Терновая цепь
Шрифт:
Все собрались в библиотеке, и Бриджет принесла сэндвичи, пироги с дичью, чай и пирожные, поскольку, как она громогласно жаловалась, у нее не было времени приготовить настоящий ужин для такого количества гостей. (А кроме того, добавила она, надвигающаяся гроза нервировала ее и не давала сосредоточиться на приготовлении пищи.)
Все, за исключением Томаса и Алистера – которые, если верить Мэтью, отправились по какому-то непонятному делу в карете Института, – собрались вокруг стола. Даже Чарльз появился ненадолго, взял пирог с дичью и исчез, после чего они неизбежно перешли к обсуждению планов Велиала.
– Теперь, когда мы все узнали
– Бр-р, – поежилась Корделия. – Очевидно, он стремился получить власть над Джеймсом. Велиал всегда этого хотел – ему нужно, чтобы Джеймс добровольно согласился помогать ему, предложил вселиться в свое тело. Наверняка он надеялся, что сможет убедить его, использовав Грейс.
Кристофер, который держал сэндвич с курятиной осторожно, словно пробирку с кислотой, ответил:
– Это печально, но, в каком-то смысле, вселяет надежду. Браслет представлял собой воплощение воли Велиала. Но воля Джеймса оказалась сильнее.
Джеймс нахмурился.
– Я не чувствую себя готовым к битве характеров с Велиалом, – сказал он. – С другой стороны, можно предположить, что мои занятия с Джемом помогли в этой борьбе.
За окнами вспыхнул синий, потом алый свет – это молния пронзила облака. Люси никогда не видела таких. Они были густыми, но почему-то с рваными, даже зазубренными краями, словно их нарисовали на темном небе бритвой, которую окунули в расплавленную бронзу. Пока девушка смотрела на эти подозрительные, зловещие тучи, у нее возникло странное ощущение – как будто руки кололи сотни крошечных иголок.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
Это был Джесс. Он озабоченно хмурился. После рассказа Джеймса он держался в тени и молчал. Люси понимала, в чем дело: она многословно уверяла его в том, что его никто ни в чем не винит, но Джесс не мог поверить ей до конца.
– Я чувствую себя ужасно, – ответила Люси. – Джеймс – мой брат, а я завела тайные дела с Грейс, встречалась с ней, скрывала это от других. Я не знала, что именно она сделала, но я же знала, что он страдал из-за нее. Я знала, что Грейс разбила ему сердце. Я просто думала…
Джесс стоял, прислонившись к стене у окна, и молчал, давая ей время собраться с мыслями.
– Наверное, я думала, что это не настоящие страдания, – сказала она. – Что он по-настоящему не любил ее. Я всегда считала, что Джеймс рано или поздно опомнится и поймет, что любит Маргаритку.
– В каком-то смысле именно так и произошло.
– Все равно, – вздохнула Люси. – Допустим, Грейс не разбила ему сердце в том смысле, как это обычно понимают, но она совершила нечто гораздо худшее. И все же… – Она подняла голову и взглянула на Джесса. – Если бы я не сделала того, что сделала, если бы мы с ней не объединили усилия… может быть, мне не удалось бы тебя вернуть.
– Поверь мне, – хрипло произнес Джесс, – когда я вспоминаю о сестре, я тоже не знаю, что думать и что чувствовать.
От нового раската грома задрожали стекла. В дымоходе завыл ветер. Обычно Люси обожала такие вечера, когда за окном бушевала гроза, а она, свернувшись в постели, читала книгу.
Но сегодня ей было страшно. Возможно, дело было в том, что гроза разразилась зимой – ну разве бывает снегопад после грома и молний?Дверь в библиотеку с шумом распахнулась. Это был Чарльз. Его напомаженные рыжие волосы растрепались. Он толкал перед собой какую-то девушку в мокром, изорванном платье, с распущенными молочно-белыми волосами.
Люси заметила, что Джеймс напрягся.
– Грейс, – произнес он.
Все смолкли, кроме Кристофера, который вскочил на ноги и нахмурился.
– Чарльз, какого черта?..
Лицо Чарльза было искажено злобой.
– Я обнаружил ее у входа в Святилище, – рявкнул он. – Очевидно, она cбежала из Безмолвного города.
Знает ли он, подумала Люси. Знает ли Чарльз о том, что сотворила с ним Грейс, что она при помощи колдовства заставила его сделать ей предложение? Джеймс говорил, что воспоминания о поступках Грейс постепенно возвращаются к нему; возможно, Чарльз тоже вспомнил что-то. Во всяком случае, он был разъярен.
В представлении Люси, Грейс всегда была невозмутимой, холодной и твердой, как кусок льда. Но сейчас она выглядела ужасно: ее волосы превратились в мокрые сосульки, голые руки были исцарапаны, и она дрожала всем телом. Отшатнувшись от Чарльза, она пробормотала:
– Отпусти меня, Чарльз… пожалуйста, отпусти меня…
– Отпустить тебя? – возмутился Чарльз. – Ты – заключенная. Преступница.
– Мне очень не хочется это признавать, но Чарльз прав, – сказал Мэтью, отложив книгу. Он тоже поднялся со своего места. – Мы должны сообщить в Безмолвный город…
– Его больше нет, – прошептала Грейс. – Ничего нет.
Люси невольно взглянула на Джеймса. Насколько она понимала, он не рассчитывал встретиться с Грейс так скоро и вообще не хотел больше видеть ее; сейчас он замер на месте и смотрел на нее, как на существо из ночного кошмара.
Корделия, положив руку на локоть Джеймса, спросила:
– Грейс, что это значит? Что значит «ничего нет»?
Грейс трясло так сильно, что у нее стучали зубы.
– Безмолвного города. Его захватили…
– Хватит лгать, – перебил ее Чарльз. – Послушайте…
Джесс потерял терпение.
– Чарльз, прекрати, – рявкнул он и подошел ближе. – Отпусти ее, – приказал он, и Чарльз, ко всеобщему удивлению, подчинился, хотя и неохотно.
– Грейси, – ласково заговорил с сестрой Джесс, снимая пиджак. Он накинул его на узкие плечи Грейс; он и сам был довольно худым, но сестра утонула в его одежде. – Как ты выбралась из Безмолвного города?
Грейс ничего не ответила, лишь закуталась в пиджак и дрожала. Ее взгляд напугал Люси. Она уже видела такой у призраков, чьим последним воспоминанием было какое-то кровавое, невыносимо страшное событие…
– Ей нужны руны, – воскликнул Джесс. – Исцеляющие, согревающие. Я не знаю, как…
– Я все сделаю, – сказал Кристофер. Ари и Анна подошли, чтобы помочь ему, и вскоре Грейс уже сидела на стуле, а Кристофер изображал руну на ее левой руке. Второй рукой она цеплялась за пиджак брата.
– Грейс, – обратился к ней Джеймс. Краски вернулись на его лицо, и он говорил спокойно. – Ты должна рассказать нам, что произошло. Почему ты пришла сюда?
– Не хочется поднимать этот вопрос, – заметила Анна, – но, по-моему, ее нужно связать, пока мы ее допрашиваем. Она обладает очень опасным могуществом.