернуть книги до того, как он вернется. Принцесса выражает благодарность за свою защиту и пожаловала тебе еду.
– Спасибо, сестрица Цай Лин! – радостно ответил Сяо Бай.
Как только лекарь со служанкой ушли, мальчик взял стопку медицинских книг и отправился в свою комнату. И взаправду, перед дверью стояло множество коробок с едой: первый ярус – кусочки карпа, редкого лакомства в этот сезон. На другом ярусе были свинина, суп с диким горохом и рисовая каша – настоящие деликатесы.
Сяо Бай наелся досыта. Он зажег огонь в лампе, пролистал все книги одну за другой и оглянуться не успел, как наступила полночь. Ни в одной книге так и не встретилось упоминание черной травы.
Утомившись, он отложил трактаты и хотел было открыть окно, чтобы полюбоваться луной, как вдруг раздался стук в дверь. Звук был настолько тихим – Сяо Бай даже подумал, что ему послышалось. Постепенно стук становился все громче и громче, ясно давая понять, что кто-то пришел.
«…Кто бы ни постучал в дверь сегодня ночью, ни в коем случае не открывай». – Увещевания
Фэй Ю звенели в его ушах, будто он наперед знал, что так произойдет.«Кто бы это мог быть с ночным визитом? Лиса? Оборотень?»
«Неважно, кто это», – подумал Сяо Бай и, стиснув зубы, решил не открывать дверь.
Стук на мгновение прекратился, но начался вновь, более настойчивый, чем прежде, словно в дверь барабанили капли дождя. Игнорировать его становилось все сложнее.
Сяо Бай оторвал два куска ткани и заткнул ими уши, но через некоторое время он услышал, как кто-то позвал его по имени: «Сяо Бай, Сяо Бай…»
Он поглубже затолкал тканевые затычки, но без толку: голос был не только отчетливо слышен, но и казался очень знакомым, будто он его сегодня уже слышал.
– Сяо Бай, скорее открывай дверь…
«Это ведь голос Лин Лян?»
В смятении мальчик тихо приоткрыл окно и выглянул наружу. В мерцающем свете звезд он отчетливо видел, что тот, кто изо всех сил барабанил ему в дверь, оказался как раз принцессой Лин Лян.
«Ее не должно быть в этом крыле в такое время. Зачем она пришла?»
Сяо Бай уже собрался отпереть дверь, но, вспомнив слова Фэй Ю, закрыл окно и крикнул:
– Ваше Высочество пришла столь поздно! Что-то случилось?
– Сначала открой дверь и впусти меня!
– Я уже сплю. Если это не срочно, прошу, возвращайтесь в свои покои, – отказался Сяо Бай.
– Дерзкий Сяо Бай, как ты смеешь не впускать меня?! – Строгий тон принцессы звучал как обычно, что не могло не удивить мальчика.
– Что стряслось, в конце концов?
– Я разругалась с отцом… и сбежала, – говорила она, прерываясь на всхлипы. – На улице холодно, можно я войду погреться и поговорить?
– Ну… ладно.
Заметив состояние принцессы, Сяо Бай совсем позабыл о предупреждении Фэй Ю и открыл дверь, держась за рукоять кинжала и опасаясь неожиданностей. К счастью, Лин Лян не превратилась во что-то странное, а просто вошла и села рядом с печкой. Сяо Бай внимательно осмотрел ее и заметил, что она была легко одета, а волосы ее взлохмачены. Ни следа прежнего высокомерия. Она выглядела жалко и казалось худее, чем днем.
– Дай свои руки погреться, – попросила Лин Лян, протягивая свои маленькие ладошки.
– Печка все еще горячая, возьмите лучше это. – Сяо Бай передал ей грелку, которую только что держал сам.
– Ты такой же бессердечный, как и мой отец.
Принцесса поджала губы, но грелку все же взяла.
– Я вижу, что император очень сильно вас любит, и он не жестокий, – улыбнулся Сяо Бай. – Должно быть, вы выдвинули какие-то невыполнимые условия.
– Ты снова его защищаешь, – с горечью проговорила девочка. – Я не просила звезду с неба или отражение луны. Что же тут невыполнимого?
– Тогда что же вы попросили?
– Я только сказала ему, что хочу выйти из дворца и найти кое-кого. Он разозлился и сказал, что если я покину дворец без разрешения, то он не желает меня больше видеть.
– И в чем проблема? Я помогу вам найти того, кого вы ищете.
– Нет, ты ее не знаешь. Даже если бы встретил, то не узнал бы, – покачала головой Лин Лян. – Я должна сама отыскать ее, но мой отец против.
– Вы тайком улизнули из дворца. Как же император узнает?
Сяо Бай, конечно, был осторожнее ребят своего возраста, но в душе все еще оставался ребенком.