Тени тянутся из прошлого
Шрифт:
— Как считаешь: тот факт, что глава общины Нового гласа и глава старейшин ковена магов — близкие родственники, случайность? — полюбопытствовал Охитека отстраненно.
— А они родственники? — встряхнулся Лэнса.
— Родные братья, угум, — вдаваться в подробности он не стал.
— У тебя проблемы с ковеном? — друг нахмурился.
— Не фатальные, — Охитека тряхнул головой. — Но возник… повод проверить, за что меня так не жалуют в ковене. Вот и всплыла связь. И я теперь раздумываю: сложилось так, или кто-то из них кому-то помог?
С трудом удержался, чтобы не поморщиться. Сам же понимал,
— Я вот слыхал, что эти двое не слишком жалуют друг друга.
— А верится с трудом, — Охитека хмыкнул. — Они на удивление единодушны!
— А глава общины Нового гласа тебя тоже не жалует? — Лэнса приподнял бровь. — Вы вроде как нигде не пересекались.
Охитека задумчиво взглянул на него.
— Ну, напрямую — да, — протянул он. — И правда, — усмехнулся слегка. — Признаю: спешу с выводами. Ты собираешься рассылать копии документов только нашим сородичам, или всем членам Совета? Главам картелей, например. Народным наблюдателям.
— Я подумаю, — отозвался друг после недолгого раздумья.
— Я-то считал, ты хочешь устроить крупный переполох, — удивился Охитека. — А ты еще раздумывать собираешься?
— Я подумаю — насколько крупный переполох требуется. Возможно, нам на руку будет, чтобы отдельные люди узнали о существующем сговоре. Сделали выводы. Но не обсуждали это между собой. И вообще, обойтись без выноса этой темы на широкую публику.
Охитека задумался.
Лэнса всегда был мастером точных расчетов. В отличие от него самого — он привык полагаться на удачу, случай и собственную наглость. Если бы не сверхъестественное покровительство Спящего, давно бы погорел на этом. Что же он задумал?
— Вообще, — заговорил Лэнса задумчиво, — я бы посоветовался с почтенным Токэлой. Это ведь его идея, — прибавил он, с любопытством разглядывая лицо Охитеки.
Тот моргнул. Уперся взглядом в лицо друга. По губам того расползалась ядовитая ухмылка.
— Токэла? — переспросил он.
— Ну, а кто? К слову, почтенный господин иерарх просил передать, что ждет тебя. Он рассчитывал тебя увидеть не один оборот назад. Но ты как-то упорно обходишь Вершину мира стороной.
— А чего он мне сам об этом не сказал?
— Ну, спросишь при встрече, — хмыкнул Лэнса. — Потом мне расскажешь — мне это тоже показалось любопытным.
— Я-то думал — это твой расчет, — Охитека не сумел скрыть разочарования в голосе.
— Ну, нет, — рассмеялся друг. — Такой расчет — чересчур даже для меня! Слишком смело — это, скорее, на тебя было бы похоже. Ты — мастер возмутительных демаршей! Чего стоят твои выходки летом и в начале осени! Сам я бы не рискнул.
— Значит, это почтенный Токэла хочет инициировать разброд и шатания, — протянул Охитека. — Я-то думал — ему чхать на мои изыскания!
Вспомнил, как глава общины даже не попытался встретиться с ним в тот его приезд, когда он проторчал чуть не оборот перед терминалом. Даже больше: Токэла вообще отговорился делами.
— Я так понимаю,
почтенный Токэла хочет, чтобы и все остальные думали так же.Ну да, ну да. Связать отправленные от имени Охэнзи пакеты архивной документации можно будет с именем Лэнсы, с определенной натяжкой — с его. А вот почтенный глава общины фундаменталистов останется в тени. Ловко!
Охитека в который раз за последние несколько суток подумал, что недурно было бы ему поучиться ловкости У Токэлы и Лэнсы.
— Я, признаться, не слишком понимаю — чего он этим хочет добиться, — заметил друг. — Мне ход кажется достаточно… своеобразным.
— Не веришь в эффективность? — удивился Охитека. — Или опасаешься чрезмерной эффективности?
— И то и другое разом, — Лэнса натянуто рассмеялся.
— Мне показалось, тебе идея нравится.
— Нравится. Я не прочь полюбоваться перекошенными лицами наших сородичей на грядущем собрании Совета. Это тихое болото знатно всколыхнется! Но если эту выходку не проигнорируют — я даже не знаю, чего можно ждать. Вскроется не одна интересная комбинация, боюсь. Опять же — Пову упокоили, — он запнулся. После недолгого раздумья хмыкнул. — Ну, глядишь — и всплывет его преемник. Правда, думаю, у почтенного Токэлы цели совсем другие. Только я не могу понять, чего добивается он.
— Узнаем, — отозвался Охитека после раздумья. — Не иначе — это мы скверно влияем на почтенного Токэлу, — прибавил он с усмешкой. — Вон, решил тоже прибегнуть к наглому демаршу.
— Что ж. С этим можно и помочь. Богоугодное дело, если так разобраться!
Невзирая на браваду, вид у Лэнсы оставался обеспокоенным. Да, идея ему нравилась — но и вызывала явное беспокойство.
Быть может, и не зря. Но… друг верно выразился — тихое болотце, в котором привыкли находиться деятели Совета, давно следует всколыхнуть. А зачем это Токэле — можно будет спросить при личной встрече. Ему в любом случае придется ехать на Вершину мира! И Лэнса уверяет, что Токэла сам хотел его видеть.
Что ж, пускай. Встреча может оказаться интересной.
Глава 65
— Почему сразу не обратились ко мне? — иерарх проницательно взглянул на него.
— Времени прошло немного, — пожал плечами Охитека. — Только-только вырвался. В Вави-Охо накопилось много дел, пришлось разгребать…
— И все же, мальчик мой, — прервал его жрец. — Почему? Вы перестали верить мне?
Охитека замолк, смешавшись. Токэла глядел внимательно, прямо в лицо. Взгляд словно пронизывал насквозь. От невысказанного упрека жег острый стыд. Иррациональное чувство — но поделать нэси с ним ничего не мог. Сжал зубы.
— Я просто испугался собственной беспомощности, — сознался он наконец, ощущая себя нашкодившим школьником. — Я ведь, по сути, ничего не могу без вас!
Да что такое — он перед отцом так не робел никогда!
— Я бы сказал, вы свою беспомощность сильно преувеличиваете, — проворчал Токэла. — А ведь община была самым очевидным вариантом.
— Община была единственным очевидным вариантом.
— Понимаю, — жрец поднялся, прошелся взад-вперед. — Опасались, что я попытаюсь выторговать в обмен на помощь еще один завод? — он проницательно глянул на нэси.