Тени прошлого
Шрифт:
– Я… живу в деревне Сунго [20] , – ответил мальчик и почесал затылок. – Но имя свое я назвать не могу.
– Деревня Сунго?
Девочка была поражена. Она не могла перелезть через забор вокруг дома, не могла пройти к пруду у деревни, не могла даже смотреть в сторону леса, не говоря уже о другой деревне.
Мальчик снял с шеи связку шишек и бросил их Хэ Лин.
– Смотри, я их сегодня собрал.
Сосновые шишки нельзя собирать в ее деревне, но однажды старый кузнец принес одну с собой, когда вернулся с гор. Тогда девочка была еще совсем
20
Сунго (кит. ??) – сосновая шишка.
– Где находится твоя деревня? – спросила Хэ Лин у мальчика.
– Она там… в лесу. – Мальчик указал вдаль.
– Я никогда не покидала Линдан. Как далеко находится та сторона леса отсюда?
– Это… – Он вытянул руки. – Далеко-далеко!
– Далеко-далеко – это как?
– Далеко.
– Это дальше за городом?
На самом деле Хэ Лин никогда не была в городе.
– Не знаю. Однако если ты пойдешь отсюда, то доберешься до деревни, как только допоешь песню.
– Песню? – спросила девочка и задумалась. – Тогда не так уж далеко.
– Не хочешь пойти со мной в деревню Сунго и собрать шишек?
– Я хочу, правда… – Глаза девочки засверкали.
– Отправимся утром, – сказал мальчик и спрыгнул с ветки.
Его движения были легкими, как у белки.
– Мой отец не позволяет мне сделать и шагу за порог. – Хэ Лин села на ступеньку и покачала головой. – Даже соседка-прачка и дедушка-кузнец сказали, что если я покину деревню, то меня ждут неприятности.
– Да, в лесу такое есть.
– Что же?
– Свирепые звери, пещеры, из которых не выбраться, если попадешь туда. Все есть.
– Не удивлена.
– Но есть в лесу и бабочки с золотыми крыльями, и сочная земляника. Кстати, лунными ночами можно играть в прятки. Это весело.
– Как жаль, что я не смогу пойти, – вздохнула девочка. – Папа точно рассердится. А в лесу водятся монстры?
– Почему спрашиваешь? – Мальчик на миг замер.
Девочка подперла руками подбородок.
– С самого детства только я выйду и немного отойду от дома – отец тут же гонит меня обратно. Когда он отправился в город продавать колокольчики, я убежала, но жители деревни остановили меня, и я до сих пор не знаю почему. Отец мне так и не сказал, и дедушка-кузнец тоже. Только тетушка-прачка однажды обмолвилась…
«Такая малышка, так жаль. Если бы не монстр…»
– Монстр что-то сделал?
– Ага, я тоже задала этот вопрос, но лицо тетушки изменилось. Сколько бы я ни дергала ее за одежду, она отказывалась говорить. В лесу водятся чудовища?
– Сложно сказать, – ухмыльнулся мальчик.
– Ты их видел?
– Возможно.
– Как они выглядят?
– Их облик меняется: то такие, а могут стать такими, как я… А-а-а! – Мальчик скривил лицо и высунул язык.
– Я не боюсь.
– Разве не страшно?
– Вовсе нет.
Договорив, она задумалась.
– Чего молчишь?
– Думаю о тени.
– Тени?
– Ты часто играешь в лесу. Когда-нибудь видел тень?
– Чью тень?
– Я не знаю. Она недавно была в деревне, всегда смотрела в мое окно.
– О… –
протяжно вздохнул мальчик.– Что? Ты тоже ее видел?
– Не скажу.
Мальчик проворно перекувыркнулся и спрятался за листьями.
– Так ты видел. Почему она появилась в нашей деревне?
– Тебе не нужно знать, – ответил мальчик, наполовину показавшись из-за листвы. – Это дела тени.
Поняв, что мальчик больше ничего не скажет, Хэ Лин перестала расспрашивать. И тут ей в голову пришла неожиданная мысль. Она встала, зашла в дом и вынесла тарелку с сушеными фруктами.
– Что ты ешь? – не удержался от вопроса мальчик.
– Не скажу.
– Это фрукты?
– Не твое дело.
– Дай попробовать…
У мальчика аж слюнки потекли. Хэ Лин протянула ему тарелку.
– Можешь взять один, но взамен расскажи мне о тени.
– Нечестно, – облизнулся он и закрыл глаза.
– Почему ты не хочешь мне рассказать?
– Я скажу тебе, только если ты сможешь расписать колокольчик, который видно в темноте!
Через какое-то время он снова открыл глаза.
– Задал ты мне задачку…
– Что, не сможешь?
– Смогу! Только мне нужно подготовиться, сегодня уже поздно. Получишь через неделю.
– Договорились!
После этого мальчик ловко взобрался на дерево и через какое-то время исчез.
«Так быстро… Не похоже на обычного ребенка», – подумала Хэ Лин.
Девочка развернулась и направилась обратно к дому. Взяв еще не раскрашенный колокольчик, она стала думать, как же нарисовать узор, который будет виден в темноте.
«И почему он захотел именно такой рисунок?»
Сколько бы она ни думала, ничего на ум не приходило.
Вечером отец вернулся из города, где купил ей новые кисти и краски. Хэ Лин открыла их и увидела все оттенки цветов, даже небесно-голубой, подобно которому она никогда не встречала. Возможно, даже с ними не получится нарисовать рисунок, который хотел мальчик. Хэ Лин пробовала и пробовала, но ей ничего не нравилось.
Потушив свет, она сложила руки за головой, наблюдая за размытым контуром луны, виднеющимся сквозь оконную бумагу. Веки потяжелели, и девочка прикрыла глаза.
Ей снилось, что она, обмакнув перо в серебряную краску, начала роспись. Точно, если использовать правильную краску, то наверняка можно нарисовать рисунок, который видно в темноте!
Ранним утром на следующий день, открыв дверь, Хэ Лин увидела небольшую корзинку с земляникой, светло-розовой от росы. Она подняла ее, и до ушей девочки донесся мальчишеский смех.
Нужно побыстрее дорисовать колокольчик.
Каждый последующий день девочка находила под дверью подарки: то пучок ароматных березовых веток, то камушки причудливой формы, а однажды она обнаружила под дверью соломенную шляпку, украшенную фиолетовой ипомеей [21] .
Неделя пролетела как один миг, и вот настал день, когда отец вновь отправился в город продавать свои изделия. Хэ Лин, уже завершив работу над колокольчиком, ждала, пока за ним придет гость.
21
Ипомея плющевидная – карантинный вид из семейства вьюнковых, известный также как вьюнок трехцветный или ипомея пурпурная.